Page 2
Please read this manual first! Dear Customer Please read this manual before using the product. Thank you for choosing this Grundig product. We would like you to achieve the optimal effi- ciency from this high quality product which has been manufactured with state of the art technology.
Page 3
Table of Contents 1 Safety Instructions......Intention of Use ......Safety of Children, Vulnerable Persons and Pets ......Electrical Safety......Handling Safety ......Installation Safety......Operational Safety......Food Storage Safety...... 10 Maintenance and Cleaning Safety 11 Disposal of the Old Product..12 2 Environmental Instructions..
Page 4
1 Safety Instructions • This section includes the In farm houses, safety instructions necessary In the units of hotels, motels or to prevent the risk of personal other resting facilities that are injury or material damage. used by the customers, •...
Page 5
• Children and pets must not • Portable multi-plugs or port- play with, climb on, or get in- able power supplies may over- side the product. heat and cause fire. Thus, do • Children and pets must be kept not have a multi-plug, portable away from the cabin area power sources behind or in the (compressor) where electrical...
Page 6
• This product is heavy, do not • Check for any damage on the handle it by yourself. Injuries product before installing it. Do may occur if the product falls not have the product installed on you. Do not bump into if it is damaged.
Page 7
damage to your product may – At least 30 cm away from occur as a result of the abrupt heat sources such as stoves, voltage fluctuations! ovens, heating units and • The more refrigerant a refriger- heaters, etc., ator contains, the bigger its in- –...
Page 8
• Penetration of humidity and li- • Do not place a source of flame quid to live parts or to the (e.g. candles, cigarettes, etc.) power cord may cause short on the product or in the vicinity circuit. Thus, do not use the of it.
Page 9
• Do not touch the inner walls, ilar materials and products metal parts of the freezer or that are subject to the Medical food kept inside the freezer Products Directive. with wet hands. Risk of frost- • If the product is used against bite! its intended purpose, it may •...
Page 10
• Do not hit or exert excessive 3. Do not remove the racks and pressure on glass surfaces. drawers from the product to Broken glass may cause injur- prevent children from getting ies and/or material damages. inside the appliance. • The cooling system in your 4.
Page 11
Thus, it does not drip on or • When cleaning the product, do come into contact with other not use sharp and abrasive foods. tools or household cleaning • Two-star freezer compart- agents, detergent, gas, gasol- ments are used for storing pre- ine, thinner, alcohol, varnish, filled foods, making and stor- and similar substances.
Page 12
Disposal of the Old • It may be fatal if the com- Product pressor oil is swallowed or if it penetrates the respiratory When disposing of your old tract. product follow the instructions • Cooling system of your below: product includes R600a gas as •...
Page 13
3 Your Refrigerator 1 Egg holder 2 Door Shelf 3 * Storage Box 4 Bottle Shelf 5 Adjustable Legs 6 Food Storage Compartment 7 Sliding Crisper Cover 8 Body Shelves 9 Lamp Thermostat Box *Optional: Figures in this user manual are schematic and may not exactly match your product.
Page 14
WARNING: When placing two coolers in adja- If the door span is too narrow for cent position, leave at least 4 cm the product to pass, remove the distance between the two units. door and turn the product side- • Our firm will not assume responsibility ways;...
Page 15
5 Changing Door Direction 6 Preparation remain below the glass shelf. This com- Read the “Safety Instructions” sec- bination may help improving air distribu- tion first! tion and energy efficiency. 6.1 What To Do For Energy Saving • Using the below drawer when storing is strongly recommended.
Page 16
• SN: Long Term Temperate Climate: This It is normal for the front edges of cooling device is designed for use at am- the refrigerator to be warm. These bient temperatures between 10 °C and 32 areas are designed to warm up in °C.
