Page 1
This product is covered by U.S. patents and other international patents Copyright. All Rights Reserved. LPS40208 CA Compliant Charger Included (Model No. CHL90020) Your pole saw has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety.
Page 2
IMPORTANT SAFETY WARNINGS TO REDUCE RISK OF INJURY: Save these instructions and review frequently prior to Before any use, be sure everyone using this tool use and in instructing others. reads and understands all safety instructions and WARNING: When using electric gardening appliances, other information contained in this manual.
Page 3
ASSEMBLY UNPACKING ADJUSTING LENGTH OF TELESCOPIC POLE This product requires assembly. Remove the battery pack from the pole saw. Carefully remove the product and any accessories from the Lift locking clamp and push poles towards each other to box. Make sure that all items listed in the packing list are shorten the pole or pull away from each other to lengthen included.
Page 4
INSTALLING/REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN DANGER: Never start the motor before installing the guide Remove the bar and chain from the mounting surface. bar, chain, chain cover and chain cover lock knob. Without all these parts in place, the clutch can fly off or explode, exposing the user to possible serious injury.
Page 5
INSTALLING/REPLACING THE GUIDE BAR AND CHAIN Tighten the lock knob, but leave the bar free to move for Hold the chain in position on the bar and place the loop tension adjustment. around the sprocket. Remove all slack from the chain by turning the chain ...
Page 6
CHAIN TENSION AND MAINTENANCE Lift file away from the steel on each return stroke. CHAIN TENSION Put a few firm strokes on every tooth. File all left hand cutters in one Stop the motor before setting the chain tension. Make sure the lock knob is loosened to finger tight, turn the chain tensioner direction.
Page 7
OPERATING Before you start the unit, make sure the pole saw is not ADJUSTING THE ANGLE OF THE POLE SAW HEAD: contacting any object. Push the head release button and adjust the rotating head to the angle TO TURN THE TOOL ON of 30°...
Page 8
OPERATING AND INSTRUCTIONS BASIC CUTTING PROCEDURE See figure 1-2 Keep the tree between you and the chain while limbing. Cut from side of tree opposite branch you are cutting. Do not cut from a ladder; this is extremely dangerous. Leave this operation for professionals.
Page 9
CHARGING THE BATTERY PACK The 20 volt battery supplied is sealed, maintenance free and spill When fully charged, the battery can be safety stored in temperatures free. down to –4° degrees F for a period of up to four weeks, before re- quiring charging.
Page 10
- Replace damaged bar and chain with identical replacement parts. CALL US FIRST !! Call us first with questions about operating or maintaining your chain saw at 1.800.313.5111 between 8:00 a.m. – 5:00 p.m. Eastern Standard Time, or send emails to earthwise@reelin.com.
Page 11
FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS LPS40208 Input ......20 V/1.5Ah, DC only Bar Length ....... .8” Oregon Bar Weight .
Page 12
Two (2) year limited warranty on Earthwise 20 volt outdoor power equipment. Earthwise warrants to the original owner that each new product and service part is free from defects in materials and work- manship and agrees to repair or replace any defective product or part for the warranty period as stated above from the original date of purchase except for the conditions and circumstances listed below: Products sold damaged or incomplete, sold “as is”, or sold as...
Page 13
Este producto está amparado por patentes de EE. UU. y otras patentes internacionales. Copyright. Todos los derechos reservados. LPS40208 Cargador Cumple con CA está incluido (Modelo No. CHL90020) Este producto ha sido diseñado y fabricado de acuerdo con nuestros altos estándares de confiabilidad, facilidad de operación y seguridad para el operario.
Page 14
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES: Guarde estas instrucciones y revíselas con frecuencia antes de usar Antes de poner en uso la herramienta, asegúrese de que todos los la herramienta y para impartirlas a otros. usuarios lean y comprendan las instrucciones de seguridad y la ADVERTENCIA: Al utilizar aparatos eléctricos para el jardín, se demás información incluida en este manual.
