Télécharger Imprimer la page
innovair Dettson SLIM 24 HH EVO Manuel De L'utilisateur Et D'installation
innovair Dettson SLIM 24 HH EVO Manuel De L'utilisateur Et D'installation

innovair Dettson SLIM 24 HH EVO Manuel De L'utilisateur Et D'installation

Système de thermopompe haute efficacitée, jusqu'à 19 seer, r410a
Masquer les pouces Voir aussi pour Dettson SLIM 24 HH EVO:

Publicité

Liens rapides

SLIM 24 HH
EVO
Manuel de l'utilisateur &
Manuel d'installation
Système de thermopompe
haute efficacitée
Jusqu'à 19 SEER
R410a
L'apparence de l'unité peut varier.
NOTE IMPORTANTE :
Lisez attentivement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouvel appareil.
Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour innovair Dettson SLIM 24 HH EVO

  • Page 1 SLIM 24 HH Manuel de l'utilisateur & Manuel d'installation Système de thermopompe haute efficacitée Jusqu’à 19 SEER R410a L'apparence de l'unité peut varier. NOTE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel avant d’installer ou d’utiliser votre nouvel appareil. Veillez à conserver ce manuel pour toute référence ultérieure.
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ......................4 Pièces et fonctions principales de l'unité intérieure ..............8 Pièces de l’unité ..........................8 Conditions de fonctionnement ......................8 Caractéristiques ..........................9 Conseils d’économie d’énergie ......................9 Entretien et maintenance ..................... 10 Nettoyage de l’unité...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Câblage..........................40 Câblage de l’unité extérieure ......................41 Câblage de l’unité intérieure ......................42 Logique de contrôle ........................46 Affichage LED ..........................46 Définitions de l’interrupteur DIP....................47 Évacuation d’air ........................52 Préparation et précaution......................52 Instructions d’évacuation ......................52 Note relative à...
  • Page 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour éviter tout risque de blessure pour l’utilisateur ou d’autres personnes, ainsi que pour les dommages matériels, il faut suivre les instructions présentées ici. L’opération incorrecte dû au non-respect des instructions peut entraîner des blessures ou des dommages. Le niveau de risque est indiqué...
  • Page 5 ATTENTION • Éteignez l'unité et débranchez l’alimentation si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période. • Éteignez et débranchez l’unité pendant les tempêtes. • Assurez-vous que la condensation de l’eau puisse s’écouler sans entrave de l’unité. • Ne pas faire fonctionner les unités avec les mains mouillées. Cela peut provoquer un choc électrique.
  • Page 6 PRENEZ NOTE DES SPÉCIFICATIONS DU FUSIBLE La carte de circuit imprimé de l'unité est conçue avec un fusible pour fournir une protection contre les surintensités. Les spécifications du fusible sont imprimées sur la carte de circuit, par exemple T5A/250VAC et T10A/250VAC.
  • Page 7 Remarque sur les gaz fluorés (Non applicable à l'unité utilisant le réfrigérant R290) 1. Cette unité contient des gaz de serre fluorés. Pour des informations spécifiques sur le type de gaz et la quantité, veuillez-vous reporter à l’étiquette appropriée sur l’unité ou au «...
  • Page 8 PIÈCES ET FONCTIONS PRINCIPALES DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Pièces de l’unité Conditions de fonctionnement Utilisez le système sous les températures suivantes pour un fonctionnement sûr et efficace. Si l'unité est utilisé dans des conditions différentes, il risque de mal fonctionner ou de devenir moins efficace. Sortie d’air Mode COOL Mode HEAT...
  • Page 9 Pour optimiser davantage les performances de votre unité, procédez comme suit : • Gardez les portes et les fenêtres fermées. • Limitez la consommation d’énergie en utilisant les fonctions TIMER ON (Démarrage de minuterie) et TIMER OFF (Arrêt de minuterie). •...