Page 17
1=Lowest cooling setting (Warmest set- • Caution: ting) Store concentrated alcohol only upright and tightly closed. 5=Highest cooling setting (Coldest set- ting) • Caution: Do not store explosive substances or con- tainers with flammable propellants (cans, Min. = Lowest cooling setting spray cans, etc.) in the unit.
Page 18
8.2 Placing Your Refrigerator Under the Countertop and Adjusting the Feet When your refrigerator is placed, the dis- tance between the wall and the product should be at least 30 mm as shown in the figure. The air intake ducts should not be blocked to avoid a decrease in the perform- ance of your refrigerator.
Page 19
• On the products without a No-Frost fea- Stainless Steel External Surfaces ture, water droplets and icing up to a Use a non-abrasive stainless steel cleaning thickness of a finger may occur on the agent and apply it with a soft lint-free cloth. rear wall of the freezer compartment.
Page 20
• Defrosting is active. >>> This is normal • The cooler or freezer door washer may for a fully-automatic defrosting product. be dirty, worn out, broken or not properly The defrosting is carried out periodically. settled. >>> Clean or replace the gasket. •...
Page 21
• Large quantities of hot food may have • Certain holders and packaging materials been recently placed into the product. may cause odour. >>> Use holders and >>> Do not place hot food into the packaging materials without free of product.
Page 22
DISCLAIMER / WARNING Some (simple) failures can be adequately support.grundig.com, might give raise to handled by the end-user without any safety safety issues not attributable to Grundig, issue or unsafe use arising, provided that and will void the warranty of the product. they are carried out within the limits and in Therefore, it is highly recommended that accordance with the following instructions...
Page 24
Bitte lesen Sie zunächst dieses Handbuch Lieber Kunde, Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie das Produkt verwenden. Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Grundig Produkt entschieden haben. Wir möchten, dass Sie mit diesem hochwertigen Produkt, das mit modernster Technologie hergestellt wurde, die optimale Effizienz erzielen.
Page 25
Inhaltsverzeichnis 1 Sicherheitshinweise ..... 26 Verwendungszweck ...... 26 Sicherheit von Kindern, gefährde- ten Personen und Haustieren ..Elektrische Sicherheit....27 Handhabungssicherheit....28 Montagesicherheit ......29 Betriebssicherheit ......31 Sicherheit bei der Lagerung von Lebensmitteln ........ Wartungs- und Reinigungssicher- heit..........Entsorgung des alten Produkts ..35 2 Umwelthinweise......
Page 26
1 Sicherheitshinweise • Dieser Abschnitt enthält die • Dieses Produkt ist für den Be- notwendigen Sicherheitshin- trieb in Innenräumen, wie z.B. weise, um die Gefahr von Per- in Haushalten oder ähnlichem, sonen- und Sachschäden zu vorgesehen. vermeiden. Zum Beispiel; • Unser Unternehmen haftet In den Personalküchen von Ge- nicht für Schäden, die bei schäften, Büros und anderen Ar-...
Page 27
perlichen, sensorischen oder 2. Schneiden Sie das Netzkabel geistigen Fähigkeiten oder ab und ziehen Sie es zusam- mangelnder Erfahrung und men mit dem Stecker aus Kenntnis verwendet werden, dem Gerät. wenn sie beaufsichtigt werden 3. Nehmen Sie die Ablagen und oder eine Einweisung in den si- Schubladen nicht aus dem cheren Gebrauch des Geräts...
Page 28
ausgetauscht werden, um jegli- spricht und alle Anschlüsse che Risiken zu vermeiden, die vom Netz trennt (Sicherung, auftreten können. Schalter, Hauptschalter usw.). • Verlegen Sie das Netzkabel • Berühren Sie den Stecker nicht nicht unter dem Gerät oder an mit nassen Händen! der Rückseite des Geräts.
Page 29
• Stellen Sie das Gerät auf eine Montagesicherheit saubere, ebene und stabile Flä- • Wenden Sie sich für die Monta- che und balancieren Sie es mit ge des Geräts an den autori- den verstellbaren Füßen aus sierten Kundendienst. Um das (durch Drehen der vorderen Fü- Gerät für die Verwendung vor- ße nach rechts oder links).