Page 15
MONTAJE AJUSTAR LA LONGITUD DEL TUBO TELESCÓPICO DESEMBALAJE Retire la batería de la motosierra telescopica. Este producto requiere algunas operaciones de montaje. Levante la abrazadera de bloqueo y postes de empujar hacia el otro Extraiga la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado. para acortar el poste o tirar lejos uno del otro para alargar el polo.
Page 16
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA Retire la barra y la cadena de la superficie de montaje. PELIGRO: Nunca encienda el motor antes de instalar la barra guía, la cadena y la tapa de la cadena. Si estas piezas no están en su lugar, el embrague puede salir disparado o explotar, lo que expondrá...
Page 17
INSTALACIÓN / REEMPLAZO DE LA BARRA GUÍA Y LA CADENA Atornille girando la perilla en el sentido de lsa agujas de reloj, Sostenga la cadena en posición sobre la barra y coloque el lazo dejando la barra con libre movimiento para poder ajustar la alrededor de la rueda dentada.
Page 18
TENSIÓN DE LA CADENA Y MANTENIMIENTO TENSIÓN DE LA CADENA Levante la lima del acero en cada pasada de vuelta. Detenga el motor antes de ajustar la tensión de la cadena. Realice algunas pasadas firmes en cada diente. Lime todas las Asegúrese de que el tornillo de la barra guía se pueda ajustar a cuchillas izquierdas en una misma dirección.
Page 19
OPERACIÓN AJUSTE DEL ÁNGULO DEL POSTE VI CABEZA: Antes de encender la unidad, asegúrese de que no esté en con- tacto con ningún objeto. Pulse el botón de liberación cabeza y ajuste del cabezal giratorio para ENCENDIDO DE LA HERRAMIENTA. el ángulo de la posición 30°como se muestra en la caja del lado Presione el botón de bloqueo con el pulgar y luego apriete el gatillo con opuesto de este botón.
Page 20
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PROCEDIMIENTO BÁSICO DE CORTE Observe las figuras 1 y 2 CARGA SEGUNDO CORTE El árbol debe estar entre usted y la cadena durante el corte de las ramas. Corte desde el lado del árbol opuesto a la rama que está cortando. No se suba a una escalera para cortar;...
Page 21
Mower Company, ofrece una forma fácil y ecológica de reciclar las baterías de litio-ion gastadas. Simplemente comuníquese con un centro de servicio autorizado de Earthwise™, el centro de reciclaje local o llame al 1.800.8.BATTERY para obtener información sobre dónde dejar las baterías gastadas.
Page 22
- Reemplace la barra y la cadena dañadas con y la cadena. repuestos idénticos. ¡LLÁMENOS PRIMERO! Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento de su motosierra telescópica al 1.800.313.5111, de 8:00 a 17:00, hora estándar del este, o envíe un correo electrónico a earthwise@reelin.com.
Page 23
CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO LPS40208 Entrada ......20 voltios, CD Longitud de la barra Barra Oregon..8 pulg. (20 cm) Peso .
Page 24
Garantía limitada de cinco (2) años para el equipo eléctrico para exteriores Earthwise de 20 voltios. Earthwise garantiza al propietario original que cada producto nuevo y pieza de repuesto está libre de defectos en el material y la mano de obra, y acepta reparar o reemplazar cualquier producto o pieza defectuosa durante el periodo de garantía según lo establecido anteriormente a partir de la fecha de compra original excepto en las condiciones y circunstancias que se indican a continuación:...
Page 25
Ce produit est protégé par des brevets américains et d’autres brevets internationaux Copyright. Tous droits réservés. LPS40208 Chargeur conforme à CA est inclus (Modèle n ° CHL90020) Ce produit a été conçu et fabriqué selon nos normes élevées de fiabilité, de facilité d’utilisation et de sécurité...
Page 26
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE : Conservez ces instructions et relisez-les souvent avant d’utiliser le avant toute utilisation, assurez-vous que toute personne utilisant produit et lorsque vous apprenez son emploi à d’autres personnes. cet outil a lu et compris toutes les consignes de sécurité et les AVERTISSEMENT : lors de l’utilisation d’outils électriques de autres renseignements contenus dans ce manuel.
