Télécharger Imprimer la page

USP DURAMAX WoodBridge 5 Guide D'instructions

Mesures 10.5 pieds x 5 pieds / 3.2 mètre x 1.6 mètre (approximativ)

Publicité

Liens rapides

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
10.5 Ft x 5 Ft WoodBridge 5
(EN) Model # 00283-2
(ES) Modelo # 00283-2
(FR) Modèle # 00283-2
(EN) OWNER'S MANUAL /
Assembly Instructions '10.5 Ft WoodBridge 5'
Size 10.5 Ft x 5 Ft / 3.2 m x 1.6 m
(Approx.)
Ver: 2.1
Please thoroughly read the owner's manual
before beginning the shed assembly.
Call us or visit duramaxbp.com for damaged
parts.
Do not return to the store.
ONLINE VIDEO
You can watch the
assembly videos on
www.duramaxbp.com
Need Help? Comments or Suggestions
Call Customer Service Hotline.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of DURAMAX
shed. To activate your shed warranty, log on to
our website and fill in the form under warranty
activation.
www.duramaxbp.com/warranty.php
TM
A Product of
S H E D S
(ES) MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '10.5 Pies WoodBridge 5'
Tamaño 10.5 Pies x 5 Pies / 3.2 Metros x 1.6 Metros
Ver: 2.1
Por favor a fondo lea el manual del dueño antes
de comenzar la asamblea de cobertizo.
Llámenos o visite duramaxbp.com por daños
partes.
No vuelva a la tienda
VIDEO EN LÍNEA
Usted puede ver los
videos de montaje en
www.duramaxbp.com
necesita ayuda? Comentarios, Sugerencias?
La Línea Directa del Servicio del cliente.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
ACTIVACIÓN DE GARANTÍA
Gracias por su compra de DURAMAX cobertizo
usted. Para activar la garantía cobertizo, ingrese
a nuestra página web y rellenar el formulario en
la activación de la garantía.
www.duramaxbp.com/warranty.php
(EN) VINYL GARDEN SHED
(ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO
(FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE
(FR) GUIDE D'INSTRUCTIONS /
Instructions de montage '10.5 Pieds WoodBridge 5'
Mesures 10.5 Pieds x 5 Pieds / 3.2 Mètre x 1.6 Mètre
(Aproximado.)
Ver: 2.1
Veuillez lire attentivement le mode d 'emploi
avant de commencer l' assemblage de remise.
Appelez-nous ou visitez duramaxbp.com
pour les dommages les pièces.
.
Ne pas retourner au magasin
ACTIVATION DE LA GARANTIE
Merci pour votre achat de DURAMAX hangar. Pour
activer la garantie de votre hangar,connectez-vous
sur notre site et remplir le formulaire sous
activation de la garantie.
.
VIDÉO EN LIGNE
Vous pouvez regarder
les vidéos de montage sur
www.duramaxbp.com
a besoin d'aide? Commentaires, suggestions?
Hotline service client.
(800) 483-4674
www.duramaxbp.com
www.duramaxbp.com/warranty.php
(Approximativ).

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour USP DURAMAX WoodBridge 5

