Télécharger Imprimer la page
innovair Dettson SLIM 24 HH Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Dettson SLIM 24 HH:

Publicité

Liens rapides

SLIM 24 HH
EVO
Manuel de l'utilisateur &
Manuel d'installation
TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL
NOTE IMPORTANTE :
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouvel
appareil. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour innovair Dettson SLIM 24 HH

  • Page 1 SLIM 24 HH Manuel de l'utilisateur & Manuel d'installation TÉLÉCOMMANDE AVEC FIL NOTE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouvel appareil. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 Ce manuel décrit en détail les précautions à prendre pendant le fonctionnement. Afin d'assurer un entretien correct du contrôleur câblé, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Pour faciliter une consultation ultérieure, conservez ce manuel après l'avoir lu. Toutes les images de ce manuel sont uniquement à des fins d’explication.
  • Page 3 Table des Matières 1. Consignes à sécurité ..................1 2. Accessoires d’installation ................2 3. Méthode d’installation ..................4 4. Spécifications ....................12 5. Caractéristiques et fonctions du contrôleur câblé......13 6. Nom sur l'écran LCD du contrôleur câblé ..........14 7. Nom de bouton sur le contrôleur câblé ..........15 8.
  • Page 4 1. Précautions de sécurité AVERTISSEMENT • Veuillez confier l'installation de l'unité au distributeur ou à des professionnels. • L'installation par d’autres personnes peut entraîner une installation imparfaite, un choc électrique ou un incendie. • Respectez le présent manuel d'installation. • L’installation incorrecte pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
  • Page 5 1. Précautions de sécurité REMARQUE • Les câbles spécifiés doivent être appliqué lors du câblage. Aucune force extérieure ne peut être appliquée à la borne. Sinon, une coupure de fil et un échauffement peuvent se produire et provoquer un incendie. 2.
  • Page 6 2. Accessoires d’installation 2. Préparez les composantes suivantes sur site. Spécifications Qté.(encastré dans N° Désignation (seulement pour Remarques le mur) référence) 1 Boîte de commutation Tube de câblage (gaine d’isolement et vis de serrage) Précaution d'installation du contrôleur de câble 1.
  • Page 7 3. Méthode d'installation 1. Dimensions structurelles de la télécommande avec fil 20mm 120mm 46mm Fig 3-1 60mm 2. Retirez la partie supérieure du contrôleur câblé • Insérez un tournevis plat dans les Position de fentes de la partie inférieure du Couvercle arrière flambage contrôleur câblé...
  • Page 8 3. Méthode d'installation REMARQUE : La carte de circuit imprimé (PCB) est montée dans la partie supérieure du contrôleur câblé. Veillez à ne pas endommager la carte avec le tournevis à fente. 3. Fixez la plaque arrière du contrôleur câblé •...
  • Page 9 3. Méthode d'installation REMARQUE : Posez-les sur une surface plane. Veillez à ne pas déformer la plaque arrière du contrôleur de câble en serrant trop fort les vis de montage. 4. Installation de la batterie Fig 3-5 • Mettez la batterie sur le site d'installation et assurez-vous que le côté positif de la batterie est en accord avec le côté...
  • Page 10 3. Méthode d'installation 5. Connexion avec l'unité intérieure 60mm Trou de câblage HA HB Modèle A 60mm Trou de Modèle B câblage HA HB Fig 3-6...
  • Page 11 3. Méthode d'installation 1 Unité intérieure 2 Entaillez la partie à traverser pour le câblage avec des pinces, etc. Connectez les bornes sur la télécommande (HA ,HB), et les bornes de l'unité intérieure (HA ,HB). (HA et HB n'ont pas de polarité).
  • Page 12 3. Méthode d'installation Model B 1 indoor unit Notch the part for the wiring to pass through with nippers, etc. Connect the terminals on the wired controller (HA ,HB), and the terminals of the indoor unit (HA ,HB). (HA and HB do not have polarity.) NOTE: DO NOT allow water to enter the wired control.
  • Page 13 3. Méthode d'installation Le contrôleur câblé principal/secondaire peut être utilisé pour permettre à deux contrôleurs câblés de contrôler une unité, et les contrôleurs câblés se connectent aux ports HA et HB de l'unité par le port HA et HB du contrôleur.