Page 30
In sehr kleinen Räumen kann nung, Stromstärke und Fre- bei einem Gasaustritt im Kühl- quenz übereinstimmt. Die system ein brennbares Gas- Steckdose muss mit einer 10A Luft-Gemisch entstehen. Pro 8 - 16A Sicherung ausgestattet Gramm Kältemittel wird min- sein. Unser Unternehmen über- destens 1 m³...
Page 31
spritzen kann (z.B. Garage, • Stellen Sie keine Flammen- Waschküche usw.). Wenn der quelle (z.B. Kerzen, Zigaretten Kühlschrank nass geworden usw.) auf das Gerät oder in ist, ziehen Sie den Stecker und dessen Nähe. wenden Sie sich an einen auto- •...
Page 32
• Nehmen Sie Eis, Eiswürfel oder sches Teil spritzt, besteht die gefrorene Lebensmittel nicht Gefahr eines elektrischen sofort in den Mund, wenn Sie Schlags oder eines Brands. sie aus dem Gefrierschrank • Dieses Produkt ist nicht für die nehmen. Frostbeulenrisiko! Lagerung und Kühlung von •...
Page 33
• Vergewissern Sie sich, dass 1. Berühren Sie nicht das Pro- Sie jegliches Eis oder Wasser, dukt oder das Netzkabel. das auf den Boden gefallen 2. Halten Sie das Gerät von po- sein könnte, entfernt haben, tenziellen Feuerquellen fern, um Verletzungen zu vermei- die das Gerät in Brand setzen den.
Page 34
6. Erlauben Sie Kindern nicht, andere Lebensmittel und mit dem ausrangierten Pro- kommt nicht mit ihnen in Be- dukt zu spielen. rührung. • Entsorgen Sie das Gerät nicht, • Zwei-Sterne-Gefrierfächer wer- indem Sie es ins Feuer werfen. den für die Lagerung von vor- Es besteht Explosionsgefahr.
Page 35
• Reinigen Sie das Gerät nicht, spitzen abzuwischen. Verwen- indem Sie Wasser auf das Ge- den Sie kein nasses oder rät und in das Innere des Ge- feuchtes Tuch, um den Stecker räts sprühen oder gießen. Es zu reinigen. Andernfalls be- besteht Stromschlag- und steht die Gefahr eines Brands Brandgefahr.
Page 36
2 Umwelthinweise nungsgemäße Entsorgung gebrauchter Ge- 2.1 Informationen zur Entsorgung: räte trägt dazu bei, mögliche negative Fol- Einhaltung der EEAG-Richtlinie und Ent- gen für die Umwelt und die menschliche sorgung des Altgeräts: Gesundheit zu vermeiden. Dieses Produkt entspricht der Einhaltung der RoHS-Richtlinie: EEAG-Richtlinie (2012/19/EU).
Page 37
3 Ihr Kühlschrank 1 Eierhalter 2 Türregal 3 * Aufbewahrungsbox 4 Flaschenablage 5 Verstellbare Füße 6 Aufbewahrungsfach für Lebensmittel 7 Schiebedeckel für das Gemüsefach 8 Einlegeböden 9 Thermostatkasten für Lampen Produkt überein. Wenn Ihr Produkt nicht die *Optional: Die Abbildungen in dieser Bedie- nungsanleitung sind schematisch und stim- relevanten Teile enthält, beziehen sich die Informationen auf andere Modelle.
Page 38
WARNUNG: Ein beschädigtes Kabel darf nur Sollte die Eingangsöffnung am Auf- vom autorisierten Kundendienst stellungsort zu schmal für das Ge- ausgetauscht werden. rät sein, bauen Sie die Gerätetür ab und drehen Sie das Gerät auf die Wenn Sie zwei Kühlschränke ne- Seite.
