Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DUO D100 (AC/DC) AUTOMATIQUE
100 litres/heure – 12V (ou 24V) et 230V (ou 120V)
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
Dessalator®
ZI des 3 Moulins
282 rue des Cistes
06600 Antibes, France
www.dessalator.com
contact@dessalator.com
DUO AUTO-100 v2.7 (06/2024)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DESSALATOR DUO D100

  • Page 1 DUO D100 (AC/DC) AUTOMATIQUE 100 litres/heure – 12V (ou 24V) et 230V (ou 120V) NOTICE DE MONTAGE ET D’UTILISATION Dessalator® ZI des 3 Moulins 282 rue des Cistes 06600 Antibes, France www.dessalator.com contact@dessalator.com DUO AUTO-100 v2.7 (06/2024)
  • Page 2 Pièces Détachées ......................... 24 Appendice A1 : Fonctionnement d’un dessalinisateur ............25 Appendice A2 : Montage des embouts haute pression Dessalator® ........26 Appendice A3 : Procédure de rinçage manuel ..............27 Appendice A4 : Mode d’emploi de la cartouche stérilisante ..........28 Appendice A5 : Dépannage ....................
  • Page 3 Notice Légale Dessalator® ZI des 3 Moulins, 282 rue des Cistes Bâtiment Euro 92 06600 Antibes, France www.dessalator.com contact@dessalator.com +33 4 93 95 04 55 DUO AUTO-100 v2.7 (06/2024) Page 3...
  • Page 4 Liste des Composants Vanne de coque Ø Doit être placée le plus bas possible dans le bateau de façon à ce qu’elle n’aspire pas d’air. Ø Doit être installée vers l’arrière pour un bateau à moteur, ou centrée près de la quille pour un voilier. Les stries de la crépine doivent être placées vers l’avant du bateau afin de forcer l’entrée d’eau par écopage lors de la navigation.
  • Page 5 Façade de commande Composé des éléments suivants : Ø Un manomètre haute pression. Ø Un débitmètre. Ø Un interrupteur de mise en marche. Ø Une molette pour le réglage de la pression. Ø Un compteur d’heures de fonctionnement. Ø Trois voyants d’états. Bloc moteur/pompe Ø...
  • Page 6 Longueurs de chaque partie à déterminer suivant la distance des différents éléments. Ø 4 raccords* spéciaux DESSALATOR® pour tuyauterie haute pression (voir la procédure de montage des embouts Cf. Appendice A2). § * Dont 1 raccord coudé à 90° pour l’arrière du tableau de commande orientable à...
  • Page 7 Montage 1) Liste de fournitures à vous procurer pour le montage Ø Assortiment de vis (Parker et autres). Ø Assortiment de colliers inox de Ø 8-16mm et Ø 12-22mm. Ø Assortiment de colliers plastiques d’électricien. Ø Ruban téflon. Ø Loctite 542 liquide ou 577 en pate. Ø...
  • Page 8 Préfiltre à cartouche Position eau de mer : Pour utilisation en mode désalinisation Position eau douce : Pour le rinçage manuel ou la stérilisation en cas de besoin (Cf. Appendice A3) Position fermée : Pour effectuer le changement de la cartouche filtrante (Cf.
  • Page 9 Raccordements Ø Utiliser du Tricoclair de Ø 12mm intérieur pour le circuit eau de mer et le rinçage sous pression. Ø Monter deux colliers inox par raccord, avec les têtes de serrage positionnées à l’opposé. Ø Raccorder l’eau douce sous pression depuis la sortie du groupe d’eau sur la vanne 3 voies.
  • Page 10 3) Bloc moteur/pompe Ø Le montage du bloc moteur haute pression doit se faire le plus bas possible dans le bateau pour une production optimale, en position horizontale et abrité des projections d’eau. Ø La fixation se fait avec les 2 pattes inox sous les 2 moteurs en laissant quelques centimètres de jeu autour du bloc.
  • Page 11 4) Raccordements électriques des moteurs ATTENTION! Ne jamais travailler sous tension ! Coupez l’alimentation de toute votre installation. Ø Le raccordement électrique sur le moteur 12 ou 24 Volts doit se faire en respectant la polarité : positif sur le relais avec le fil marron et négatif sur le moteur 12 ou 24 Volts avec le fil vert/jaune Ø...
  • Page 12 5) Bloc membranes Ø Le bloc membranes se monte de préférence à l’horizontale (à plat ou sur champ). Ø En position verticale on risque une perte de production dans le temps. Ø La fixation se fait à l’aide de vis Parker dans les équerres inox Ø...
  • Page 13 6) Tableau de commande Le tableau de commande doit être fixé sur un panneau vertical. Laisser un accès libre à l’arrière du tableau facilitera les raccordements. Il est conseillé de le placer dans un endroit visuellement accessible pour pouvoir vérifier les voyants. Exemple : en dessous ou sur les côtés de placards, sous les sièges de table à...
  • Page 14 7) Micro-Commande DUO (en option) Présentation générale : La Micro-Commande DUO Dessalator® vous permet de redémarrer, arrêter, rincer et surveiller l’état du système de votre dessalinisateur. Les 3 voyants sur la Micro-Commande ont les mêmes fonctionnalités que les 3 voyants sur le dessalinisateur lui-même.
  • Page 15 Mise en Service 1) Précautions avant le démarrage ATTENTION! Avant la mise en marche, vérifiez l'ouverture des vannes. A faire obligatoirement Ø Lors d’une première utilisation, après le changement du filtre ou d’une mise à terre du bateau ou encore d’une longue période d’arrêt, il faut purger le circuit avec de l’eau douce en manœuvrant la vanne trois voies placée sur le préfiltre (Cf.