  • Page 1 A Product of A L L P U R P O S E V I N Y L G A R D E N S H E D S (EN) VINYL GARDEN SHED 10.5 Ft x 5 Ft WoodBridge 5 (ES) JARDÍN DE VINILO CUBIERTO (FR) ABRI DE JARDIN DE VINYLE (EN) Model # 00283-2...
  • Page 2 (EN) Your Total Solution To Maintenance Free Storage Sheds. • All Weather Durable PVC • Won’t Dent, Rust, Rot or Mildew • Tall Walk In Shed • Never Needs Painting • 61 Inch Wide Double Doors • Easy Assembly • High Wind Tested •...
  • Page 3 (EN) Duramax Vinyl Garden Shed Limited Fifteen Year Warranty U.S. Polymer Inc. will send a replacement part free of charge, in the event of material defects and or workmanship for a period of fifteen years from the date of purchase.In the event of a defect covered by the warranty, US Polymers shall replace the defective part, but shall not be responsible for shipping, labor, or other charges.
  • Page 4 (EN) SAFETY & PRECAUTIONS For your own safety, please read and follow these instructions during the shed assembly. Before You Begin... 1. Check your local building codes regarding footings, location, etc. CAUTION 2. Select a site that allows enough working space around the shed. 3.
  • Page 5 (ES) SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Para su propia seguridad, lea y siga las instrucciones durante el ensamblaje del cobertizo. Antes de comenzar ... 1. Consulte los códigos de construcción locales relativos a cimentación, localización etc. 2. Seleccione un sitio que permite suficiente espacio para trabajar alrededor de la nave. PRECAUCION 3.
  • Page 6 (FR) SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Pour votre propre sûreté, svp lisez et suivez ces instructions avant et pendant le montage. Avant de commencer... 1. Vérifiez vos codes de la construction et de l'habitation concernant la pose, l'emplacement, etc. ATTENTION 2. Choisissez un site qui laisse assez d'espace de travail autour de l'abri. 3.
  • Page 7 (EN) Note : Before starting installation, please refer to Safety & Precautions. (ES) Pozor : Antes de comenzar la instalación, consulte Seguridad y Precauciones. (FR) Note : Avant de commencer l'installation, référez-vous svp au chapitre Sécurité et Précautions. (EN) Tools You Will Need Cordless Drill - Philips Head Screwdriver - Philips Head Hammer or Rubber mallet...
  • Page 8 (EN) Parts List (ES) La Lista de partes (FR) Liste des pièces (EN) Check all parts prior to installation. (ES) Revise todas las partes antes de la instalación (FR) Vérifier toutes les pièces avant d'installer. (EN)CODE (EN)QTY (EN)CODE (EN)QTY (EN) PROFILES (EN) PROFILES (EN) ACCESSORIES (ES)CODE...
  • Page 9 (EN) Exploded View (ES) El Panorama estallado (FR) Vue Explosée RPLA RPLA RPRA RPRA VRA15 FPRN VRA18 VRA65 VRA01 VRA20 VRA04 VRA18 VRA03 FPLN VJA01 VRA06 VRA04 VRA14 VRA02 VRA19 VRA14 VRA01 VRA64 VRA64 VRA04 VRF05 VRA19 VRA65 VRA03 VRA18 FPLN VJA01 VRA05...
  • Page 10 # 9-11 # 12 # 13-17 # 18-30 # 31-39 # 40-43 # 44...
  • Page 11 (EN) Foundation (ES) La base (FR) Fondation (EN) 1. It is important that these instructions are followed step by step. 2. All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 3. Don’t install under windy conditions. 4.
  • Page 12 F12B (x2) S1 (x2) VFA02 F12B VFA01 VFA01 VFA02 F12B F12B F12B S1 (x2) F12B VFA01 VFA02 F12B F12B F12B VFA02 VFA01...
  • Page 13 F13B (x4) S1 (x8) VFA02 F13B VFA01 F13B F13B VFA01 F13B VFA01 VFA02 VFA02 F13B...
  • Page 14 (EN) Base Frame (ES) Armazón de la base (FR) Profiles de base (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ VBA01 VBA04 VBA05 VBA06 VBB02 VBA01 (x1) VBA04 (x1) S1 (x26) VBA05 (x1) VBA06 (x1) VBB02 (x2) (EN) Left...