  • Page 10 ENTRETIEN ET MAINTENANCE Nettoyage de l’unité intérieure AVANT NETTOYAGE OU MAINTENANCE Éteignez toujours votre système et débranchez son alimentation électrique avant tout nettoyage ou entretien. • Contactez un technicien de service autorisé pour la réparation ou la maintenance. Une réparation et un entretien inappropriés peuvent provoquer une fuite d'eau, une décharge électrique ou un incendie, et peuvent annuler votre garantie.
  • Page 11 ENTRETIEN ET MAINTENANCE AVERTISSEMENT : NE RETIREZ PAS ET NE NETTOYEZ PAS LE FILTRE PAR VOUS MÊME. Le retrait et le nettoyage du filtre peuvent être dangereux. Le retrait et l'entretien doivent être effectués par un technicien certifié. Comment nettoyer le filtre à air Le filtre empêche la poussière et d'autres particules de pénétrer dans l'unité...
  • Page 12 ATTENTION • Avant de ou nettoyerchanger le filtre , éteignez l’unité et débranchez son alimentation électrique. • Lors du retrait du filtre, ne pas toucher les parties métalliques de l’unité. Les bords métalliques tranchants peuvent vous couper. • Ne pas utiliser l’eau pour nettoyer l’intérieur de l’unité intérieure. Cela peut détruire l’isolation et provoquer un choc électrique.
  • Page 13 DÉPANNAGE PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Si l’une des conditions suivantes se produit, éteignez votre unité immédiatement ! • Le câble d’alimentation est endommagé ou anormalement chaud • Vous sentez une odeur de brûlé • L’unité émet de sons forts ou anormaux •...
  • Page 14 Problème Causes possibles L’unité extérieure L’unité fera des sons différents en fonction de son mode de fonctionnement actuel. fait du bruit La poussière est L’unité peut accumuler de la poussière pendant de longues périodes de non-utilisation, et émise par l’unité celle-ci sera émise lorsque l’unité...
  • Page 15 Problème Causes possibles Solution Panne de courant Attendre que l’alimentation soit rétablie L’alimentation est coupée Allumez l’appareil Le fusible est sauté Remplacez le fusible L’unité ne fonctionne pas La protection de 3 minutes de l’unité a Attendez trois minutes après le été...
  • Page 16 La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans préavis pour l'amélioration du produit. Veuillez consulter l'agence de vente ou le fabricant pour plus de détails. Toute mise à jour du manuel sera téléchargée sur le site web du service, veuillez vérifier la dernière version.
  • Page 17 ACCESSOIRES Le système est livré avec les accessoires suivants. Utilisez toutes les pièces et accessoires d’installation pour installer les unités. Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d'eau, un choc électrique, un incendie ou une défaillance de l'équipement. Accessoires (fournies avec l'unité intérieure) Désignation Forme Quantité...
  • Page 18 INSTALLATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Pièces de l'unité intérieure IMPORTANT compartiment de la bobine (panneau d'accès enlevé) Veuillez appliquer un produit d'étanchéité autour des endroits où les fils, les tuyaux de réfrigérant et de condensat entrent dans l'armoire. Bac de drainage par le haut Instructions d'installation de l'unité...
  • Page 19 AVERTISSEMENT Il doit y avoir un joint étanche à l'air entre le bas de l'unité et la chambre de retour d'air. Utilisez des bandes d'étanchéité en fibre de verre, du ruban adhésif pour conduits, du calfeutrage ou une méthode d'étanchéité équivalente entre la chambre de retrais d'air et l'armoire du cabinet souffleur pour assurer l'étanchéité.
  • Page 20 REMARQUE Dimension recommandée du filtre Le filtre de ce produit est uniquement destiné au test d'échantillonnage de l'efficacité énergétique, l'utilisation du filtre répond aux exigences de la norme UL900. (Unité : mm/pouce) Modèle (Btu/h) Pouce Pouce Pouce 18-24K 406,4 25,4 30-48K 495,3 19-1/2 508 25,4...
