Page 1
PROGRAMMATEUR D’ARROSAGE PBB A1 PROGRAMMATEUR D’ARROSAGE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Traduction de la notice originale IAN 400188_2107...
Page 2
FR/CH/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page...
Page 4
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d'emploi, le petit guide de démarrage rapide, les consignes de sécurité et sur l'emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce PRUDENCE ! Ce symbole avec signal important de « Danger » indique ce signal important de « Prudence »...
Page 5
Introduction Contenu de l'emballage Nous vous félicitons pour l'achat de votre Ill . A : nouveau produit . Vous avez opté pour un produit 1x Programmateur d’arrosage de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie 1x Adaptateur intégrante de ce produit . Il contient des indications 1x Filtre importantes pour la sécurité, l’utilisation et la (préinstallé)
Page 6
Le produit doit être réparé s'il a été Consignes de sécurité endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le boîtier est endommagé ou si des liquides ou objets ont pénétré dans AVANT D'UTILISER LE PRODUIT, le produit . Une réparation est également FAMILIARISEZ-VOUS AVEC TOUTES nécessaire si le produit ne fonctionne pas LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 7
En cas de fuite des piles/piles rechargeables, Consignes de sécurité pour retirez-les immédiatement du produit afin piles/piles rechargeables d’éviter tout dégât . Utilisez seulement des piles/piles DANGER DE MORT ! Conservez les rechargeables du même type . piles/piles rechargeables hors de la portée Ne mélangez pas de piles/piles des enfants .
Page 8
Description des pièces 10 ] Adaptateur Touche principale (33,3 mm vers 26,5 mm / G1” vers G¾”) Témoin de connexion Bluetooth ® Filtre Raccord Écrou de raccordement (33,3 mm / G1”) Indicateur pour l'arrosage Compartiment des piles avec couvercle 10 ] Voyant du niveau de charge des piles FR/CH/BE...
Page 9
IPX4 (protégé contre les projections d'eau) Indications de marque La marque commerciale et le nom commercial PARKSIDE constituent la propriété de leurs iOS et Apple sont des marques commerciales propriétaires respectifs . déposées par Apple Inc . aux États-Unis Tous les autres noms ou produits peuvent ...
Page 10
Avant la première utilisation Retirez les matériaux d'emballage . Vérifiez que toutes les pièces sont présentes . Pour un fonctionnement en toute sécurité, le lieu d'installation du produit doit respecter les conditions suivantes : Conditions de température Température maxi (eau courante) +40 °C Température mini (eau courante) +5 °C...
Page 11
Insérer/remplacer les piles 10 ] 10 ] Ill . B : 3 . Après l'insertion des piles : Les voyants suivants s'allument (couleur 1 . Desserrer la vis du couvercle du bleue) : compartiment des piles 10 ] Retirer le couvercle . –...
Page 12
Montage Ill . C : L'adaptateur , le filtre , l'écrou de raccordement et le raccord sont préinstallés à la livraison . Suivez les étapes ci-dessous afin d'installer ou de désinstaller si nécessaire les pièces . Avant chaque utilisation, il faut s'assurer que ...
Page 13
Coupler le produit et Vérifier le filetage du robinet d’eau disponible : l'appareil portable Filetage Action REMARQUES : 33,3 mm Dévisser l'adaptateur préinstallé Toutes les captures d'écran proviennent (G1”) de l'écrou de raccordement de la version iOS 13 .3 de l'application (sauf indication contraire) .
Page 14
Préparation Installer l'application Lidl Home . 1 . Raccorder le produit au robinet (ill . C) . 2 . Activer le produit : Appuyer sur s'allume pendant 10 secondes (la couleur dépend du niveau de charge des piles) . 3 . Maintenir enfoncé pendant 5 secondes .
Page 15
Découpler le produit de 8 . Assurez-vous que « Programmateur d’arrosage » est marqué . l’appareil portable Tapez à Insérer sur {+} . 1 . Ouvrir l'application Lidl Home . 9 . Nommer le produit : {Chez moi} : 2 . Onglet Tapez sur et ensuite, saisir le nom .
Page 16
Arrosage manuel 1 . Ajuster la durée de fonctionnement en heures (H)/minutes (M) : L'arrosage peut être démarré et arrêté Tapez sur ou saisissez l'horaire manuellement à tout moment . en tapant sur le pavé numérique . L'utilisation de la fonction d'arrosage 2 .