  • Page 15 (EN) Pre Assembly (ES) Preasamblea (FR) Pré-assemblage (EN) All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. (ES) Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno. (FR) Toutes les pièces sont clairement identifiées et il faut veiller à...
  • Page 16 VRA03 (x2) S1 (x6) VRA04 (x2) VRA04 VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 (EN) Make sure these holes are up. (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba. (FR) Assurez-vous que ces trous soient positionnés vers le haut. VRA02 S1 (x6) VRA05 (x1) VRA01 VRA05...
  • Page 17 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 1&2 VRA02 VRA02 VRA02 (EN) Back Roof Structure Assembly (ES) Estructura de montaje de techo trasera (FR) Assemblage arrière de la charpente VRA01 (x1) S1 (x4) VRA02 (x1) VJA01 (x1) VRA01 VJA01 VRA01 VRA02 VRA02...
  • Page 18 VRA03 (x2) S1 (x8) VRA04 (x2) VRA04 (EN) Make sure these holes are up. (ES) Asegúrese de que los orificios estén hacia arriba. (FR) Assurez-vous que ces trous soient positionnés vers le haut. VRA01 VRA03 VRA03 VRA04 VRA02 RJ (x2) S1 (x2) VRA01 VRA02...
  • Page 19 (EN) Roof Structure Assembly Left & Right (ES) Ensamblaje de estructura de techo izquierda y derecha (FR) Assemblage de structure de toit gauche et droite VRA20 (x2) S1 (x4) VRA64 (x2) VRA20 VRA64 VRA20 VRA20 VRA64 VRA64 (EN) Note : Make 2 Sets. (ES) Pozor : Hace dos conjuntos.
  • Page 20 (EN) Walls & Columns (ES) Las paredes & las Columnas (FR) Murs et montants (EN) All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. (ES) Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno.
  • Page 21 S1 (x2) CCQ1 (x1) (EN) Make sure that, the arrow mark points up. (ES) Asegúrese de, marca de la flecha apunte hacia arriba. (FR) Assurez-vous que la flèche pointe vers le haut. (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant CCQ1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 CCQ1...
  • Page 22 S1 (x2) CDRA1 (x1) (EN) Front (EN) Needed to hold the panel at this step. (ES) Frente (ES) Necesario para sostener el panel en este paso. (FR) Avant 1&2 (FR) Nécessaire pour maintenir le panneau à cette étape. CDRA1 CDRA1 CDRA1 CLICK! CDRA1...
  • Page 23 S1 (x2) VCD01 (x1) (EN) Needed to hold the panel at this step. (ES) Necesario para sostener el panel en este paso. (FR) Nécessaire pour maintenir le panneau à cette étape. (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VCD01 VCD01 CDRA1 CDRA1 VCD01 VCD02 (x1)
  • Page 24 SP1 (x1) S1 (x2) CMA1 (x1) (EN) Right (ES) Correcta 1&2 (FR) Partie droite CLICK! CLICK! CCQ1 CCQ1 3&4 CLICK! CLICK! CMA1 CMA1 CMA1 CMA1 VBB02 VBB02 VCF01 (x1) S1 (x2) (EN) Right (ES) Correcta (FR) Partie droite VCF01 CMA1 1&2 VCF01 CMA1...
  • Page 25 CCQ1 (x1) S1 (x2) SP1 (x1) (EN) Right (ES) Correcta CCQ1 (FR) Partie droite VBB02 VBA04 CMA1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 VBA04 VBB02 2&4 VBA04 CCF (x1) S1 (x1) S2 (x1) CCQ1 VCF01 VCF01 CCQ1 1,2&3 CCQ1 (EN) Back VCF01 (ES) Detrás (FR) Arrière...
  • Page 26 S1 (x2) SP1 (x1) CMA1 (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière CCQ1 CMA1 CMA1 VBA04 VBA04 VCB03 (x1) S1 (x2) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière 1&2 CMA1 VCB03 VCB03 CMA1 VCB03 VCB03...
  • Page 27 S1 (x3) S2 (x1) SP1 (x1) CMF (x1) CMA1 (x1) (EN) Back (ES) Detrás CMA1 (FR) Arrière CMA1 VBA04 CMA1 VCB03 VCB03 CMA1 CMA1 3&4 S1 (x2) CMA1 (x1) SP1 (x1) CMA1 CMA1 CMA1 VBA05...
  • Page 28 S1 (x2) VCB03 (x1) (EN) Back (ES) Detrás (FR) Arrière VCB03 1&2 VCB03 CMA1 CMA1 VCB03 VCB03 S1 (x2) CCQ1 (x1) SP1 (x1) (EN) Back (ES) Detrás CCQ1 (FR) Arrière VBA05 CMA1 VBB02 CCQ1 CCQ1 VBA05 CCQ1 VBB02 2&4 VBB02...
  • Page 29 S2 (x1) CCF (x1) S1 (x1) CCQ1 VCB03 (EN) Left Wall (ES) pared izquierda (FR) Mur gauche CCQ1 VCB03 1,2&3 CCQ1 VCB03 S1 (x2) SP1 (x1) CMA1 (x1) CCQ1 CMA1 CMA1 VBB02 VBB02...
