Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IC4
MODEL NO:IC-LFIC4B1-01
ATTENTION!
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL
AVANT D'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS CET ÉQUIPEMENT. VEUILLEZ CONSERVER
CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. UN MONTAGE, UNE UTILISATION OU UN
ENTRETIEN INAPPROPRIÉS PEUVENT ANNULER LES CONDITIONS DE GARANTIE.
VERSIONS DANS D'AUTRES LANGUES TÉLÉCHARGEABLES SUR WWW.INDOORCYCLING.COM
Version 1.0 2017 IC-LFIC4B1-01 Copyright by Indoor Cycling Group GmbH 2017 | www.indoorcycling.com
FABRIQUÉ PAR:
Indoor Cycling Group GmbH
Happurger Str. 86
90482 NUERNBERG | Allemagne
info@indoorcycling.com
www.indoorcycling.com
Tél. : +49(0)911 / 54 44 50

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LifeFitness IC4

  • Page 1 FABRIQUÉ PAR: Indoor Cycling Group GmbH Happurger Str. 86 90482 NUERNBERG | Allemagne info@indoorcycling.com www.indoorcycling.com Tél. : +49(0)911 / 54 44 50 MODEL NO:IC-LFIC4B1-01 ATTENTION! VEUILLEZ LIRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS CET ÉQUIPEMENT. VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
  • Page 2 ATTENTION Au cours du montage, l'étiquette d'avertissement figurant sur le vélo doit être remplacée par une étiquette d'avertissement dans la langue du pays dans lequel le vélo d'intérieur est utilisé. Version 1.0 2017 IC-LFIC4B1-01 Copyright by Indoor Cycling Group GmbH 2017 | www.indoorcycling.com...
  • Page 3 Um das Handbuch in Ihrer Sprache Du kan laste ned bruksanvisningen herunterzuladen, besuchen Sie bitte på ditt eget språk ved å gå til IC4 den IC4 Support Bereich auf unserer støttesiden på: www.teamicg.com Webseite unter www.teamicg.com Pour télécharger le manuel d‘utilisation Du kan hämta bruksanvisningen på...
  • Page 4 P.26 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES: Le vélo LIFE FITNESS IC4 est, conformément à la norme EN ISO 20957 (1 & 10), un produit de classe S destiné à être utilisé dans un environnement contrôlé tel que des salles de sport ou de fitness sous la supervision d'un entraîneur.
  • Page 5 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 7. Ne laissez jamais des enfants sans surveillance AVERTISSEMENT! à proximité de l'appareil d'entraînement. Afin de réduire le risque de blessure grave dû à une utilisation inappropriée de l'équipement, 8. Les enfants de moins de 14 ans ne peuvent veuillez lire attentivement et respecter les utiliser le vélo d'intérieur qu'avec une autorisation précautions importantes et les informations...
  • Page 6 AVERTISSEMENT! Le code de production du vélo Life Fitness IC4 figure sur la plaque signalétique qui est située sur le dessus du tube de cadre latéral du vélo d'intérieur. Veuillez reporter ce code de production sur les listes d'entretien et de maintenance.
  • Page 7 COMMENT MONTER LE VÉLO D'INTÉRIEUR CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE 17MM PERSONNES AVERTISSEMENT! Évitez de fortes variations de température lors du transport du vélo du magasin au site d'installation. S'il existe néanmoins une forte différence de température entre les deux lieux, veuillez laisser le vélo s'acclimater à la température ambiante avant de procéder à...
  • Page 8 COMMENT MONTER LE VÉLO D'INTÉRIEUR RISQUE DE BLESSURE! NE RETIREZ PAS LA GOUPILLE DE SÉCURITÉ AVANT D'AVOIR MONTÉ LE GUIDON SUR LE COULISSEAU DE GUIDON HORIZONTAL SUPÉRIEUR! LA TIGE DE GUIDON VERTICALE DU VÉLO D'INTÉRIEUR EST CHARGÉE PAR RESSORT ET VA S'ÉTENDRE RAPIDEMENT SI LE GUIDON N'EST PAS MONTÉ...