  • Page 21 IMPORTANT Un bac de drainage secondaire fabriqué sur place, avec un tuyau de drainage vers l'extérieur du bâtiment, est requis dans toutes les installations au-dessus d'un espace habitable fini ou dans toute zone qui pourrait être endommagée par le débordement du bac de drainage principal. Dans certaines localités, les codes locaux peuvent exiger un bac de drainage secondaire pour toute installation horizontale.
  • Page 22 Instructions d’inversion REMARQUE L'unité peut être installée dans l'une des Pour l'installation horizontale à droite et orientations suivantes : flux ascendant, flux l'installation verticale vers le bas, la direction descendant, gauche horizontal ou droite de l'évaporateur doit être modifiée. Veuillez le horizontal.
  • Page 23 4. Débranchez les capteurs de température 6. Sortez l'évaporateur et le bac de drainage et faites-les pivoter de 180°. T1, T2, T2A, T2B et la valve d'expansion électronique (EEV) T2A&T2B 7. Ajustez la position des pièces de montage. REMARQUE T2A et T2B ne sont disponibles que pour certains modèles.
  • Page 24 9. Réinstallez les prises des capteurs T1, T2, T2A, 10. L'évaporateur est assemblé en place. T2B et la vanne d'expansion électronique (EEV) et attachez les fils des capteurs. REMARQUE Le corps de câble doit passer par la rainure de câbles du bac de drainage et être collé sur le crochet du bac de drainage.
  • Page 25 13. Re-assemblez le couvercle supérieur. 14. Réinstallez le filtre et le couvre-plaque du filtre. 15. Raccordez les tuyaux. 16. Installez les tuyaux de drainage. Page 25  ...
  • Page 26 REMARQUE Installation du module de chauffage N'utilisez que des modules compatibles et certifiés auxiliaire électrique (pour certains modèles) pour être utilisés avec le modèle. Veuillez vous (non fourni) reporter aux spécifications du modèle de chauffage auxiliaire électrique pour obtenir des Accessoires détails supplémentaires, afin de garantir une sélection et une installation correctes.
  • Page 27 2. Retirez les bornes et les câbles d’alimentation, 4. Serrez les vis de montage. desserrez les vis et retirez le couvercle du chauffage auxiliaire électrique. 3. Installez l'ensemble du chauffage auxiliaire 5. Effectuez le câblage conformément à la électrique dans la coque du châssis par plaque signalétique.
  • Page 28 Après la connexion de câblage du chauffage REMARQUE électrique, veuillez la confirmerla vérifier Schéma de câblage du chauffage auxiliaire avant la mise sous tension : électrique emballé avec les accessoires. • Vérifiez tout le câblage et assurez la fiabilité de la connexion du corps du fil. Veuillez coller le schéma de câblage dans le •...
  • Page 29 Page 29  ...
  • Page 30 Schéma de câblage du chauffage auxiliaire électrique ENSEMBLE DE CHAUFFAGE 3KW/5KW ENSEMBLE DE CHAUFFAGE 8KW/10KW : coupure thermique : coupure thermique : liaison thermique, auto-réinitialisation : liaison thermique, auto-réinitialisation Signal de contrôle du HTR1 chauffage auxiliaire ROUGE TCO1 NOIR ROUGE 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 VERS LA CARTE HTR1...
  • Page 31 Installation de l’unité extérieure Espace requis NE PAS installer l’unité dans les endroits Installez l’unité en respectant les codes et les suivants: réglementations locales, il peut y avoir des Près d’un obstacle qui bloquera les entrées différences entre les régions différentes. et les sorties d’air Près d’une rue publique, de zones surpeuplées ou d’un endroit où...
  • Page 32 ÉTAPE 2 : INSTALLER LE JOINT DE DRAINAGE DANS DES CLIMATS FROIDS Avant de boulonner l’unité extérieure en Dans des climats froids, assurez-vous que le place, vous devez installer le joint de drainage tuyau de drainage est aussi vertical que au bas de l’unité.