  • Page 14 3. Méthode d'installation Pour certaines unités, un contrôleur câblé peut prendre en charge plusieurs unités (16 unités au maximum). Dans ce cas, le contrôleur câblé et l'unité doivent être connectés aux ports HA et HB en même temps. Lors du contrôle de groupe, il n'y aura pas d'erreur affichée sur le contrôleur câblé.
  • Page 15 3. Méthode d'installation 6. Fixez à nouveau la partie supérieure du contrôleur câblé • Après avoir réglé l’étui supérieur, bouclez ce dernier ; évitez de serrer le câblage pendant l’installation. (Fig 3-11) Toutes les images de ce manuel sont uniquement à des fins d’explication.
  • Page 16 5. Caractéristiques et fonctions du contrôleur câblé Caractéristiques : • Affichage LCD. • Affichage du code de dysfonctionnement : il peut afficher le code d'erreur, utile pour l'entretien. • Conception de la disposition des câbles à 4 voies, sans partie surélevée à...
  • Page 17 6. Nom sur l'écran LCD du contrôleur câblé Indication de °C / °F Indication de température MODE Indicateur de ambiante Affiche le mode actuel, température y compris : Indication d’humidité Verrouillage relative Indication de contrôle Sans fil Indication de la fonction Suivez-moi Indication de la fonction Breeze away...
  • Page 18 7. Nom de bouton sur le contrôleur câblé 1 Bouton VITESSE 7 Bouton COPIÉ VENTILATEUR 8 Bouton ALIMENTATION 2 Bouton MODE 9 Bouton CONFIRMER 3 Bouton FUNC. 10 Bouton RETOUR 4 Bouton BALANCEMENT 11 Bouton DELAIS 5 Bouton AJUSTEMENT 12 Bouton VEROUILLAGE 6 Bouton MINUTERIE...
  • Page 19 8. Opération de préparation Réglez le jour et l'heure actuels Appuyez sur le bouton Timer pendant 2 secondes ou plus. L'affichage de la minuterie clignote. Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour régler la date. La date sélectionnée clignote. Le réglage de la date est terminé...
  • Page 20 Sélection de l'échelle de temps Appuyez sur les boutons «   » et «   » pendant 2 secondes pour alterner l'affichage de l'échelle de temps de l'horloge entre 12h et 24h. 9. Opération Pour démarrer/arrêter le fonctionnement Appuyez sur le bouton Power. Fonction de chauffage à...
  • Page 21 9. Opération Pour régler le mode de fonctionnement Réglage du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton Mode pour définir le mode de fonctionnement. (La fonction de chauffage n'est pas valide pour les unités de type froid seulement). Pour les modèles AHU : •...
  • Page 22 9. Opération Réglage de la température ambiante Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour régler la Abaisser température ambiante. Plage de température de réglage à l’intérieur : Augmenter 16-30°C (60~86°F) /17~30°C (62~86°F) ou en fonction de la plage de température de l'unité. Sélection de l'échelle °C &...
  • Page 23 9. Opération Fonction sécurité d’enfants Appuyez sur les boutons «   » et «   » pendant 2 secondes pour activer la fonction sécurité d’enfants et verrouiller tous les boutons du contrôleur de câble. Appuyez à nouveau sur les boutons pendant 2 secondes pour désactiver la fonction sécurité...
  • Page 24 9. Opération Fonction de balancement (pour les modèles sans fonction de balancement automatique gauche et droite) Direction et balancement du flux d'air haut-bas • Utilisez le bouton Swing pour régler la direction du flux d'air haut-bas. 1. Appuyez sur le bouton à chaque fois, la persienne pivote de 6 degrés. 2.
  • Page 25 9. Opération 3. Utilisez ensuite le bouton Swing pour régler la direction du flux d'air vers le haut-bas de la persienne sélectionnée. Appuyez sur le bouton FUNC. pour régler la fonction turbo ou rotation ou Ifeel. L'icône de la fonction sélectionnée clignote, puis appuyez sur le bouton Confirm pour confirmer le réglage.
