Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
POL:sklep@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
DEU:cs.de@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
I T A :cs.i t @costway.com
ESP:cs.es@costway.com
Sideboard Buffet / Küchenschrank
Buffet / Aparador de Buffet
Credenza Dispensa / Szafka kredensowa
KC55873
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Costway KC55873

  • Page 1 USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2 Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3 35mm 20mm 20mm 12mm Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
  • Page 4 Slot to slot /Von Steckplatz zu Steckplatz /Fente à fente /Ranura a ranura /Slot to slot /Rowki w elementach muszą się zbiegać. Fix the drawer /Befestigen Sie die Schublade /Fixez le tiroir /Fije el cajón /Fissare il cassetto /Zmontuj szufladę. Fix the panels to the bottom plate Fix the S to the A Do not tighten the screw at the bottom of E...
  • Page 5 Fix the accessories /Befestigen Sie das Zubehör /Fixez les accessoires /Fije los accesorios /Fissare gli accessori /Zamocuj elementy V, R, U i T. Insert the H and then fix the C /Setzen Sie die Platte H ein und befestigen Sie dann die Platte C /Insérez le H puis fixez le C /Inserte H y luego fije C /Inserire la H e poi fissare la C /Wsuń...
  • Page 6 There is a screw① needs to be tightened /Es gibt eine Schraube①, die angezogen werden soll /Il y a une vis① qui doit être serrée /Es necesario apretar tornillo ①. /C'è una vite① che deve essere serrata. /Wkręć wkręt ① w miejscu wskazanym na rysunku. Tighten the 2 screws at the bottom of the E after the door is fixed /Ziehen Sie die 2 Schrauben an der Unterseite der Platte E an, nachdem die Tür befestigt wurde.
  • Page 7 Return / Damage Claim Instructions DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted. Take a photo of the box markings. A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is needed for replacement.
  • Page 8 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.