Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Automatic Upper Arm
Blood Pressure Monitor
Model BP2, BP2B, BP2V, BP2W
User Manual
English|Deutsch|Italiano|Español|Français

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viatom Wellue BP2B

  • Page 1 Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor Model BP2, BP2B, BP2V, BP2W User Manual English|Deutsch|Italiano|Español|Français...
  • Page 2 Manuel de l'utilisateur Table des matières Les bases ................. 129 1.1 Sécurité ..............129 2. Introduction................. 133 2.1 Utilisation prévue ..........133 2.2 Contre-indications ..........134 2.3 À propos du produit ........... 135 2.4 Déballage ..............136 2.5 Symboles ..............136 3.Utilisation du moniteur............ 139 3.1 Recharger la batterie ..........139 3.2 Mesure de la tension artérielle ......139 3.3 Enregistrement de l'ECG ........142...
  • Page 3 1. Les bases Ce manuel contient les instructions nécessaires pour faire fonctionner le produit en toute sécurité et conformément à sa fonction et à l'utilisation prévue. Le respect de ce manuel est une condition préalable au bon fonctionnement du produit et à son utilisation correcte, ce qui garantit la sécurité...
  • Page 4 N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans  d'autres liquides. Ne nettoyez pas l'appareil avec de l'acétone ou d'autres solutions volatiles.  Ne faites pas tomber l'appareil et ne le soumettez pas à des chocs violents.  Ne pas placer cet appareil dans des récipients sous pression ou des dispositifs de stérilisation au gaz.
  • Page 5 ou des affections de différents degrés de gravité. Veuillez consulter un médecin spécialiste si vous pensez être atteint d'une maladie ou d'une affection.  Les mesures des signes vitaux, telles que celles prises avec cet appareil, ne peuvent pas identifier toutes les maladies.
  • Page 6 Empêchez la pluie, la sueur et l'eau de s'infiltrer dans l'appareil et les brassards. Les mesures peuvent être faussées si l'appareil est  utilisé à proximité de télévisions, de fours à micro-ondes, de téléphones portables, de rayons X ou d'autres appareils à...
  • Page 7 pourrait provoquer une explosion. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement à forte  concentration d'oxygène, comme une chambre à oxygène à haute pression ou une tente à oxygène. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.  Le démontage ou la modification de l'appareil sans autorisation préalable du fabricant est interdit, sous peine de provoquer un dysfonctionnement de la machine ou d'affecter le fonctionnement normal de...
  • Page 8 données de l'appareil et l'analyse des données afin d'établir un diagnostic clinique. L'appareil est conçu pour être utilisé par des adultes qui prennent soin de leur santé. L'appareil ne comprend pas de fonctions d'analyse et de diagnostic. L'appareil n'a pas été testé et n'est pas conçu pour un usage pédiatrique.
  • Page 9 2.3 À propos du produit Bouton Démarrer/Arrêter Mise sous/hors tension  Appuyez sur pour Démarrer/Arrêter la mesure de  la pression artérielle. Bouton de fonction Appuyez sur cette touche pour lancer la mesure de  l'ECG.  Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes pour consulter les données historiques.
  • Page 10 Connecteur de câble Connectez-vous avec le câble de chargement. 2.4 Déballage Unité principale; Câble de charge; Manuel de l'Utilisateur; Guide rapide. 2.5 Symboles Symbole Description Fabricant Date de fabrication Date de péremption Indique un dispositif médical ne devant pas être éliminé comme un déchet municipal non trié.
  • Page 11 Dispositif médical Marquage CE Représentant autorisé dans la communauté européenne Marquage UKCA Représentant autorisé au Royaume-Uni Ce produit est conforme aux règles et réglementations de la Federal Communication Commission. Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Page 12 Symbole Bluetooth Symbole de transmission de données Forme d'onde de l'ECG Barre de progression des mesure de l'ECG Appuyez sur pour afficher l'enregistrement suivant Appuyez sur pour revenir à l'écran d'accueil Enregistrement actuel / Total des enregistrements Faible amplitude du signal ou bruit Enlever la dérivation lors de la mesure de l'ECG L'ECG enregistré...