Page 39
5 Ändern der Türrichtung 6 Vorbereitung so, dass die Luftauslässe unterhalb des Lesen Sie zuerst den Abschnitt „Si- Glasbodens bleiben. Diese Kombination cherheitshinweise“! kann dazu beitragen, die Luftverteilung 6.1 Was man zum Energiesparen und die Energieeffizienz zu verbessern. tun kann •...
Page 40
6.3 Klimaklasse und Definitionen Wenn der Kompressor sich ein- schaltet, ist ein Geräusch zu hören. Bitte beachten Sie die Klimaklasse auf dem Es ist normal, dass das Produkt Ge- Typenschild Ihres Geräts. Je nach Klima- räusche macht, auch wenn der klasse ist eine der folgenden Informationen Kompressor nicht läuft, da im Kühl- auf Ihr Gerät anwendbar.
Page 41
Gemüseschublade: In diesem Fach können Gemüse und Obst lange gelagert werden, ohne zu verderben. Flaschenablage: Flaschen, Gläser und Do- sen können auf diese Fächer gestellt wer- den. Lebensmittellagerung Das Kühlfach ist für die kurzfristige Aufbe- wahrung von frischen Lebensmitteln und Getränken vorgesehen.
Page 42
Abtauen halten wird. Die Ecke des Beins wird abge- senkt, wenn es in Richtung des schwarzen Die Abtauung des Kühlfachs erfolgt auto- Pfeils gedreht wird. und es wird angehoben, matisch. Das abgetaute Wasser fließt wenn es in die Gegenrichtung gedreht wird. durch die Ablaufrinne in einen Auffangbe- Lassen Sie sich von einer Person helfen, hälter an der Rückseite des Geräts.
Page 43
rialien wie Haushaltsreiniger, Seifen, Rei- Komponenten mit einer milden Lösung nigungsmittel, Gas, Benzin, Verdünner, Al- aus Seife, Wasser und Karbonat. Gründ- kohol, Wachs usw. lich waschen und trocknen. Kontakt von • Der Staub muss mindestens einmal im Wasser mit Beleuchtungskomponenten Jahr vom Lüftungsgitter auf der Rücksei- und dem Bedienfeld verhindern.
Page 44
10 Fehlerbehebung Prüfen Sie diese Liste, bevor Sie sich an wieder ein. Wenn das Gerät nach diesem den Kundendienst wenden. So sparen Sie Zeitraum nicht wieder anläuft, wenden Zeit und Geld. Diese Liste enthält häufige Sie sich an den Kundendienst. Beanstandungen, die nicht auf Verarbei- •...
Page 45
• Die Türen wurden häufig geöffnet oder Die Temperatur im Kühl- oder Gefrier- fach ist zu hoch. für längere Zeit offen gehalten. >>> Die warme Luft, die sich im Inneren bewegt, • Die Kühlfachtemperatur ist sehr hoch ein- lässt das Gerät länger laufen. Öffnen Sie gestellt.
Page 46
Aus dem Gerät kommt ein Windge- nen auf unverschlossene Lebensmittel räusch. überspringen und unangenehme Gerüche verursachen. • Das Produkt verwendet einen Ventilator • Entfernen Sie alle abgelaufenen oder ver- für den Kühlprozess. Dies ist normal und dorbenen Lebensmittel aus dem Gerät. stellt keine Fehlfunktion dar.
Page 47
Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ nicht Daher wird den Endnutzern dringend emp- anders angegeben, müssen Reparaturen fohlen, von Reparaturversuchen abzusehen, von registrierten Fachwerkstätten durchge- die nicht in der genannten Ersatzteilliste führt werden, um Sicherheitsprobleme zu aufgeführt sind, und sich in solchen Fällen vermeiden.