Page 27
ASSEMBLAGE RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU MANCHE TÉLESCOPIQUE DÉBALLAGE Pour régler la longueur du manche télescopique, retirez d'abord la Ce produit requiert un assemblage. batterie de la tronçonneuse. Enlevez avec précaution le produit et les accessoires du carton. Soulevez le collier de serrage et de pôles de pousser vers l’autre pour Assurez-vous que tous les éléments figurant dans la liste du contenu raccourcir le Poteau ou la traction, l’autre pour rallonger le pôle.
Page 28
REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE DANGER : ne démarrez jamais le moteur avant d’avoir installé le En cas de première installation du guide-chaîne et de la chaîne, guide-chaîne, la chaîne et le capot du guide-chaîne. Sans toutes ces passez à...
Page 29
REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE REMPLACEMENT DU GUIDE-CHAÎNE ET DE LA CHAÎNE Remettre le couvercle de chaîne en place. Serrer en tournant le Maintenez la chaîne en position sur le guide et placer la boucle autour du pignon. bouton dans le sens horaire mais en permettant au guide de se déplacer pour le réglage de la tension.
Page 30
TENSION ET MAINTENANCE DE LA CHAÎNE Relevez la lime de l’acier à chaque retour de celle-ci. TENSION DE LA CHAÎNE Effectuez quelques coups fermes sur chaque dent. Affûtez toutes les Arrêtez le moteur avant de régler la tension de la chaîne. Assurez-vous que gouges de gauche dans un sens.
Page 31
UTILISATION Avant de mettre l'outil en marche, assurez-vous que la chaîne et le guide RÉGLAGE DE L'ANGLE DU POTEAU VOIT SEDIRIGER : ne touchent pas d'objets. Pousser le bouton de déverrouillage tête et adjuster la tête de rotation à l'angle de 30° position comme indiqué sur le boîtier de l'autre côté de MISE EN MARCHE DE L'OUTIL ce bouton.
Page 32
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PROCÉDURE DE COUPE DE BASE Reportez-vous aux illustrations 1-2 CHARGE DEUXIÈME COUPE Gardez l’arbre entre vous et la tronçonneuse pendant l’ébranchage. Coupez du côté de l’arbre opposé à la branche à couper. Ne coupez pas sur une échelle; ceci est extrêmement dangereux. Cette opération ne doit être effectuée que par des professionnels.
Page 33
CHARGE DE LA BATTERIE Ne chargez la batterie qu’avec le chargeur fourni. Lorsqu’elles sont entièrement chargées, les batteries peuvent être stockées de façon sûre à des températures pouvant atteindre –20 °C (-4 °F) pendant Attendez au minimum 60 minutes de charge avant la première quatre semaines avant de devoir être chargées.
Page 34
- Vérifier si le guide-chaîne et la chaîne sont rechange identiques endommagés APPELEZ-NOUS D’ABORD!! Appelez-nous d'abord pour toute question concernant le fonctionnement ou la maintenance de votre tronçonneuse au 1.800.313.5111 entre 8h00 et 17h00, heure normale de l'Est, ou envoyez des courriels à earthwise@reelin.com.
Page 35
POSTE DE TRAVAIL CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT LPS40208 Entrée……………..………………………20V / 1.5Ah, CC uniquement Longueur du guide-chaîne… Guide-chaîne Oregon de 20 cm (8 po.) Poids……………………………………………………. 3,96 kg (8,72 lb) Longueur totale déployée ………………………………… 2,74 m (9 pi) CHAÎNE ÉTUI DU GUIDE-CHAÎNE BOUCHON DU RÉSERVOIR D’HUILE...
Page 36
Garantie limitée de deux (2) ans sur l’équipement électrique d’extérieur Earthwise de 20 volts. Earthwise garantit au propriétaire d’origine que tout nouveau produit et toute nouvelle pièce de remplacement est exempt(e) de défaut de matériau et de fabrication et s’engage en vertu de la présente garantie à réparer ou à remplacer tout produit défectueux ou toute pièce défectueuse à...