Télécharger Imprimer la page

L&S SMART UP 4 Guide Rapide page 2

Publicité

IT. ATTENZIONE: la sicurezza dell'apparecchio è garantita solo con l'uso
appropriato delle seguenti istruzioni; pertanto è necessario conservarle.
L'apparecchio non deve essere manomesso in alcun modo, le uniche
operazioni ammesse sono quelle indicate dall'istruzioni d'uso. Il prodotto
non contiene parti riparabili dall'utente: in caso di guasti il prodotto deve
essere sostituito esclusivamente dal costruttore o dal servizio assistenza.
Non posizionare vicino a fonti di calore.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Ingerire una batteria
può essere fatale: in caso di ingestione, rivolgersi immediatamente a un
medico.
EN. WARNING: the safety of the device is guaranteed only if it is used in
compliance with these instructions that must be kept in a safe place.
The device MUST NOT be tampered with in any way what so ever;
no operations other than those indicated in the instructions for use
are allowed. The product does not contain any parts that should be
repaired by the use: in the event of failures, the product must be replaced
exclusively by the manufacturer or the assistance service. Keep away from
heat sources.
Keep battery out of childrens reach. Swallowing a battery could be fatal.
In case this event happens, urgently seek medical attention.
:
DE. ACHTUNG
die Sicherheit des Geräts ist nur im Falle eines
sachgemäßen Gebrauchs, unter Einhaltung der nachstehend
aufgeführten Anweisungen gewährleistet. Das Gerät darf in keiner
Weise verändert werden, die einzig zulässigen Vorgänge sind in der
Gebrauchsanleitung beschrieben. Das Produkt enthält keine vom
Benutzer zu reparierenden Teile: bei Störungen darf das Produkt
ausschließlich vom Hersteller oder dem Kundendienst ausgetauscht
werden. Von Wärmequellen fernhalten.
Batterien außer Reichweite von Kindern halten. Das Verschlucken einer
Batterie kann lebensbedrohliche Folgen haben. Nötigenfalls sofort einen
Arzt aufsuchen.
FR. ATTENTION : La sécurité de l'appareil n'est garantie que si les
instructions ci-après sont parfaitement respectées ; il est donc impératif
de conserver soigneusement la notice. L'appareil ne doit être altéré
en aucune manière, les seules opérations admises sont celles indiquées
dans le mode d'emploi. Le produit ne contient aucune pièce à réparer par
lutilisateur: en cas de panne, le produit doit être remplacé exclusivement
par le fabricant ou le service d'assistance. Tenir à l'écart des sources de
chaleur.
Gardez la pile hors de portée des enfants. Avaler une pile peut être fatal.
Si cela se produit, appelez immédiatement un médecin.
ES. ATENCIÓN: la seguridad del aparato está garantizada siempre que
se sigan apropiadamente las siguientes instrucciones; por lo tanto, es
necesario conservarlas. El aparato no debe ser manipulado de ningún
modo; las únicas operaciones admitidas son las que se indican en las
instrucciones de uso. El producto no contiene piezas que puedanser
reparadas por el usuario: en caso de avería, la sustitución del producto
deberá ser sustituida exclusivamente por el fabricante o el servicio de
asistencia. Mantener alejado de fuentes de calor.
Mantén la pila fuera del alcance de los niños. Ingerir una pila podría ser
fatal. En caso de que suceda, acude inmediatamente al médico
WEEE
Waste Electrical and Electronic Equipment
IT. L'uso del simbolo indica l'impossibilità di smaltire
questo prodotto e le relative batterie come rifiuto
domestico. Queste batterie non contengono mercurio,
cadmio o piombo in quantità superiori a quelle definite
nell'apposita direttiva 2006/66/EC. Per informazioni
maggiormente dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l'ufficio municipale preposto locale,
il servizio di smaltimento rifiuti domestici locale o il
negozio presso il quale è stato effettuato l'acquisto.
EN .The use of the symbol indicates that this product
and its batteries may not be treated as household waste.
These batteries do not contain Mercury, Cadmium, or
Lead above the levels defined by the battery directive
2006/66/EC. For more detailed information about
recycling of this product, please contact your local city
office, your household waste disposal service or the shop
where you purchased the product.
DE .Die Verwendung des Symbols weist darauf hin,
dass dieses Produkt und seine Batterien nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Diese Batterien
bzw. Akkus enthalten weder Quecksilber, Cadmium
noch Blei in einer Menge, die über die in der Richtlinie
2006/66/EC definierten Grenzwerte hinausgeht.
Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei den kommunalen Behörden, den
Entsorgungsdienstleistern für Haushaltsabfälle oder dem
Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
SP .El uso del símbolo indica que este producto y sus
baterías no puede tratarse como residuo doméstico.
Estas pilas/baterías no contienen niveles de mercurio,
cadmio ni plomo superiores a los definidos en la directiva
2006/66/EC. Para más información sobre el reciclaje de
este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento
o el servicio de recogida de basuras de su localidad o
con el comercio en el que adquirió el producto.
FR. Ce pictogramme indique que le produit et ses piles
ne doit pas être traité comme déchet ménager. Ces
piles ne contiennent pas de mercure, de cadmium ou
de plomb enquantité supérieure à celle définie dans
la directive relative aux piles 2006/66/EC. Pour des
informations plus détaillées sur le recyclage de ce
produit, veuillez contacter la mairie ou le service de
traitement des déchets ménagers dont vous dépendez,
ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
IT. Smaltimento dell'imballaggio
EN. packaging disposal
DE. Verpackungsentsorgung
FR. élimination des emballages
ES. eliminación de envases

Publicité

loading