  • Page 26 9. Opération Fonction Turbo (sur certains modèles) En mode COOL/HEAT, appuyez sur le bouton FUNC. pour activer la fonction turbo. Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction turbo. Si la fonction turbo est activée, la marque apparaît. En mode chauffage, s'il y a un PTC, activez la fonction PTC.
  • Page 27 9. Opération Fonction Œil intelligent Cette fonction est valable dans n'importe quel mode d'état de mise sous tension. 2. Lorsque l'unité intérieure qui envoie le signal contrôleur filaire est dotée de la fonction "smart eye". appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'icône de l'œil intelligent, appuyez sur la touche OK pour activer l'œil intelligent et allumer l'icône de l'œil intelligent en même temps ;...
  • Page 28 9. Opération Fonction de réglage de l'humidité 1. Lorsque le contrôleur à fil émetteur de l'unité intérieure a la double fonction de de température et d'humidité, en mode déshumidification, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'icône RH, appuyez sur la touche CONFIRM pour entrer dans le mode de contrôle de l'humidité, l'icône RH clignote, appuyez sur les touches haut et bas pour régler l'humidité.
  • Page 29 9. Opération Fonction GEAR 1.lorsque le contrôleur à fil émetteur de l'unité intérieure a la fonction GEAR, en mode de refroidissement de démarrage, appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner l'icône GEAR. Sélectionner l'icône GEAR, appuyez sur la touche CONFIRM pour entrer dans le mode de contrôle GEAR, et affichez d'abord l'état actuel du GEAR.
  • Page 30 9. Opération Rotation & Back-up indication When there are two units, press the button to select the rotating function, and press “Con rm”to turn on or o the rotating function. 1. Press “Confirm” to set the rotating time,then press the button “ ”or “...
  • Page 31 10. Fonctions de minuterie WEEKLY timer Use this timer function to set operating times for each day of the week. On timer Use this timer function to start air conditioner operation. The timer operates and air conditioner operation starts after the time has passed.
  • Page 32 10. Fonctions de minuterie Pour régler la minuterie marche ou arrêt Appuyez sur le bouton Timer pour sélectionner No display Appuyez sur le bouton Confirm et l'affichage de la minuterie clignote. ex. minuterie arrêt réglée à 18:00 Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour régler l’heure.
  • Page 33 10. Fonctions de minuterie Pour régler la minuterie marche et arrêt Appuyez sur le bouton Timer pour sélectionner Appuyez sur le bouton Confirm et l'affichage de l'horloge clignote. Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour régler l'heure de la minuterie marche, puis appuyez sur le bouton Confirm pour confirmer le réglage.
  • Page 34 11. Minuterie hebdomadaire 1 Réglage de la minuterie hebdomadaire Appuyez sur le bouton Timer pour sélectionner et appuyez ensuite sur le bouton Confirm pour confirmer. Réglage du jour de la semaine Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyez sur le bouton Confirm pour valider le réglage.
  • Page 35 11. Minuterie hebdomadaire 1 ex.Mardi échelle de temps 1 Il est possible de sauvegarder au maximum 4 réglages de minuterie pour chaque jour de la semaine. Il est souhaitable que la MINUTERIE HEBDOMADAIRE soit réglée en fonction du style de vie de l'utilisateur. Réglage de la minuterie Off du réglage de la minuterie 1 Appuyez sur le bouton « ...
  • Page 36 11. Minuterie hebdomadaire 1 Fonctionnement de la minuterie hebdomadaire Pour activer le fonctionnement de la minuterie hebdomadaire Appuyez sur le bouton Timer si est affiché sur l'écran LCD. Pour désactiver le fonctionnement de la minuterie hebdomadaire Appuyez sur le bouton Timer si disparaît de l'écran LCD.
  • Page 37 11. Minuterie hebdomadaire 1 Pour régler le DAY OFF (pour un jour férié) Pendant la minuterie hebdomadaire, appuyez sur le bouton Confirm. Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour sélectionner le jour de cette semaine. Appuyez sur le bouton Day off pour régler le paramètre DAY OFF.