  • Page 9 COMMENT MONTER LE VÉLO D'INTÉRIEUR CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE CLÉ À SIX PANS 3 MM CREUX 6 MM PERSONNES 30 NM MONTEZ LE GUIDON SUR LA TIGE AVEC 2 BOULONS DE FIXATION HEXAGONAUX À TÊTE FRAISÉE. SERREZ À 30 NM À L'AIDE D'UNE CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE. LES BOULONS SONT REVÊTUS AU PRÉALABLE D'UN ADHÉSIF FREIN-FILET LORSQU'ILS SONT SERRÉS POUR LA PREMIÈRE DESSERREZ LE LEVIER D'ARRÊT ET POUSSEZ LE...
  • Page 10 COMMENT MONTER LE VÉLO D'INTÉRIEUR 2,5 ET 6 MM PERSONNES 6 MM LEVEZ LE GUIDON DANS LA POSITION 6 ET VISSEZ DESSERREZ LA GOUPILLE DE SÉCURITÉ ET RETIREZ- LE BOUTON DE RÉGLAGE COMPLÈTEMENT DANS LE LA À L'AIDE D'UNE CLÉ HEXAGONALE DE 6 MM. CADRE POUR VERROUILLER LA TIGE DU GUIDON.
  • Page 11 COMMENT MONTER LE VÉLO D'INTÉRIEUR CLÉ À PÉDALE 3 MM DE 15 MM PERSONNES 3 MM Testez le fonctionnement des pièces mobiles. FIXEZ LE SUPPORT POUR TÉLÉPHONE PORTABLE AU SUPPORT AVEC UNE CLÉ HEXAGONALE DE 3 MM. Levez et abaissez à plusieurs reprises le levier de résistance/frein.
  • Page 12 INSTALLATION ET RÉGLAGES Les instructions figurant dans le présent manuel doivent être observées lors de la première installation du vélo d'intérieur LIFE FITNESS afin d'obtenir des performances optimales et une longue durée de vie. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions suivantes. En cas de non-respect des consignes d'installation et de configuration du vélo d'intérieur, ses composants peuvent être exposés à...
  • Page 13 COMMENT RÉGLER LE VÉLO D'INTÉRIEUR Le vélo d'intérieur Life Fitness est très facile à régler, en fonction des exigences des différents groupes d'utilisateurs. Ces derniers bénéficient ainsi d'un confort maximum tout en obtenant des résultats d'entraînement optimaux. Les configurations décrites ci-dessous ne sont que quelques-unes des options de réglage les plus fréquemment utilisées et rendues possibles par le vélo d'intérieur.
  • Page 14 COMMENT RÉGLER LE VÉLO D'INTÉRIEUR RÉGLAGE HORIZONTAL DE LA SELLE: Positionner correctement la selle sur le plan horizontal est très important pour éviter toute blessure aux genoux. Asseyez-vous sur la selle et faites tourner les pédales jusqu'à ce que les bras de manivelle soient en position horizontale.
  • Page 15 COMMENT RÉGLER LE VÉLO D'INTÉRIEUR POSITIONNEMENT DU GUIDON: Commencez en réglant le haut du guidon approximativement à la même hauteur que la selle (ligne horizontale pointillée A sur le dessin ci-dessous), ce qui signifie pour les utilisateurs inexpérimentés au marquage « 0 » (cf. ligne verticale pointillée B sur le dessin ci-dessous). Si vos genoux touchent le guidon ou si vous ressentez une gêne au niveau du dos lorsque vous pédalez pendant longtemps en danseuse, il convient de régler le guidon un peu plus haut.
  • Page 16 COMMENT UTILISER LE VÉLO D'INTÉRIEUR RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE: Le réglage de la résistance peut être déterminé avec précision et ajusté par incréments en fonction des exigences du cycliste en montant ou abaissant le levier de résistance/frein. Le levier de réglage possède une amplitude de 110°. Lorsque le levier est en haut, la résistance est de 0 % et lorsqu'il est en bas, elle est de 100 %.
  • Page 17 COMMENT UTILISER LE VÉLO D'INTÉRIEUR FREIN D'URGENCE (POUSSEZ LE LEVIER DE RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE VERS LE BAS) LEVIER DE RÉGLAGE DE LA RÉSISTANCE Pour des raisons de sécurité, veillez à toujours pédaler de manière maîtrisée et à adapter votre fréquence de pédalage à vos capacités physiques. DÉPLACER LE VÉLO D'INTÉRIEUR: Il est recommandé...
  • Page 18 COMMENT UTILISER LE VÉLO D'INTÉRIEUR Vérifiez la stabilité du vélo d'intérieur là où il doit être utilisé et ajustez, si nécessaire, les pieds de mise à niveau sous les stabilisateurs avant ou arrière afin d'assurer la stabilité souhaitée. IMPORTANT! Veuillez ne pas dévisser les pieds de mise à niveau de plus de 1 cm ! Le vélo d'intérieur ne doit être installé et utilisé que sur un sol stable et plan.