  • Page 16 2) Démarrage du dessalinisateur Mode Automatique : La gamme AUTOMATIQUE est équipée d’un régulateur à molette motorisée, il vous suffit de positionner l’interrupteur sur 12/24V ou 230V (ou 120V), la molette du régulateur de pression va automatiquement monter la pression dans la zone orange puis l’ajuster progressivement dans la zone verte du manomètre.
  • Page 17 3) Arrêt du dessalinisateur : sans rinçage des membranes Il n’est pas nécessaire de rincer vos membranes si vous utilisez régulièrement votre dessalinisateur. Positionnez l’interrupteur sur OFF, le dessalinisateur s’arrête. Au-delà de 10 jours sans utilisation, il est préférable d’effectuer un rinçage avant le prochain démarrage du dessalinisateur (voir procédure de rinçage manuel dans l’Appendice A3).
  • Page 18 Pour cette raison, si vous prévoyez de démarrer votre dessalinisateur fréquemment en utilisant la Micro- Commande, nous vous recommandons fortement d'envisager une machine avec régulation automatique de la pression, comme les séries DESSALATOR Navigator, Automatique ou Pro-Auto. Note : Les LEDs sont allumées Les LEDs clignottent Les LEDs sont éteintes...
  • Page 19 ARRET DU DESSALINISATEUR AVEC UN RINCAGE AUTOMATIQUE : Note : Si la fonction de rinçage automatique est présente sur tous les dessalinisateurs DESSALATOR, ne doit être déclenchée à distance que sur un dessalinisateur équipé d'une régulation automatique de la pression (modèle Navigator ou Pro-Auto).
  • Page 20 Exploitation Membranes, composants sensibles Les membranes d’osmose inverse doivent être entretenues avec soin car ce sont les éléments les plus sensibles de votre système. Suivez les indications données afin de ne pas les endommager et de ne pas en annuler la garantie. Les capacités nominales de production des dessalinisateurs sont données en fonction d’une température de 25°C d’eau de mer et dépendent de la salinité...
  • Page 21 Entretien ATTENTION! En cas de risque de gel, il est conseillé de vider le débitmètre situé sur le tableau de commande, débrancher le tuyau de production (bleu) et souffler ou injecter de l’air dans ce tuyau tout en appuyant en alternance sur le petit bouton de l’électrovanne situé...
  • Page 22 Rinçage manuel A côté du préfiltre se trouve une vanne. Cette vanne est reliée au circuit d’eau douce du bateau. Si on la tourne, cela va automatiquement démarrer le groupe d’eau douce du bateau et envoyer de l’eau douce provenant du réservoir à travers le dessalinisateur. 1.
  • Page 23 Comment stériliser les membranes ? 1. Méthode facile avec la cartouche de stérilisation ST2 (réutilisable) : Nous avons mis au point une cartouche de stérilisation facilitant grandement la manipulation. Le mode d’emploi de cette cartouche est donné dans l’Appendice 4. 2.
  • Page 24 Pièces Détachées Les appareils DESSALATOR®, de grandes fiabilité et durée de vie, ne nécessitent généralement pas de révisions coûteuses. Un accident est toujours possible (fonctionnement en manque d’eau, surpression accidentelle, choc, etc.). Nous tenons à votre disposition des pièces détachées et de maintenances : Ø...
  • Page 25 Appendice A1 : Fonctionnement d’un dessalinisateur Quel est le principe de l’osmose inverse utilisé dans votre système de désalinisation ? L’eau de mer, montée en pression, entre dans les membranes qui, telles des “passoires moléculaires” laissent seulement passer les molécules d’eau douce. La plupart des particules solides dissoutes ne traversent pas les membranes.
  • Page 26 Appendice A2 : Montage des embouts haute pression Dessalator® DUO AUTO-100 v2.7 (06/2024) Page 26...
  • Page 27 Position fermée : Pour effectuer le changement de cartouche filtrante (Cf. Appendice A4) Votre DESSALATOR® est équipé d’un rinçage automatisé, voici la procédure à suivre si vous choisissez le rinçage manuel : Position normale Arrivée eau douce Position normale d’utilisation d’eau de mer : La poignée de la vanne est en position eau de...
  • Page 28 Appendice A4 : Mode d’emploi de la cartouche stérilisante Dessalinisateur à l’arrêt : Ø Fermer la vanne d’entrée d’eau de mer. Ø Ouvrir la cartouche stérilisante : faire attention à ne pas perdre le joint torique. Ø Enlever la grille du haut. Ø...
  • Page 29 Appendice A5 : Dépannage PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS Fuite sur le régulateur de pression à - Resserrer le presse étoupe avec une clé Presse étoupe de régulation desserré l'arriere du tableau de commande plate de 17 - Arrivée d’eau réduite ou entrée d’air - Vérifier le bon diamètre des tuyaux, Pompe HP bruyante le serrage des colliers et la propreté...
  • Page 30 Appendice A6 : Guide des voyants de la façade et de la Micro-Commande DUO AUTO-100 v2.7 (06/2024) Page 30...
  • Page 31 Appendice A7 Schéma électrique de la carte électronique DUO AUTO-100 v2.7 (06/2024) Page 31...
  • Page 32 Appendice A8 : Schéma de principe DUO AUTO-100 v2.7 (06/2024) Page 32...
  • Page 33 Dessalator® ZI des 3 Moulins, 282 rue des Cistes Bâtiment Euro 92 06600 Antibes, France www.dessalator.com contact@dessalator.com +33 4 93 95 04 55 DUO AUTO-100 v2.7 (06/2024) Page 33...