Page 48
Premièrement veuillez lire ce manuel ! Cher client, chère cliente, Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Nous vous remercions d’avoir choisi ce Grundigproduit. Nous aimerions que vous obteniez une efficacité optimale de ce produit de haute qualité qui a été fabriqué avec une technolo- gie de pointe.
Page 49
Table des matières 1 Consignes de sécurité....50 Intention d’utilisation..... 50 Sécurité des enfants, des per- sonnes vulnérables et des ani- maux domestiques......Sécurité électrique......51 Sécurité de manipulation ....52 Sûreté des installations ....52 Sécurité de fonctionnement ..55 Sécurité...
Page 50
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- produit est conçu pour être utili- tructions de sécurité néces- sé à l'intérieur, dans les foyers et saires à la prévention des dans des endroits similaires. risques de dommage corporel Par exemple ; ou de dommage matériel.
Page 51
mentales réduites ou sans ex- 3. Ne retirez pas les étagères et périence et connaissances, si les tiroirs de l’appareil pour elles sont supervisées ou ont empêcher les enfants d’y pé- été formées à l’utilisation sé- nétrer. curisée de l’appareil et com- 4.
Page 52
• N’utilisez pas de rallonge, de tez pas l’appareil et ne le faites prise multiple ou d’adaptateur pas tomber pendant son trans- pour faire fonctionner votre ap- port. pareil. • Fermez toujours les portes et • Les prises multiples mobiles ne tenez pas l’appareil par ses ou les blocs d’alimentation portes lorsque vous le trans-...
Page 53
• Ce produit est conçu pour une • Lorsque vous installez le pro- utilisation à une altitude maxi- duit, veillez à ce que le câble male de 2 000 mètres au-des- d’alimentation ne soit pas en- sous du niveau de la mer. dommagé...
Page 54
par rapport à la source de cha- disloquées, cassées, sales, hui- leur est conforme aux spécifi- leuses et présentant un risque cations ci-dessous. de contact avec l’eau. Ces types de branchements – À au moins 30 cm des peuvent provoquer une sur- sources de chaleur telles chauffe et un incendie.
Page 55
nique et le couvercle arrière du • Ne placez pas et n’utilisez pas compresseur (si présent). Il d’appareils électriques à l’inté- existe un risque d’électrocu- rieur du réfrigérateur/congéla- tion ! teur, sauf avis contraire du fa- bricant. Sécurité de fonc- • Ne coincez pas les parties de tionnement vos mains ou de votre corps •...
Page 56
• N'utilisez pas ou ne placez pas lumineux avec des instruments de matériaux sensibles à la optiques. Ne fixez pas directe- température tels que des aéro- ment la lumière LED à UV pen- sols inflammables, des objets dant une longue période, car inflammables, de la glace les rayons ultraviolets peuvent sèche ou d'autres agents chi-...
Page 57
brisé peut causer des bles- 1. Débranchez le cordon d’ali- sures et/ou des dégâts maté- mentation de la prise de cou- riels. rant. • Le système de refroidissement 2. Coupez le cordon d’alimenta- de votre appareil contient du tion et retirez-le de l’appareil réfrigérant R600a.
Page 58
• Nettoyez régulièrement les Sécurité relative à systèmes de drainage acces- l’entretien et au net- sibles en contact avec les ali- toyage ments. • Ne tirez pas sur la poignée de • Nettoyez les réservoirs d'eau la porte si vous devez déplacer qui n'ont pas été...
Page 59
• Utilisez un torchon propre et • Les éclaboussures de liquide sec pour essuyer la poussière de refroidissement sont dan- ou les corps étrangers sur les gereuses pour les yeux. N’en- extrémités des fiches. N'utili- dommagez aucune partie du sez pas de torchon humide ou système de refroidissement mouillé...
Page 60
Informations sur l’emballage Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformé- ment à nos réglementations natio- nales en matière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d'em- ballage au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets. Ap- portez-les aux points de collecte des matériaux d’emballage dési- gnés par les autorités locales.