  • Page 38 11. Minuterie hebdomadaire 1 Fonction DELAY Pendant la minuterie hebdomadaire, appuyez une fois sur le bouton Del pour afficher «   ». Appuyez deux fois sur ce bouton, il va afficher «   » et attendez 3 secondes pour confirmer. Cela signifie que l'unité va passer outre 1 heure ; appuyez trois fois sur ce bouton, il va afficher « ...
  • Page 39 11. Minuterie hebdomadaire 1 Appuyez sur le bouton Copy, la lettre « CY » s'affiche sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton «   » ou «   » pour sélectionner le jour à copier. Appuyez sur le bouton Copy pour confirmer. La marque clignote rapidement ex.
  • Page 40 12. Minuterie hebdomadaire 2 Réglage de la minuterie hebdomadaire Appuyez sur Timer pour sélectionner le et appuyez sur Confirm. Réglage du jour de la semaine Appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyez sur CONFIRM. Réglage de la minuterie ON du réglage de la minuterie 1 Appuyez sur « ...
  • Page 41 12. Minuterie hebdomadaire 2 IMPORTANT : Il est possible de programmer au maximum 8 événements par jour. Différents événements peuvent être programmés en cas de MODE, ex.Mardi échelle de temps 1 TEMPERATURE et FAN speeds. Réglage de l'heure Appuyez sur «   » ou «   » pour régler l'heure, puis appuyez sur CONFIRM.
  • Page 42 12. Minuterie hebdomadaire 2 Réglage de la vitesse du ventilateur Appuyez sur «   » ou «   » pour régler la vitesse du ventilateur, puis appuyez sur CONFIRM. REMARQUE : Ce réglage n'est pas disponible pour les modes AUTO, DRY ou OFF. Différents événements programmés peuvent être définis selon les étapes 3 à...
  • Page 43 12. Minuterie hebdomadaire 2 Fonctionnement de la minuterie hebdomadaire Pour commencer Appuyez sur Timer pour sélectionner , puis la minuterie démarre automatiquement. Pour annuler Appuyez sur les boutons Power pendant 2 secondes pour annuler le mode minuterie. Le mode minuterie peut également être annulé par changement du mode minuterie à...
  • Page 44 12. Minuterie hebdomadaire 2 Appuyez sur DAY OFF pour créer un jour d’arrêt. La marque est cachée ex. le DAY OFF est fixé au mercredi Réglez le DAY OFF pour d'autres jours selon les étapes 2 et 3. Appuyez sur BACK pour revenir à la minuterie hebdomadaire.
  • Page 45 12. Minuterie hebdomadaire 2 Appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner le jour à copier (origine). Appuyez sur COPY, les lettres CY apparaissent sur l'écran LCD. Appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner le jour à copier. Appuyez sur Copy pour confirmer .
  • Page 46 12. Minuterie hebdomadaire 2 Supprimez l'échelle de temps en un jour. Pendant le réglage de la minuterie hebdomadaire, appuyez sur CONFIRM. Appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner le jour de la semaine, puis appuyez sur CONFIRM. Appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner l'heure de réglage que vous voulez supprimer.
  • Page 47 13. Traitement de l'alarme de défaut Si le système ne fonctionne pas correctement à l'exception des cas mentionnés ci-dessus ou si les dysfonctionnements mentionnés ci-dessus sont évidents, examinez le système selon les procédures suivantes. TUBE DÉFINITION DU DYSFONCTIONNEMENT ET DE LA N°...
  • Page 48 15. Requêtes et paramètres Si l'unité de climatisation est commutateur, appuyez longuement sur « COPY » pendant 3 secondes, il va afficher d'abord P:00, si elle est connectée à une unité intérieure, il va afficher P:00, si elle est connectée à plusieurs unités intérieures, appuyez sur «   » ou « ...
  • Page 49 15. Requêtes et paramètres Compensation de la température de fonction Suivez-moi Si l'unité de climatisation est éteinte, dans la fonction d'interrogation de la température, appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner tF. La plage de la température de compensation : -5°C~5°C. Appuyez sur « Confirm » pour passer au réglage, appuyez sur « ...
  • Page 50 15. Requêtes et paramètres Définissez les valeurs de température la plus élevée et la plus basse Si l'unité de climatisation est éteinte, dans la fonction d'interrogation de la température, appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner tHI ou tLo. Appuyez sur « Confirm » pour passer au réglage, appuyez sur « ...
