Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Compost Bin
Trommelkomposter
Bac à Compost
Contenedor de Compostaje
Contenitore Compostaggio
Kompostownik bębnowy
GT4159
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway GT4159

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 GENERAL GUIDELINES ● Please read the following instructions carefully and use the Prima di Iniziare product accordingly. ● Please keep this manual and transfer it if you ever transfer the Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. product. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. ●...
  • Page 4 ● Children are forbidden to climb or play on the product to avoid ● Bitte stehen oder sitzen Sie nicht auf den Holzbrettern. serious bodily injury caused by any potential fall. ● Bitte halten Sie das Produkt von scharfen, spitzen Gegenständen und ätzenden Substanzen fern, um Produktschäden zu vermeiden.
  • Page 5 ● Gardez le produit à l'écart des sources d'incendie et des ● Este resumen puede no incluir todos los detalles o todas las températures élevées. N'exposez pas le produit à la lumière directe variaciones posibles y los pasos necesarios para conseguirlas. du soleil.
  • Page 6 dei bambini, poiché potrebbero essere fatali se ingeriti o inalati. ● Ai bambini è vietato arrampicarsi o giocare sul prodotto per evitare LINEE GUIDA GENERALI gravi lesioni fisiche causate da eventuali cadute. ● Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di utilizzare il prodotto di conseguenza.
  • Page 7 OSTRZEŻENIA FR: Le devant de la porte est ● Dzieciom nie wolno montować produktu. Podczas montażu marqué d'un « + » et doit être wszystkie małe części należy trzymać poza zasięgiem dzieci, placé face à l'extérieur. ponieważ połknięcie małych części może grozić śmiercią. ES: La parte delantera de la puerta está...
  • Page 8 HARDWARE /HARDWARE /ACCESSOIRES /ACCESORIOS /ACCESSORIO /CZĘŚCI MONTAŻOWE M6x55mm M5x12mm PRODUCT ASSEMBLY EN: Connect E (2pcs) to F (2pcs) first, then connect G (2pcs), E /PRODUKTMONTAGE /ASSEMBLAGE DU (2pcs) and F (2pcs) to form a base as shown in the picture. PRODUIT /MONTAJE DEL PRODUCTO DE: Verbinden Sie zuerst E (2 Stück) mit F (2 Stück), dann G (2 /ASSEMBLAGGIO DEL PRODOTTO...
  • Page 9 FR: Avant le montage, veuillez séparer les 2 petites portes de la partie B pour faciliter le montage. EN: Connect B (1pc) to A first and tighten with screw #2 (2pcs), ES: Antes de montar, por favor separe las 2 puertas pequeñas de then attach H (1pc) and tighten with screw #2 (5pcs).
  • Page 10 EN: Connect H (2pcs) in turn counterclockwise, and install screw EN: Connect A (1pc) with H (3pcs) and B (1pc), and install screw # #2 (10pcs) to tighten. 2 (8pcs) to tighten. DE: Verbinden Sie H (2 Stück) gegen den Uhrzeigersinn und DE: Verbinden Sie A (1 Stück) mit H (3 Stück) und B (1 Stück) und installieren Sie Schraube #2 (10 Stück), um sie festzuziehen.
  • Page 11 EN: Place the product vertically,and continue to install H (2pcs), and mount with screw #2 (14pcs)to tighten. DE: Legen Sie das Produkt vertikal und installieren Sie H (2 Stück) und befestigen Sie es mit der Schraube #2 (14 Stück), um es festzuziehen.
  • Page 12 EN: Connect H (2pcs) to A (2pcs)in turn, then connect to C (2pcs) to form a compost bin, and finally insert l into the compost bin. DE: Verbinden Sie H (2 Stück) nacheinander mit A (2 Stück), dann mit C (2 Stück), um einen Komposter zu bilden, und stecken Sie schließlich l in den Komposter.
  • Page 13 EN: Note: Do not install the door upside down, otherwise it will be difficult to open and close. DE: Hinweis: Installieren Sie die Tür Return / Damage Claim Instructions nicht auf dem Kopf stehend, da sie sich sonst nur schwer öffnen und DO NOT discard the box / original packaging.
  • Page 14 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.