Page 61
4 Installation • Votre produit nécessite une circulation Lisez d'abord la section « Instruc- d’air adéquate pour pouvoir fonctionner tions de sécurité » ! efficacement. S’il est placé dans une al- 4.1 Lieu idéal d’installation côve, n’oubliez pas de laisser un espace d’au moins 5 cm entre l’appareil, le pla- Contactez le service agréé...
Page 62
4.3 Réglages des pieds avant Si l’appareil n’est pas équilibré, réglez les 4.4 Attention aux surfaces chaudes pieds avant en les tournant vers la gauche Les parois latérales de votre produit sont ou la droite. équipées de tuyaux de refroidissement pour améliorer le système de refroidisse- ment.
Page 63
• Il est fortement recommandé d'utiliser le Il est normal que les bords avant du tiroir du bas pour le rangement. réfrigérateur soient chauds. Ces • Les aliments sont stockés à l'aide des ti- parties doivent en principe être roirs du compartiment réfrigéré afin de chaudes afin d'éviter la condensa- garantir une économie d'énergie et de tion.
Page 64
• Fermez le robinet d'eau si vous vous ab- Interruption du programme sentez de chez vous (par exemple, en va- • Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le cances) et que vous n'utilisez pas le dis- produit pendant une longue période, dé- tributeur d'eau ou le distributeur de glace branchez-le de la prise de courant.
Page 65
La viande crue est mieux conservée dans un sac en polyéthylène dans le comparti- ment le plus bas du réfrigérateur. Laissez les aliments et les boissons chauds refroidir à température ambiante avant de les placer au réfrigérateur. • Attention : Stockez l’alcool concentré uniquement de- bout et bien fermé.
Page 66
8.3 Remplacement de la lampe La ou les lampes utilisées dans cet appareil ne peuvent pas être utilisées pour l'éclai- d'éclairage rage de la maison. L'objectif de cette lampe Appelez le service autorisé lorsque l'am- est d'aider l'utilisateur à placer les aliments poule/LED utilisée pour l'éclairage de votre dans le réfrigérateur/congélateur de ma- réfrigérateur doit être remplacée.
Page 67
Prévention des odeurs • Conservez les aliments dans des réci- pients scellés, car les micro-organismes À sa sortie d'usine, cet appareil ne contient provenant des aliments conservés dans aucun matériau odorant. Cependant, la des récipients non scellés provoquent conservation des aliments dans des sec- une mauvaise odeur.
Page 68
Le réfrigérateur fonctionne fréquem- La température du réfrigérateur est très ment ou pendant de longues périodes. basse, alors que celle du congélateur est appropriée. • Il se peut que le nouvel appareil soit plus • La température du compartiment réfrigé- grand que l'ancien.
Page 69
le remettre en équilibre. Assurez-vous • Certains récipients et matériaux d'embal- également que le sol est assez solide lage sont peut-être à l'origine des mau- pour supporter l'appareil. vaises odeurs. >>> Utilisez des récipients • Les éléments placés sur l'appareil et des emballages exempts de toute peuvent être à...
Page 70
AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre four- nisseur ou un service de mainte- nance agréé. N'essayez pas de ré- parer vous-même l'appareil. C’est normal. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ / AVERTISSEMENT Certaines défaillances (simples) peuvent et joints de porte (une liste mise à...
Page 71
réparations suivantes : compresseur, circuit de refroidissement, carte mère, carte d’in- verseur, panneau d’affichage, etc. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu res- ponsable dans tous les cas où les utilisa- teurs finaux ne se conforment pas à ce qui précède. La disponibilité des pièces de rechange du réfrigérateur que vous avez acheté...
Page 72
Cortesemente leggi prima questo manuale! Gentile Cliente, Cortesemente leggi il presente manuale prima di iniziare ad usare il prodotto. Ti ringraziamo per aver scelto questo prodotto Grundig. Vorremmo che il prodotto, che è stato realizzato con la tecnologia più avanzata, ti possa offrire l’efficienza ottimale. Per questo, prima di utilizzare il prodotto leggi attentamente questo manuale e qualsiasi altra documentazione fornita e conservali per riferimenti futuri.