  • Page 30 S1 (x2) VCF01 (x1) (EN) Left (ES)Izquierda (FR) Gauche VCF01 1&2 CMA1 VCF01 CMA1 VCF01 VCF01 S1 (x2) CCQ1 (x1) SP1 (x1) (EN) Left CCQ1 (ES)Izquierda (FR) Gauche VBB02 VBA06 CMA1 CCQ1 CCQ1 CCQ1 VBA06 VBB02 2&4 VBA06...
  • Page 31 CCF (x1) S1 (x1) S2 (x1) (EN) Front CCQ1 (ES) Frente VCF01 (FR) Avant CCQ1 VCF01 1,2&3 VCF01 CCQ1 S1 (x2) CDLA1 (x1) SP1 (x1) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant CDLA1 CCQ1 CDLA1 VBA06 VBA06 CDLA1...
  • Page 32 S1 (x2) VCD01 (x1) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VCD01 VCD01 1&2 VCD01 CDLA1 VCD01 CDLA1 S1 (x2) VCD02 (x1) (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VCD02 VBA06 CDLA1 VCD02 VCD02...
  • Page 33 (EN) Roof Structures (ES) Estructuras de techo (FR) Structures de toit (EN) All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. (ES) Todo pone piezas son marcados claramente y cuidan debe ser tomado para usar el corrige uno.
  • Page 34 FCC (x4) S1 (x4) CCQ1 CCQ1 CCQ1 1&2 CCQ1 CCQ1 CCQ1 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant FDCR (x1) S1 (x2) FDCL (x1) (EN) Front (ES) Frente FDCR (FR) Avant FDCL FDCR CDLA1 CDRA1 FDCL CDRA1 CDLA1...
  • Page 35 (EN) Roof Strcture Assembly (ES) Estructura de Asamblea de techo (FR) Assemblage de la charpente VRA15 VRA18 VRA19 VRA04 VRA06 VRA65 VRA01 VRA20 VRF05 VRA18 VJA01 VRA64 VRA14 VRA03 VRA14 VRA04 VRA18 VRA65 VRA01 VRA19 VRA18 VRA04 VRA64 VRA15 VRA02 VRA05 VRA03 VRA20...
  • Page 36 S2 (x2) S1 (x2) (x1) VRA02 VRA02 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant 1,2&5 VRA02 VRA01 1,2&5 FDCL FDCR S1 (x3) S2 (x2) (x1) 1,2&4 VRA01 VRA02 VRA02 (EN) Back (ES)Trasera (FR) Arrière VRA02 CMA1 1,2&4 VRA03 CMA1 CMA1...
  • Page 37 S1 (x4) VRA06 (x2) VRA06 VRA06 1&2 VRA06 VRA06 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant S1 (x2) VRA06 VRA06 VRA06 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant...
  • Page 38 S1 (x8) VRF05 (x1) VRF05 VRF05 1&2 VRF05 VRA03 VRA03 VRA03 VRF05 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VRA14 (x2) S1 (x20) VRA15 (x2) VRA15 VRA14 VRA14 VRA14 VRA15 VRA03 VRA15 VRA15 VRA15 VRA04 VRA06 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant...
  • Page 39 S1 (x8) C (x2) VRA64 VRA64 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VRA64 VRA64 VRA04 VRA04...
  • Page 40 S1 (x8) S7 (x8) VRA65 (x2) VRA65 2&3 VRA65 5&6 VRA64 VRA65 VRA65 VRA65 (EN) Front VRA65 VRA06 VRA65 (ES) Frente (FR) Avant VRA20 VRA64 VRF05 VRA64 VRA65 VRA53 VRA65 VRA64 VRA65 VRA64 VRA20 VRA06...
  • Page 41 S7 (x12) VRA18 (x4) VRA18 VRA18 VRF05 VRA18 VRA64 VRA18 VRA06 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant VRA19 (x2) S1 (x4) VRA19 VRA19 VRA19 VRA03 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant...
  • Page 42 (EN) Roof Panels (ES) Paneles de techo (FR) Panneaux de toiture (EN) Apply silicone into the holes before inserting the pins (Silicone not included). (ES) Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores (Silicona no incluido). (FR) Appliquez du silicone dans les trous avant d'insérer les chevilles plastiques (silicone non inclus).
  • Page 43 PPG (x7) PPG (x6) PIN (x7) PIN (x6) FPLN (x1) FPRN (x1) FPRN FPLN (EN) Back (EN) Back (ES) Trasera (ES) Trasera (FR) Arrière (FR) Arrière PPG (x5) RPLA (x1) PIN (x5) (EN) Use a screwdriver to align the holes. Insert roof plugs into roof panels only as indicated.
  • Page 44 (EN) Note : Apply silicone around the roof plugs. (Silicone not included). (ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor de los tapones de techo.(Silicona no incluido). RPLA (FR) Note : Appliquer du silicone autour des chevilles de toit.(silicone non inclus). (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant PPG (x7)
