LIGHTS OPERATING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DES FEUX
INSTRUCCIONES DE USO DE LAS LUCES
灯光操作方法
1. Change lighting modes: when the desk is on, press "
available.
2. Turn on/off the lights: when the lights are on, you can turn them off by pressing "
you can turn them on by pressing "
3. Memorize lighting modes: when the lights are off, the last lighting mode will be memorized automatically by the system. The next time
when the lights are turned on, they will enter the memorized mode automatically.
4. Illuminating function: when the desk is on, press "
1. Changement de mode d'éclairage : lorsque le bureau est allumé, appuyez sur "
un mode différent. 14 modes sont disponibles.
2. Allumer/éteindre les lumières : lorsque les lumières sont allumées, vous pouvez les éteindre en appuyant sur "
3-4 secondes. Lorsque les lumières sont éteintes, vous pouvez les allumer en appuyant sur "
3. Mémoriser les modes d'éclairage : lorsque les lumières sont éteintes, le dernier mode d'éclairage est automatiquement mémorisé par
le système. La prochaine fois que les lumières seront allumées, elles entreront automatiquement dans le mode mémorisé.
4. Fonction d'éclairage : lorsque le bureau est allumé, appuyez sur "
mode lumière blanche.
1. Cambiar los modos de iluminación: cuando el escritorio esté encendido, pulse "
un modo diferente. Hay 14 modos disponibles.
2. Encender/apagar las luces: cuando las luces están encendidas, puede apagarlas pulsando "
las luces están apagadas, puede encenderlas pulsando "
3. Memorizar modos de iluminación: cuando las luces están apagadas, el último modo de iluminación será memorizado automáticamente
por el sistema. La próxima vez que se enciendan las luces, entrarán automáticamente en el modo memorizado.
4. Función de iluminación: cuando la mesa está encendida, pulse "
blanca.
1、按键切换模式功能:桌子通电后,按切换键 "
2、关启灯光功能:开灯状态,长按电源键 "
3、记忆灯光模式功能:每次关机或者突然掉电之后,控制器会自动保存掉电前用户设置好的灯光模式,若下次重新通电时,就会直接进入
到断电前设置好的灯光模式。
4、照明功能:桌子通电后,长按切换键 "
" to change modes. Each press will lead to a different mode. 14 modes are
" .
" for about 3-4 seconds and the lights will enter the white light mode.
" .
" 按键进行模式切换,每按一次灯带会进入一次不同的灯光模式,共14种模式。
" 大概3-4秒,可以把灯光关闭。灯光关闭后,按一下电源键 "
" 大概3-4秒,会进入白光照明模式。
26 /
" for about 3-4 seconds. When the lights are off,
" pour changer de mode. Chaque pression mène à
" .
" pendant environ 3-4 secondes et les lumières passeront en
" para cambiar de modo. Cada pulsación le llevará a
" durante unos 3-4 segundos y las luces entrarán en el modo de luz
26
" pendant environ
" durante unos 3-4 segundos. Cuando
" 即可打开灯光。
GIVE US A CALL: 1-844-416-2090
MON-FRI 8:30AM - 5:30PM (PT)
customerservice@eurekaergonomic.com