Page 73
Indice 1 Istruzioni di sicurezza....74 Uso previsto........74 Sicurezza dei bambini, dei disabili e degli animali domestici ....Sicurezza elettrica ......75 Manipolazione in sicurezza ..76 Installazione in sicurezza....76 Funzionamento in sicurezza..78 Sicurezza nella conservazione degli alimenti ......... Manutenzione e pulizia in sicu- rezza..........
Page 74
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Nelle cucine del personale di zioni sulla sicurezza necessarie negozi, uffici e altri ambienti di per evitare il rischio di lesioni lavoro, personali e danni materiali. • Nelle cascine, • Nelle unità di alberghi, motel o La nostra azienda non è...
Page 75
• I bambini tra i 3 e gli 8 anni so- 6. Non permettere ai bambini di no autorizzati a mettere ed giocare con il prodotto anche estrarre cibo da/nel prodotto se vecchio e non più utilizza- raffreddato. • I dispositivi elettrici sono peri- •...
Page 76
di. Pertanto, non disporre una tubi sono danneggiati e contat- presa multipla dietro o nelle vi- tare il servizio di assistenza cinanze del prodotto. autorizzato. • La spina deve essere facilmen- Installazione in si- te accessibile. Se ciò non è curezza possibile, sull'impianto elettri- •...
Page 77
• Posizionare il prodotto su una gas nel sistema di raffredda- superficie pulita, piana e dura e mento potrebbe verificarsi una bilanciarlo con le gambe rego- miscela gas-aria infiammabile. labili (ruotando i piedini ante- Per ogni 8 grammi di refrige- riori a destra o a sinistra).
Page 78
10A - 16A. La nostra azienda staccare la spina e contattare non si assumerà alcuna re- il servizio di assistenza auto- sponsabilità per gli eventuali rizzato. danni dovuti ad un uso senza • Non collegare mai il frigorifero previa messa a terra e con col- a dispositivi di risparmio ener- legamento elettrico non con- getico.
Page 79
• Non salire sul prodotto. Perico- • Non collocare nello scomparto lo di caduta e lesioni! congelatore lattine o bottiglie • Non danneggiare i tubi dell'im- contenenti liquidi che possono pianto di raffreddamento con congelarsi. Lattine o bottiglie attrezzi affilati e perforanti. Il possono esplodere.
Page 80
• Se il frigorifero è dotato di luce • Il sistema di raffreddamento blu, non guardare questa luce del prodotto contiene refrige- con dispositivi ottici. Non guar- rante R600a. Il tipo di refrige- dare direttamente la luce UV rante utilizzato nel prodotto è LED per lungo tempo.
Page 81
2. Tagliare il cavo di alimenta- • Pulire i serbatoi d'acqua che zione e rimuoverlo dall'appa- non sono stati usati per 48 ore recchio insieme alla spina. e i sistemi d'acqua alimentati 3. Per evitare che i bambini en- dalla rete che non sono stati trino nell'apparecchio non ri- usati per più...
Page 82
• Non pulire il prodotto spruz- gnato per pulire la spina. In ca- zando o versando acqua sul so contrario, vi è il rischio di in- prodotto e al suo interno. Peri- cendio o scossa elettrica. colo di scosse elettriche e in- cendi.
Page 83
2 Istruzioni relative all’ambiente cupero e nel riciclaggio di vecchie apparec- 2.1 Conformità con la direttiva chiature. Un adeguato smaltimento dell'ap- WEEE e con la normativa sullo parecchiatura usata aiuta a prevenire po- smaltimento dei prodotti di sca- tenziali conseguenze negative per l'ambien- rico.