Page 17
Arroser automatiquement Réglage du jour (programmes) {Réglage du jour} : Tenez compte de la saison et du moment de la journée lors de la programmation . L'évaporation et la consommation d'eau sont plus faibles tôt le matin et tard le soir . {Réglage du jour} n'est pas disponible...
Page 18
2 . Sélectionner : Tapez sur ou saisissez l'intervalle {Sélectionner selon les jours de la – en tapant sur le pavé numérique . semaine} Tapez sur {Suivant} . Si la minuterie n'a pas été réglée au préalable, le menu de réglage de celle- ci est appelé...
Page 19
Heure de la mise en marche/de l'arrêt de l'arrosage durant un cycle 2 . Régler l'horaire du démarrage du cycle d'arrosage . 3 . Tapez sur {Suivant} . Si l'horaire du démarrage est en conflit avec une autre minuterie, un avertissement concernant le conflit s'affichera et vous serez invité...
Page 20
Activer/désactiver des cycles d'arrosage 1 . Paramétrer des horaires et cycles : individuellement Réglages des cycles d'arrosage Taquet État du cycle d'arrosage Durée de Réglage de la durée de Cycle d'arrosage activé fonctionnement fonctionnement : Tapez sur Cycle d'arrosage désactivé Temps de Réglage du temps de Supprimer des cycles d'irrigation pause...
Page 21
Voyant du niveau de charge des piles Affi cheur Application Niveau de charge Bleu (s'allume pendant Bleu Suffi samment chargé 10 secondes) Violet (s'allume pendant Violet Faible 10 secondes) Rouge (s'allume pendant Rouge Très faible 10 secondes) Rouge (clignote pendant Aucune couleur Pile vide 10 secondes) Le produit ne peut pas fonctionner lorsque le niveau de charge des piles est faible .
Page 22
Autres fonctions 1 . Tapez sur (en haut à droite) . 2 . Tapez sur Sélectionner : {Symbole} : – {Prendre une photo} {Déverrouiller l'appareil} : L’accès au produit est partagé avec d’autres membres de la famille . {Sélectionner dans un album} {Créer un groupe} : {Nom} :...
Page 23
Directive sur la protection des 7 . {FAQ} : données Effectuer une recherche concernant le produit dans les questions fréquemment posées . {Moi} : Onglet {Vérifier la mise à niveau du micrologiciel} : Affiche la version du micrologiciel (Firmware) du module Bluetooth ®...
Page 24
Taper sur Exécuter/ Nettoyage et entretien Automatisation Nettoyage du boîtier L'application offre la possibilité de relier le produit ATTENTION ! Risque de dommages à d'autres appareils smart Home dans des au produit. Si de l'humidité pénètre dans scénarios définis par l'utilisateur et des actions le compartiment des piles ...
Page 25
Rangement Dépannage Conservez le produit lorsqu'il n'est pas utilisé Problème Cause Solution dans son emballage d'origine . Distance trop 1 . Fermer le robinet . grande entre la passerelle et le Repositionner 2 . Desserrer le tuyau du raccord produit le produit ou 3 .
Page 26
Mise au rebut Les piles / piles rechargeables défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la Avant de transmettre le produit à un tiers, directive 2006/66/CE et ses modifications . Les de le mettre au rebut pour recyclage ou de piles et / ou piles rechargeables et / ou le produit le retourner au fabricant, assurez-vous que doivent être retournés dans les centres de collecte...
Page 27
Garantie Article L217-5 du Code de la consommation Article L217-16 du Code de la Le bien est conforme au contrat : consommation 1° S´il est propre à l‘usage habituellement Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant attendu d‘un bien semblable et, le cas le cours de la garantie commerciale qui lui a été...
Page 28
Faire valoir sa garantie Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être Pour garantir la rapidité d’exécution de la intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux procédure de garantie, veuillez respecter les ans à...
Page 29
Déclaration UE de conformité simplifiée Nous, OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit PROGRAMMATEUR D’ARROSAGE HG09123 répond aux directives UE 2014/53/UE et 2011/65/UE . Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Page 30
Déclaration de conformité de l’UE 30 FR/CH/BE...
Page 31
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09123 Version: 02/2022 IAN 400188_2107...