  • Page 33 (Unité : mm/pouce) Si vous voulez installer l’unité sur le sol ou sur une plate-forme de montage en béton, Dimension de l’unité extérieure Dimension de procédez comme suit : (mm) Montage (mm) 1. Marquez les positions des quatre boulons d'expansion en fonction du tableau des mm Pouce mm Pouce mm Pouce mm Pouce mm Pouce dimensions.
  • Page 34 Installation des tuyaux d’évacuation Le tuyau de drainage sert à drainer l’eau de Installation des tuyaux d’évacuation l’unité. Une installation inadéquate peut causer intérieurs des dommages à l’unité et aux biens. Couvrir le tuyau d'évacuation avec une ATTENTION isolation thermique pour éviter la condensation et les fuites.
  • Page 35 Évent d'air >50mm(2") REMARQUE anti-siphon Lorsque vous percez le trou, veillez à éviter >50mm(2") >50mm(2") les fils, la plomberie et les autres vent T Inclinaison plus de 1/50 composants sensibles. Trappe de drainage REMARQUE 3. Passez le tuyau de drainage à travers le trou du mur.
  • Page 36 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant Précautions de sécurité La longueur maximale et la hauteur de chute sont basées sur les modèles. (Unité : m/pi) Type de modèle Capacité Longueur de Hauteur de AVERTISSEMENT (Btu/h) tuyau chute maximale <15K 25/82 10/32,8 •...
  • Page 37 Désignation Forme Quantité (U) Φ6,35 (1/4 po) Côté liquide Les pièces à acheter par vous. Φ9,52 (3/8 po) Consultez le distributeur Φ12,7 (1/2 po) Assemblage du tuyau de concernant la dimension Φ16 (5/8 po) raccordement Côté gaz appropriée du tuyau de l’unité Φ19 (3/4 po) que vous achetez.
  • Page 38 5. Fixez la forme d’évasement au bout du tuyau. 3. Serrez à la main l’écrou évasé aussi fermement L’extrémité du tuyau doit s’étendre au-delà de que possible. la forme d’évasement. 4. À l’aide d’une clé, pincez l’écrou sur la tubulure de l’unité. Forme 5.
  • Page 39 6. Après avoir connecté les tuyaux en cuivre Vanne de service 3/8" à l’unité intérieure, enroulez le câble Ensemble de lignes 3/8" d’alimentation, le câble de signal et la tuyauterie avec du ruban adhésif. Adapteur flare/à braser (3/8" à 3/8") REMARQUE : NE PAS entrelacer le câble de signal avec d’autres fils.
  • Page 40 Câblage 10. Ne pas laisser les câbles toucher ou AVANT D’EFFECTUER TOUT reposer contre la tubulure de réfrigérant, TRAVAIL SOUS TENSION, LISEZ CES le compresseur ou toute pièce mobile RÈGLEMENTS dans l’unité. Tout le câblage doit être conforme aux 11. Si l’unité est équipée d’un chauffage interrupteurs et règlements électriques électrique auxiliaire, elle doit être installée locaux et nationaux et doit être installé...
  • Page 41 Déconnexion électrique Déconnexion électrique (acheté séparément) Déconnexion électrique (acheté séparément) (acheté séparément) Câbles d’alimentation de l’unité intérieure Câbles d'alimentation de l'unité Câbles d’alimentation de de chauffage électrique l’unité extérieure Unité de Unité chauffage Unité intérieure extérieure électrique Câbles de connexion pour l’intérieur et l’extérieur (achetés séparément) REMARQUE...
  • Page 42 4. Serrez le câble avec le serre-câble. AVERTISSEMENT 5. Isolez les câbles non utilisés avec du ruban • ISOLEZ LES CÂBLES D'ALIMENTATION ET électrique. Éloignez ces câbles des pièces CEUX DE COMMUNICATION À L'AIDE D'UNE électriques ou métalliques. BARRE DE SERRAGE ET MAINTENEZ LES 6.