  • Page 13 3. Utilisation du moniteur 3.1 Recharger la batterie Utilisez le câble USB pour charger le moniteur. Connectez le câble USB à un chargeur USB ou au PC. Il faut 2 heures pour le charger complètement. Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur s'éteint. Le moniteur fonctionne avec une très faible consommation d'énergie, et une charge complète dure généralement des mois.
  • Page 14 3.2.2 Application du brassard Enroulez le brassard autour de la partie supérieure du bras, à environ 1 à 2 cm au-dessus de l'articulation du coude, comme indiqué. Placez le brassard directement contre la peau, car les vêtements peuvent provoquer un pouls faible et entraîner des erreurs de mesure.
  • Page 15 3.2.4 Mesure de la pression artérielle Allumez le moniteur de pression artérielle. Appuyez sur le bouton Démarrer/Arrêter pour commencer à prendre la tension artérielle. Le moniteur dégonflera automatiquement le brassard lentement pendant la prise de mesures. Une mesure typique prend environ 30 sec.. Les résultats s'affichent lorsque la mesure est terminée.
  • Page 16 3.3 Enregistrement de l'ECG 3.3.1 Avant de prendre des mesures Pour garantir des mesures précises, suivez ces instructions :  Avant d'utiliser la fonction ECG, faites attention aux points suivants pour obtenir des mesures précises. L'électrode ECG doit être placée directement contre la ...
  • Page 17 Dérivation II Dérivation II A. De la main droite à la B. Main dans la main jambe gauche Dérivation précordiale C. De la main droite à la poitrine Pour démarrer un Enregistrement de l'ECG : Placez votre paume droite sur les électrodes du côté droit du moniteur.
  • Page 18 partir de différentes méthodes. Utilisez le mode Dérivation II si le signal est trop faible en mode Dérivation I. 3.3.3 Activer/désactiver le son des battements de cœur Un signal sonore de l'avertisseur retentit lorsqu'un battement de cœur est détecté pendant l'enregistrement de l'ECG.
  • Page 19 bouton SUIVANT. Pour quitter l'écran Historique, appuyez sur le bouton ACCUEIL. 4. Dépannage Problème Cause possible Solution Aucune La batterie est épuisée Recharger la alimentation. batterie Aucun affichage n'apparaît sur l'appareil. La pression La pression artérielle Ne bougez pas artérielle varie constamment.
  • Page 20 Erreur 3 Le signal est faible lors Prenez la tension de la mesure de la artérielle à bras Enlevez tout pression artérielle. vêtement interférant avec le brassard. Erreur x (x>4) L'appareil a mal Contactez le fonctionné. service clientèle. Contactez le service clientèle.
  • Page 21 5. Entretien 5.1 Entretien Pour protéger votre moniteur contre les dommages, rangez le moniteur et ses composants dans un endroit propre et sûr. Attention : NE PAS démonter ou tenter de réparer ce moniteur ou d'autres composants. Cela pourrait entraîner des lectures de tension artérielle et/ou des enregistrements d'EKG inexacts.
  • Page 22  Ne stockez pas votre moniteur et ses autres composants dans des endroits exposés à des températures extrêmes, à l'humidité, à la lumière directe du soleil, à la poussière ou à des vapeurs corrosives, comme l'eau de javel. 5.4 Élimination Les piles et les instruments électroniques doivent être éliminés conformément aux réglementations locales en vigueur, et non avec les déchets ménagers.
  • Page 23 Test de chute 1,0 m Physique Taille (unité principale) 135 mm(L) ×45 mm(W) ×20 mm(H) Poids (unité principale) 240 g Taille du brassard Brassard pour adulte : 22 à 42 cm Connectivité sans fil Bluetooth 4.0 BLE ou Wi-Fi intégré Alimentation Saisie des frais USB Type-C, CC 5V...