  • Page 51 15. Requêtes et paramètres Sélection de l'adresse du contrôleur à deux lignes Si l'unité de climatisation est éteinte, dans la fonction d'interrogation de la température, appuyez sur «   » ou «   » pour sélectionner Adr, la zone de température affichera -- ou A, B.
  • Page 52 15. Requêtes et paramètres Si le contrôleur de câble a repris le paramétrage en usine, le paramétrage de la rotation est rétabli à 10 heures (la température la plus élevée et la plus basse ne sont pas réglées) ; la compensation de la température corporelle n'est pas compensée ;...
  • Page 53 16. Connexion de l’unité de commande sans fil Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'installer l'appareil  Vous trouverez ci-dessous des consignes de sécurité importantes  qui doivent être respectées. Système applicable : IOS, Android. (Suggestion : IOS 9.0 et supérieur, Android 6.0 et supérieur.
  • Page 54 16. Connexion de l’unité de commande sans fil AVERTISSEMENT Veuillez consulter le site Web du service pour plus • d'informations.. L'appareil photo du téléphone intelligent doit avoir 5 • millions de pixels ou plus pour être sûr de bien scanner le code QR En raison de la situation différente du réseau, parfois, la •...
  • Page 55 16. Connexion de l’unité de commande sans fil TÉLÉCHARGEMENT ET INSTALLATION DE L'APPLICATION Sur la place de marché d'applications (Google Play Store, Apple App Store), recherchez "NetHome Plus" et trouvez l'application NetHome Plus. Téléchargez et installez sur votre téléphone. Vous pouvez également télécharger l'application en scannant le code QR ci-dessous.
  • Page 56 16. Connexion de l’unité de commande sans fil CONFIGURATION DU RÉSEAU AVERTISSEMENT Il est nécessaire d'oublier tout autre réseau environnant et de s'assurer que l'appareil Android ou IOS se connecte simplement au réseau sans fil que vous voulez configurer Comment accéder au réseau de distribution AP Appuyez sur le bouton FUNC.
  • Page 57 16. Connexion de l’unité de commande sans fil Configuration du réseau par Bluetooth Remarque : Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil fonctionne. Appuyez Appuyez sur « Rechercher des appareils ». « + Ajouter un appareil ».
  • Page 58 16. Connexion de l’unité de commande sans fil Sélectionnez le réseau Attendez que votre Wi-Fi et le mot de passe. appareil intelligent trouve l’unité et ajoutez-la.
  • Page 59 16. Connexion de l’unité de commande sans fil Attendez que la La configuration est connexion réseau soit réussi. Vous pouvez complété. maintenant modifier le nom.
  • Page 60 16. Connexion de l’unité de commande sans fil Vous pouvez choisir un La configuration du réseau nom existant ou personnaliser Bluetooth est réussie, vous pouvez maintenant un nouveau nom. voir le dans la liste.
  • Page 61 16. Connexion de l’unité de commande sans fil Remarque: • Assurez-vous que vos appareils sont sous tension. • Gardez votre téléphone mobile suffisamment près de votre appareil lorsque vous êtes en train de connecter le réseau à votre appareil. - Connectez votre téléphone mobile au réseau sans fil de votre domicile, et Assurez-vous de connaître le mot de passe du réseau sans fil.
  • Page 62 16. Connexion de l’unité de commande sans fil DÉCLARATION D'APPLICATION Par la présente, nous déclarons que ce kit Smart est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. Une copie de la DoC complète est jointe (produits de l'Union européenne uniquement). AVERTISSEMENT Modèles de modules de réseau sans fil : US-SK107,...
  • Page 63 16. Connexion de l’unité de commande sans fil REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de la classe B des appareils numériques, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 64 La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis pour améliorer le produit. Consultez l'agence commerciale ou le fabricant pour plus de détails. QSX003IU-120X...
  • Page 65 此面无需印刷 技术要求: 1.双胶纸(说明书)80g非E项目正度 2.规格尺寸:130*130mm 3.印刷颜色:黑白印刷 4.注意:排版时注意页码数字都是靠外面,以便翻阅。 5.本说明书是胶装。...