  • Page 43 ATTENTION AVERTISSEMENT • Lors du raccordement des câbles, veuillez Veuillez vous reporter à la plaque signalétique suivre strictement le schéma de câblage. pour connaître la méthode de câblage. Ne • Le circuit de réfrigérant peut devenir très connectez pas le cordon d'alimentation à la chaud.
  • Page 44 • En cas d'utilisation d'un thermostat 24v, veuillez Câblage pour le thermostat 3H et 2C vous référer aux schémas de câblage non- communication qui suivent : W1/E Méthode de connexion C : Le schéma de câblage suivant est adapté à l’AHU et à...
  • Page 45 • Interrupteur de débordement de condensat : • Câblage pour le thermostat 1H et 1C L'unité peut recevoir un interrupteur de débordement de condensat à distance. Pour l'activer, retirez le cavalier J1 et connectez le dispositif de débordement de condensat fourni par l'installateur à...
  • Page 46 Logique de contrôle • Câblage de la commande de déshumidification Connecteur d’unité intérieure Connecteur Objectif Connexion d'alimentation 24V HUMIDISTAT Commun Contrôle de ventilateur Refroidissement faible La commande de déshumidification nécessite Y/Y2 Refroidissement élevé un humidificateur indirect au niveau de Valve d'inversion de chauffage DH et R.
  • Page 47 Définitions de l’interrupteur DIP Commutateur DIP de fonction Interface de Commutateur thermostat 24V DIP d'adresse Commutateur DIP de contrôle 24V Commutateur DIP de fonction Commutateur DIP de pression statique Page 47  ...
  • Page 48 Fonction des commutateurs DIP : SW2-2, SW2-3: Ce code à deux chiffres permet de contrôler le démarrage différé du chauffage à • assistance électrique. Ce code contrôle et sélectionne principalement le type d'unité. Il est suggéré de le régler sous la Lorsque la différence de température est trop supervision du personnel technique.
  • Page 49 Adresse du Commutateur DIP : Commutateur DIP : Composition de l'adresse S1+S2 : Lorsqu’un contrôleur centralisé est utilisé, la composition Ce code de numérotation n'est valable que d'adresse est requise. pour 1-3. La composition du code binaire correspond à une pression statique différente Adresse réseau : L’adresse sérigraphiée est une du profil du vent.
  • Page 50 Tableau des volumes d'air 000 vitesse (par défaut) Modèle 001 volume d'air (CFM) 010 volume d'air (CFM) 011 volume d'air (CFM) volume d'air (CFM) 10KW 10KW 、8KW 5KW、3KW 15KW 15KW 、8KW 10KW、8KW 5KW、3KW 1100 1040 15KW 15KW 、10KW 10KW、8KW 8KW、5KW 1320 1255 1190...
  • Page 51 Page 51  ...
  • Page 52 ÉVACUATION D’AIR Préparation et précaution Fermez le côté à Basse pression de la jauge manifold et éteindre la pompe à vide. L’air et des corps étrangers dans le circuit Attendez 5 minutes, puis vérifiez qu’il n’y a de réfrigérant peuvent provoquer une pas eu de changement dans la pression du augmentation anormale de la pression, ce qui système.
  • Page 53 Note relative à l’ajout de réfrigérant Certains systèmes nécessitent une charge supplémentaire en fonction de la longueur du tuyau. La longueur standard du tuyau varie en fonction de la réglementation locale. Par exemple, en Amérique du Nord, la longueur standard des tuyaux est de 7,5 m (25’). Dans les autres zones, la longueur standard du tuyau est de 5 m (16 ’).
  • Page 54 MISE EN SERVICE Avant la mise en service b. Assurez-vous que les boutons manuels de l’unité intérieure fonctionnent Une mise en service doit être effectuée après correctement. l’installation complète de l’ensemble du c. Vérifiez que le système de drainage système. Confirmez les points suivants avant fonctionne sans blocage et s’écoule en d’effectuer l’essai : douceur.