  • Page 24 Fréquence cardiaque 30 à 250/bpm Précision de la fréquence ±2 /bpm ou ±2%, la valeur la plus cardiaque élevée étant retenue Stockage Tension artérielle Enregistrements ECG RF Bluetooth Gamme de fréquences 2,402 à 2,480 GHz Alimentation RF -10 dBm maximale WI-FI Gamme de fréquences 2412-2484MHz...
  • Page 25 (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Remarque : cet équipement a été testé et considéré conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à...
  • Page 26 L’appareil a été évalué comme répondant aux exigences générales d’exposition aux RF. L’appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portables. 8. Avertissement IC IC ID: 29845-B001(BP2, BP2B) 29845-C001(BP2V, BP2W) Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS) d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Page 27 utilisés à côté ou empilés avec d'autres équipements.  L'appareil nécessite des précautions particulières en matière de EMC et doit être installé et mis en service conformément aux informations EMC fournies ci-dessous. D'autres appareils peuvent interférer avec ce dispositif  même s'ils sont conformes aux exigences du CISPR.
  • Page 28 proximité. Émissions RF CISPR Le Moniteur de Pression Classe B Artérielle peut être utilisé dans tous les établissements, Émissions y compris les établissements d'harmoniques domestiques et ceux qui sont IEC61000-3-2 directement connectés au Fluctuations de réseau public d'alimentation à tension / émissions faible tension qui alimente les de papillotement bâtiments utilisés à...
  • Page 29 rapide d'approvisionn CEI 61000-4-4 ement 100 kHz fréquence de répétition ± 1 kV pour les lignes d'entrée/de sortie ± 0,5 kV, ±1 kV Surge différentiel IEC 61000-4-5 mode ligne-ligne 0% U (Baisse de 100% dans U pour 0,5 cycle Chutes de à...
  • Page 30 0% U (Baisse de 100% dans U pour 250/300 cycles à 0° Les champs magnétiques à haute Champ fréquence doivent magnétique à être à des niveaux fréquence 30 A/m, 50/60 A/m, caractéristiques d'un industrielle 50/60 emplacement (50/60 HZ) typique dans un IEC 61000-4-8 environnement commercial ou...
  • Page 31 dehors des y compris les câbles.de bandes ISM toute partie du système, incluant les câbles, que la distance de séparation recommandée calculée à partir de l'équation appropriée pour la fréquence de l'émetteur. Distances de séparation recommandées:     ...
  • Page 32 Des interférences peuvent se produire à proximité de l’équipement marqué du symbole suivant : Remarque 1: De 80 MHz à 800 MHz, la distance de séparation pour la gamme de fréquences supérieure s'applique. Remarque 2: Ces directives peuvent ne pas s'appliquer à toutes les situations.
  • Page 33 être prédites théoriquement avec précision. Pour évaluer l'environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Lorsque l'intensité du champ mesurée à l'endroit où le Moniteur de Pression Artérielle est utilisé dépasse le niveau de conformité RF applicable ci-dessus, le Moniteur de Pression Artérielle doit être observé...
  • Page 34 1,17 0,35 0,70 3,70 1,11 2,22 11,70 3,50 7,00 Pour les émetteurs dont la puissance de sortie maximale n'est pas listée ci-dessus, la distance de séparation recommandée d en mètres (m) peut être estimée en utilisant l'équation applicable à la fréquence de l'émetteur, où...
  • Page 35 PN:255-07251-00 Version: B March 13, 2024 Shenzhen Viatom Technology Co., Ltd. 4E, Building 3, Tingwei Industrial Park, No.6 Liufang Road, Block 67, Xin'an Street, Baoan District, Shenzhen, 518101, Guangdong, China MedNet EC-REP GmbH Borkstrasse 10, 48163 Muenster, Germany Tel: +49 251 32266-0 Fax: +49 251 32266-22 Email: contact@mednet-ecrep.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wellue bp2vWellue bp2wWellue bp2