  • Page 19 MAINTENANCE PRÉVENTIVE AVERTISSEMENT! Veuillez observer attentivement les instructions suivantes. Les procédures de maintenance et d'entretien doivent être exécutées selon la régularité définie afin d'assurer à votre vélo une sécurité d'utilisation et une durée de vie maximales. En cas de procédures réalisées de manière irrégulière, le produit fera l'objet d'une usure accrue et la garantie de celui-ci sera annulée.
  • Page 20 MAINTENANCE PRÉVENTIVE MAINTENANCE BI-HEBDOMADAIRE: 1. Frein d'urgence : pour garantir la sécurité d'utilisation, le frein d'urgence doit être vérifié régulièrement afin de s'assurer de son bon fonctionnement. Pour ce faire, abaissez complètement le levier de résistance/frein pendant que vous pédalez. S'il fonctionne correctement, il doit produire un effet de freinage immédiat et amener le volant d'inertie à...
  • Page 21 MAINTENANCE PRÉVENTIVE 3. Guidon: Pour que le réglage des tiges du guidon soit toujours facile à réaliser, il convient de nettoyer et de graisser régulièrement les tiges de réglage horizontal et vertical. Pour ce faire, positionnez le guidon (A) dans la position la plus haute, pulvérisez le produit d'entretien sur les tiges de guidon et nettoyez de haut en bas toutes les surfaces extérieures, y compris la...
  • Page 22 MAINTENANCE PRÉVENTIVE 2. Réglage vertical du guidon et de la selle: Pour que le réglage des tiges verticales du guidon et de la selle soit toujours facile à réaliser, il convient de lubrifier le filetage du bouton de réglage. Nous vous recommandons d'utiliser de la graisse au lithium.
  • Page 23 ACTIVITÉS ET CALENDRIER DE MAINTENANCE ACTIVITÉ FRÉQUENCE DÉTAILS MISE À NIVEAU DES PIEDS, DÉSINFECTION ET NETTOYAGE DU VÉLO QUOTIDIENNE P 19 NETTOYAGE APPROFONDI DE TOUT LE VÉLO HEBDOMADAIRE P 19 VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU FREIN D'URGENCE BI-HEBDOMADAIRE P 20 NETTOYAGE ET GRAISSAGE DES COULISSEAUX / TIGES DE SELLE ET GUIDON BI-HEBDOMADAIRE P 20...
  • Page 24 ACTIVITÉS ET CALENDRIER DE MAINTENANCE LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTENANCE BI-HEBDOMADAIRE N° DU VÉLO CODE DE PRODUCTION OBSERVATIONS MESURE PRISE RÉSULTAT NOM / DATE LISTE DE CONTRÔLE DE MAINTENANCE MENSUELLE N° DU VÉLO CODE DE PRODUCTION OBSERVATIONS MESURE PRISE RÉSULTAT NOM / DATE Version 1.0 2017 IC-LFIC4B1-01 Copyright by Indoor Cycling Group GmbH 2017 | www.indoorcycling.com...
  • Page 25 PIÈCES DE RECHANGE En raison des révisions, les références des pièces de rechange peuvent faire l'objet de modifications. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre distributeur local ou consulter le site www.indoorcycling.com. 120-01-00015-02 SELLE SPORT NOIRE ET ROUGE, AVEC MÉCANISME DE SERRAGE DE SELLE 900-10-00003-01 PIED DE MISE À...
  • Page 26 GARANTIE ICG garantit que tout nouvel équipement est exempt de tout vice de matière et de fabrication, à compter de la date du montage d'origine sur son site de production. Les pièces réparées ou remplacées selon les conditions de la présente garantie seront garanties uniquement pour le reste de la période de garantie d'origine.
  • Page 28 ATTENTION. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS D'EMPLOI ET LES INSTRUCTIONS DE CE MANUEL AVANT D'UTILISER POUR LA PRÈMIERE FOIS CET ÉQUIPEMENT VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. UN MONTAGE, UNE INSTALLATION, UNE UTILISATION OU UN ENTRETIEN INAPPROPRIÉES PEUVENT ANNULER GARANTIE.

Ce manuel est également adapté pour:

Ic-lfic4b1-01