PARK
Limited Edition
I
2
FASE
Inserire il distanziale (8) ed innestare la maniglia (9) con la pressione necessaria. Procedere al collegamento
dei flessibili di alimentazione (10) con gli attacchi laterali delle piantane. Collegare i flessibili seguendo lo
schema riportato.
GB
2
PHASE
Insert the spacer (8) and insert the handle (9) with the necessary pressure. Connect the supply
flexible pipes (10) with the side connection of the sidebody-valves. Connect the flexible hoses
according to the scheme.
F
2
ÉTAPE
Placer la rondelle d'épaisseur (8) et enfiler la poignée an la pressant suffisamment. Raccorder les
flexibles d'alimentation (10) avec les fixations latérales des pièces de raccordement. Connecter
les flxibles selon le relatif schéma.
D
2
SCHRITT
Das Distanzstück (8) einsetzen und den Griff (9) unter Aufwendung des erforderlichen Druckes
einfügen. Dann damit fortfahren, die Versorgungsschläuche (10) mit den seitlichen Anschlüssen
der Seitenventile zu verbinden. Die Schläuche gemäß Schema verbinden.
E
2
FASE
Introducir el distanciador (8) y colocar la maneta (9) con la presión necesaria. Enlazar los flexibles
de alimentación (10) con las conexiones laterales de las tuercas. Conectar los flexibles según el
relativo esquema.
PROCEDURE DI INSTALLAZIONE_ INSTALLATION PROCEDURE_ PROCÉDURES D'INSTALLATION_
INSTALLATIONSANWEISUNGEN_ INSTRUCCIONES DE MONTAJE
5