Télécharger Imprimer la page

Songmics OBN068 Mode D'emploi page 10

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13
EN
Please do not perch on the front of the
seat to avoid dumping and sit at the end
of the chair completely. When standing
up from the sitting position,
please clench the arms of the chair.
IT
Per evitare il rovesciamento della sedia e
cadde per l'utente, è vietato sedersi sulla
parte anteriore del sedile. Dovrebbe
sfruttare tutta la profondità del sedile,
e godere il sedile e alzarsi con i braccioli.
SE
Var god sätt dig inte framtill högst upp
på sätet för att undvika att den välter och
sitt helt på stolsänden. Ta tag i stolens
armstöd när du ställer dig upp från
sittande ställning.
10
DE
Um das Umkippen des Bürostuhls und
das Stürzen des Benutzers zu vermeiden,
sitzen Sie bitte nicht auf der Stuhlkante.
Beim Sitzen sollte die gesamte Sitzfläche
eingenommen werden. Beim Aufstehen
stützen Sie sich bitte an den Armlehnen ab.
ES
Para evitar el vuelco de la silla y la caída
del usuario, no debe sentarse en la parte
delantera del asiento, sino colocar su
cadera al fondo del asiento. Para levantarse,
apóyese con los brazos en los reposabrazos.
PL
Proszę nie opierać się na przodzie
siedzenia, aby uniknąć wywrócenia oraz
siadać całkowicie do samego końca
siedzenia. Podczas wstawania z pozycji
siedzącej, proszę przytrzymać się ramion
krzesła.
FR
Pour éviter le renversement de la chaise
et la tombée de l'utilisateur, il est interdit
de s'asseoir sur le bord de l'assise. Veuillez
profiter pleinement de l'assise et vous
lever à l'aide des accoudoirs.
NL
Ga niet op de voorkant van de stoel zitten
om dumpen te voorkomen en ga
helemaal aan het einde van de stoel zitten.
Klem de armleuningen van de stoel bij
het opstaan vanuit een zittende positie vast.
TR
Lütfen koltuğun ön tarafına tünemekten
kaçının ve düşmeyi önlemek için
tamamen sandalyenin ucuna oturun.
Oturur pozisyondan kalkarken lütfen
sandalyenin kollarını sıkın.

Publicité

loading