Page 84
3 Il vostro frigorifero 1 Porta uova 2 Ripiano porta 3 * Scatola di conservazione 4 Ripiano per bottiglie 5 Gambe regolabili 6 Scomparto per la conservazione del cibo 7 Coperchio scorrevole del cassetto 8 Ripiani del corpo frutta e verdura 9 Scatola termostato lampada dotto.
Page 85
AVVERTENZA: I cavi di alimentazione danneggiati Durante l’installazione, il cavo di ali- vanno sostituiti dal servizio autoriz- mentazione del prodotto deve esse- zato. re scollegato. Il mancato rispetto di queste istruzioni potrebbe provoca- Quando vengono posizionati due re morte o altre gravi lesioni! frigoriferi l'uno a fianco dell'altro, la- sciare una distanza di almeno 4 cm AVVERTENZA:...
Page 86
5 Cambio della direzione della porta 6 Preparazione in modo che le uscite d'aria rimangano al Leggere prima la sezione "Istruzioni di sotto del ripiano in vetro. Questa com- di sicurezza"! binazione potrebbe aiutare a migliorare la 6.1 Cosa fare per risparmiare ener- distribuzione dell'aria e l'efficienza ener- getica.
Page 87
6.3 Classe climatica e definizioni Si sentirà un suono quando viene attivato il compressore. È normale Si prega di fare riferimento alla classe cli- che il prodotto faccia rumore anche matica indicata sulla targhetta del disposi- se il compressore non è in funzio- tivo.
Page 88
Scaffale per bottiglie: Su questi ripiani si possono collocare bottiglie, barattoli e latti- Conservazione degli alimenti Lo scomparto frigorifero serve per la con- servazione a breve termine di alimenti e be- vande fresche. Conservare i latticini nell'apposito scompar- to del frigorifero. Le bottiglie possono essere riposte nel por- tabottiglie o sul ripiano della porta.
Page 89
Durante lo sbrinamento, sul retro del frigori- zione opposta. Farsi aiutare da una perso- fero si formano gocce d'acqua a causa na per sollevare leggermente il frigorifero dell'evaporatore. durante questa operazione - questo aiuto renderà tutto molto più facile. Se le gocce non scendono tutte verso il basso, possono congelarsi nuovamente do- po lo sbrinamento.
Page 90
• Fare attenzione a tenere l'acqua lontana asciugare completamente. Evitare il con- dalla copertura delle lampade e dalle al- tatto dell'acqua con i componenti dell'illu- tre componenti elettriche. minazione e con il pannello di controllo. • Pulire la porta servendosi di un panno umido.
Page 91
Condensa sulla parete laterale dello Il frigorifero funziona troppo spesso o scomparto raffreddatore (MULTI ZONE, troppo a lungo. COOL, CONTROL e FLEXI ZONE). • Il nuovo prodotto potrebbe essere più • La porta viene aperta troppo spesso. >>> grande di quello precedente. I prodotti Fare attenzione a non aprire troppo fre- più...
Page 92
La temperatura del congelatore è molto la temperatura impostata, se collegato di bassa, ma la temperatura del raffredda- recente, oppure nel caso in cui siano stati tore è corretta. collocati nuovi alimenti al suo interno. • La temperatura dello scomparto congela- •...
Page 93
L'interno emette cattivi odori. Il cassetto frutta e verdura è inceppato. • Il prodotto non è stato pulito regolarmen- • Gli alimenti potrebbero entrare in contat- te. >>> Pulire la superficie interna a inter- to con la sezione superiore del cassetto. valli regolari servendosi di spugna, acqua >>>...
Page 94
Inoltre, per garantire la sicurezza del pro- La sorgente luminosa di questo prodotto dotto e prevenire il rischio di gravi lesioni, deve essere sostituita solo da un riparatore l'autoriparazione menzionata deve essere professionista eseguita seguendo le istruzioni contenute nel manuale d'uso per l'autoriparazione o Vedi anche disponibili su support.grundig.com.