  • Page 45 PPG (x12) PPGL (x1) RPRA(x1) PIN (x12) PINL (x1) PPGL PINL RPRA (EN) Right (ES) Correcta (EN) Front (FR) Partie droite (ES) Frente (FR) Avant...
  • Page 46 (EN) Parts needed (EN) Door (ES) Las partes necesitaron (ES) La puerta (FR) Pièces nécessaires (FR) Porte (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ DL (x1) DR (x1) 1&2 CDLA1 CDLA1 (EN) Front (ES) Frente (FR) Avant...
  • Page 47 (EN) Shed Assembly on Concrete Foundation (ES) Montaje de galpón en concreto de la Fundación (FR) Assemblée de hangar sur une fondation en béton (EN) Parts needed (ES) Las partes necesitaron (FR) Pièces nécessaires (EN)CODE (EN)QTY (ES)CODE (ES)QTY (FR)CODE (FR)QTÉ (EN) Base ‘U’channel (ES) Base canal ‘U (EN) Outside...
  • Page 48 (EN) Floor Options (ES) Opción de piso (FR) Option plancher (EN) Plywood (Not included) (ES) Contrachapado (No incluido) (FR) Contreplaqué (Non fournies avec l’abri) (EN) Place the Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof arine grade ply ood on top of the foundation.(Ply ood not included.) (ES) coloque el grado exterior (CDX) -3/4 "(19 mm) resistente a la intemperie contrachapado marino de grado en la parte superior de la fundación (contrachapado no incluido).
  • Page 49 (EN)Ventilation kit (ES)Kit De Ventilación (FR) Kit de ventilation en option (EN)Parts Needed (ES) HERRAMIENTAS NECESARIAS (EN)TOOLS YOU WILL NEED (ES) Las partes necesitaron Perceuse électrique Power Drill (FR)Pièces Nécessaires Foret de 3/16” (5 mm) de diamètre Dia 3/16” (5mm) drill bit Foret de 1/2”...
  • Page 50 (EN)Apply silicone around the perimeter of the base ‘U’ channel. Seal the corners, joints and base of door column. This is optional and should be done for heavy rain areas if needed. (ES) Pozor : Aplicar silicona alrededor del perímetro del canal "U" de la base. Selle las esquinas, juntas y la base de la columna de la puerta.
  • Page 51 (EN) High wind area installation instructions (ES) Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos (FR) Instructions pour une installation dans des zones de vent violent (EN) To ensure that your shed withstands high winds, you will need the following reinforcement.
  • Page 52 VRA06 VRA01 VRA06 VRA01 VRA06 VRA01 (EN) Attach each Side Panel (SP1 ) on top to the Roof Structure (VRA01,VRA02,& VRA06). Using a dia. 3mm (1/8”) drill ith a po er drill, make six equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping scre (S4) through the Side Panel to the Roof Structure.
  • Page 53 (EN) Important Warranty Information (ES) Información importante sobre la garantía (FR) Informations Importantes Concernant La Garantie (EN)The D RAMA shed has been tested and passed h gh w nd loads n a controlled laborator env ronment when nstalled w th the h gh w nd nstallat on gu del nes.
  • Page 54 (EN) ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE (Not included). (ES) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES (No incluidos). (FR) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES (Non fournies avec l’abri). (EN) These accessories are required in case of heavy snow or high wind areas. Please choose relevant accessories according to your needs. (ES) Estos accesorios son requeridas en caso de fuertes nevadas o zonas de alto viento.
  • Page 55 (EN) Congratulations! (EN) We hope you enjoy your DuraMax Storage Shed! (ES) Felicidades! (ES) Esperamos que disfrute su cobertizo de almacenaje para DuraMax! (FR) Félicitations ! (FR) Nous espérons que vous apprécierez votre cabanon de DuraMax!
  • Page 56 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU # 00283-2 3 RD-2.1 06-07-2022...

Ce manuel est également adapté pour:

00283-2