Installation Instructions / Notice de montage
WARNING
ELECTRICAL SHOCK HAZARD
AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
1. All electrical connections must be in accordance with local codes, ordinances, and the Canadian
National Electrical Code.
2. Installation and servicing of this equipment should be performed by qualified service personnel.
3. For Indoor use only.
4. Do not install near gas or electric heaters.
5. The equipment should be mounted in locations and at heights where unauthorized personnel
will not readily subject it to tampering.
6. Any change or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the authority to operate the equipment.
7. Do not use this equipment for other than its intended purpose.
STORAGE
WHILE IN STORAGE, BATTERIES MUST BE CHARGED FOR 24 HOURS EVERY 6 MONTHS.
If it is necessary to store the unit, be sure to place it in a clean dry area. For extended storage, the
batteries must be charged for 24 hours every 6 months. Failure to do so will result in weak or bad
batteries which WILL NOT be covered under the warranty. Charging is accomplished by installing the
batteries, turning the unit on and allowing it to run.
RECESSED MOUNT
1. Remove the unit from the metal box if the unit and metal box comes assembled.
Unscrew the 2 screws of the trim plate (Fig. 1).
Disconnect the
the test switch, remove the LED indicator from the bushing at the trim plate (only for self
powered versions)
and pull out the unit from the metal box (Fig. 1).
2. Insert the pictogram into the body aluminum frame, make sure the pictogram direction is correct (Fig. 2).
3. Use a screwdriver to open the front cover of the unit (Fig. 3).
4. Unscrew and remove the trim plate from the metal box, if not already done (Fig. 1).
5. Pry off junction box cover by flat screwdriver, punch out appropriate hole for AC wires feed (Fig. 4).
6. Position the metal housing and the bar hangers between joists. Make sure that the bar hangers are
oriented in the correct position. Position the metal housing temporarily by hammering "nail-in", tabs on bar
hangers, then secure permanently with nails. Bar hangers should be level with the bottom of joists (Fig. 7d).
Adjust height of recessed kits vertically using adjusting slots and then tightening all screws on
adjusting slots and bar hanger bracket to secure adjusting bracket and bar hangers (Fig. 5).
7. Feed AC wires inside of the junction box, make proper electrical connections at the junction box in
the metal housing, refer to "WIRING DIAGRAM" (Fig. 6 and Fig. 8).
NOTE: Connect battery connector before connecting AC power.
Restore junction box cover after wire connections, insert one side first and snap in another side (Fig. 4).
8. Close the front cover of the unit by pressing and snapping it into the housing.
9. Insert the
the unit
into the metal box and snap by spring, connect the test switch and assemble the
LED indicator on the bushing at the trim plate (only for self powered versions). Fix the trim plate on the
metal box by 2 screws (Fig. 7).
10. Apply power.
Metal box
Boîte métallique
Trim plate
Plaque de finition
LED Bushing
Douille voyant DEL
Screws
Vis
Fig. 1
READ and UNDERSTAND these instructions before
installing the luminaire.
LISEZ cette notice et assurez-vous de la
COMPRENDRE avant de monter le luminaire.
MONTAGE ENCASTRÉ
1. Enlever l'unité de la boîte métallique si l'unité et la boîte métallique sont assemblées.
Dévisser les 2 vis de la plaque de finition (Fig. 1).
Deconnecter l'interrupteur de test, enlever le voyant DEL de la douille de la plaque de finition
(seulement pour les versions autonomes) et retirer l'unité de la boîte métallique (Fig. 1).
2. Insérer le pictogramme dans le cadre en aluminium du boîtier, assurez-vous que le pictogramme
soit orienté dans le bon sens (Fig. 2).
3. À l'aide d'un tournevis, ouvrir le couvercle avant de l'unité (Fig. 3).
4. Dévisser et retirer la plaque de finition de la boîte métallique si ce n'est pas encore fait (Fig. 1).
5. Retirer le couvercle de la de la boîte de jonction à l'aide d'un tournevis plat, percer le trou approprié
pour l'alimentation des fils CA (Fig. 4).
6. Placer le boîtier en métal et les barres de suspension entre les solives. S'assurer que les barres
de suspension sont orientées correctement. Installer temporairement le boîtier en métal à l'aide
des pattes de clouage intégrées aux barres de suspension, puis fixer de manière permanente à
l'aide de clous. Les barres de suspension doivent être de niveau avec le bas des solives (Fig. 7d).
Ajuster la hauteur du boîtier en métal à la verticale à l'aide des fentes d'ajustement et serrer
toutes les vis sur celles-ci et la ferrure des barres de suspension afin de fixer solidement la ferrure
d'ajustement et la barre de suspension (Fig. 5).
7. Acheminer les fils CA à l'intérieur de la boîte de jonction, effectuer les connexions électriques
appropriées au niveau de la boîte de jonction dans le boîtier métallique, voir "SCHÉMA DE CÂBLAGE"
(Fig. 6 et Fig. 8).
NOTE: Brancher le connecteur de la batterie avant de brancher l'alimentation en courant alternatif.
Remettre en place le couvercle de la boîte de jonction après les connexions des fils, en insérant
d'abord un côté, puis en enclenchant l'autre côté
8. Fermer le couvercle avant de l'unité en le pressant et en l'enclenchant dans le boîtier.
9. Insérer l'unité dans la boîte métallique et enclencher le ressort, connecter l'interrupteur de test
et assembler le voyant DEL sur la douille de la plaque de finition (seulement pour les versions
autonomes). Fixer la plaque de finition sur le boîtier métallique à l'aide de 2 vis
10. Mettre sous tension.
Trim plate
Plaque de finition
Switch TEST
Interrupteur de TEST
Only for self powered units
Seulement pour les versions autonomes
1
1. Toutes les connexions électriques doivent être conformes aux codes locaux, les ordonnances
et le code électrique canadien.
2. L'installation et l'entretien de cet équipement devrait être effectué par du personnel qualifié.
3. Pour utilisation intérieure seulement.
4. Ne jamais installer près d'une chaufferette électrique ou à gaz.
5. L'équipement devrait être installé dans des emplacements et à des hauteurs où du
personnel non-autorisé ne pourra pas y apporter des modifications.
6. Tout changement ou toute modification, qui n'a pas été expressément approuvée par l'entité
responsable de la conformité de cette unité aux standards applicables, pourrait résulter en
l'annulation de la certification permettant l'utilisation de cette unité.
7. Ne jamais utiliser l'équipement pour une autre fin que celle qui lui était destinée.
ENTREPOSAGE
PENDANT L'ENTREPOSAGE, LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE CHARGÉES PENDANT 24 HEURES TOUS
LES 6 MOIS.
S'il est nécessaire d'entreposer l'appareil, assurez-vous de le placer dans un endroit propre et sec.
Pour un entreposage prolongé, les batteries doivent être chargées pendant 24 heures tous les 6 mois.
Si vous ne le faites pas, vous obtiendrez des batteries faibles ou défectueuses qui ne seront PAS
couvertes par la garantie. La charge s'effectue en installant les batteries, en allumant l'appareil et en le
laissant fonctionner.
Fig. 2
(Fig.
4).
(Fig.
7).
IIS-RMER-RPER-R01