Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Thank you for choosing smartpond
®
BEFORE RETURNING TO LOWE'S
Contact Customer Care:
1-888-755-4497
Merci d'avoir choisi smartpond
®
AVANT DE RETOURNER À LOWE'S
Contact Les Soins de client:
1-888-755-4497
Gracias por elegir smartpond
®
ANTES DE DEVOLVER A LOWE'S
Contacte Atención al Cliente:
1-888-755-4497
Model #s: 52281, 52500

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smartpond 52281

  • Page 1 Thank you for choosing smartpond ® BEFORE RETURNING TO LOWE’S Contact Customer Care: 1-888-755-4497 Merci d’avoir choisi smartpond ® AVANT DE RETOURNER À LOWE’S Contact Les Soins de client: 1-888-755-4497 Gracias por elegir smartpond ® ANTES DE DEVOLVER A LOWE’S Contacte Atención al Cliente:...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Product Tips Warnings and Cautions Package Contents Preparation Operation Instructions Maintenance Replacement Parts TABLE DES MATIÈRES Soins du client Avertissements et précautions Contenu de l’emballage Préparation Instructions d’utilisation Maintenance Pièces de rechange TABLA DE CONTENIDO Atención al cliente Advertencias y precauciones Contenido del paquete Preparación...
  • Page 3: Product Tips

    Monday - Friday, 8am - 6pm ET Visit smart-pond.com/maintenance for a step by step guide and video. Product Tips To keep your pond healthy and running smoothly, smartpond ® here for you. • For optimal performance, change your filter pads annually or when visibly deteriorating with Replacement Filter Pads.
  • Page 4: Warnings And Cautions

    The owner is solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system are beyond GeoGlobal Partner’s influence. GeoGlobal Partners can only be held liable for manufacturing faults of smartpond units. ®...
  • Page 5: Preparation

    PREPARATION Before beginning assembly or operation of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and diagram. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Contact Customer Care for replacement parts.
  • Page 6: Maintenance

    - for best results, clean the filter pads weekly. • Before cleaning, always disconnect the pump from the power source. • Filter pads should be replaced annually. Use smartpond® Replacement Filter Pads model #52286 (MFRP) / #52512 (MFRPCA). • The exterior surface of the filter box may also need occasional cleaning.
  • Page 7: Avertissements Et Précautions

    Boîtier de Filtre Modèle # 52281, 52500 Questions, problèmes, pièces manquantes? 1-888-755-4497 customercare@smart-pond.com Lundi - Vendredi, 8am - 6pm ET Visitez smart-pond.com/maintenance pour un guide étape par étape et une vidéo. AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS IMPORTANT CONSEIL DE SÉCURITÉ Lire impérativement cette notice d’emploi attentivement avant de mettre l’appareil en service ! Le système d’eau qui est à...
  • Page 8: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Pièce Description Qté Partie supérieure du bloc de filtration Partie inférieure du bloc de filtration Coussin de filtration grossière Coussin de filtration fine Bio-balles PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage ou l’utilisation d’un produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes. Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et le diagramme ci- dessus.
  • Page 9: Maintenance

    • Avant de la nettoyer, déconnectez toujours la pompe de la source d’électricité. • Les coussins de filtration doivent être remplacés chaque année. Utilisez les coussins de filtration de rechange smartpond® modèle #52286 (MFRP) / #52512 (MFRPCA). • La surface extérieure de la boîte à filtre peut également nécessiter un nettoyage occasionnel.
  • Page 10: Pièces De Rechange

    REMARQUE: Les bio-boules dans votre système de filtre et les surfaces internes de votre boîte de filtre contiennent des bactéries bénéfiques. Au moins une fois par année, le système en entier devrait être démonté et nettoyé complètement avec de l’eau tiède. Ceci ne devrait pas être fait pendant la saison chaude, car cela pourrait prendre jusqu’à...
  • Page 11: Advertencias Y Precauciones

    De GeoGlobal Partners sólo se puede reclamar la responsabilidad de los errores de fabricación en los equipos de smartpond®. POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S: 1-888-755-4497...
  • Page 12: Contenido Del Paquete

    CONTENIDOS DEL PAQUETE Pieza Descripción ctdad Parte superior del filtro de caja Parte inferior del filtro de caja Almohadilla de filtración gruesa Almohadilla de filtración fina Bio-bolas PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar y a hacer funcionar el producto, asegúrese de que no falte ninguna pieza. Compare las piezas con la lista de contenidos del paquete y con el diagrama de arriba.
  • Page 13 • Las almohadillas filtrantes deben ser reemplazadas anualmente o cuando se deterioren visiblemente. Utilice las almohadillas de filtro de reemplazo de smartpond® modelo #52286 (MFRP) / #52512 (MFRPCA) para una nueva almohadilla de filtro fino y grueso. POR FAVOR LLAME ATENCIÓN AL CLIENTE ANTES DE DEVOLVER EL ARTÍCULO A LOWE’S: 1-888-755-4497...
  • Page 14: Piezas De Reemplazo

    • La superficie exterior de la caja del filtro también puede necesitar una limpieza ocasional. Especialmente si las aberturas en la parte superior de la caja del filtro están obstruidas. Cuando limpie la caja del filtro use solamente agua tibia. No use productos químicos que puedan destruir las bacterias beneficiosas.
  • Page 16 Show us your ponds and projects! Share with us Use #smartpondProject for a chance to be featured by smartpond smartpond ® Need help? Call Customer Care at 1-888-755-4497 (US) or visit www.smart-pond.com ©GeoGlobal Partners, LLC. smartpond is a registered trademark of GeoGlobal Partners, LLC...

Ce manuel est également adapté pour:

52500

Table des Matières