Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

JC-1400/1401/1403 BILANCIA PESAPERSONE ULTRASLIM
MANUALE D'ISTRUZIONE
CARATTERISTICHE TECNICHE
Capacità: 180 kg
Divisione: 100 g
Pedana in vetro temperato
Quattro sensori di precisione Strain Gauge
Grande display LCD per una facile lettura
AUTO-ON : si accende con il tocco del piede
Spegnimento automatico
Indicatore di sovraccarico
Indicatore batteria scarica
Selezione unità di misura: kg/lb/st
Alimentazione: 1 batteria al litio CR2032 (3V); è inclusa una batteria di prova
ISTRUZIONI PER USO
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Rimuovere l'etichetta isolante dalla batteria e richiudere il coperchio. Selezionare l'unità di misura
kg/lb/st tramite il tasto posto vicino al vano batteria. Posizionare la bilancia su una superficie piana e stabile (si sconsigliano i tappeti). La seguente bilancia si
accende a pressione. Salire con entrambi i piedi sulla bilancia per la rilevazione del peso. Una volta rilevato il peso, l'apparecchio si spegne automaticamente
dopo alcuni secondi.
Pesate successive
Scendere dalla bilancia e ripetere le operazioni precedenti.
Attenzione: prima di salire nuovamente sulla bilancia, attendere che il display sia spento
NB: per ottenere una misurazione precisa, quando salite sulla bilancia mantenete sempre una posizione eretta cercando di distribuire il peso in modo uniforme
e non muoversi.
Inserimento della batteria
Aprire il coperchio del vano batterie posto sotto la bilancia. Inserire 1 batteria al litio CR 2032 rispettando la polarità indicata. Richiudere il coperchio.
MANUTENZIONE
Pulire con un panno umido: evitare qualsiasi infiltrazione d'acqua. Non utilizzare mai detergenti chimici. Non immergere il prodotto nell'acqua. Non salire sulla
bilancia con i piedi bagnati. Non riporre la bilancia in posizione eretta, questo infatti facilita l'esaurimento delle batterie. In quanto strumento di precisione, la
bilancia deve essere trattata sempre con cura. Non farla cadere e non saltarci sopra. Non aprire o manomettere l'apparecchio: le riparazioni devono essere
eseguite solo da personale autorizzato; in caso contrario decade la garanzia.
Se il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, si consiglia di rimuovere la batteria, in quanto una possibile perdita di liquido potrebbe
danneggiare l'apparecchio.
Inoltre poiché la qualità delle batterie varia da modello a modello, la garanzia del prodotto non copre i danni causati da una possibile perdita di liquido. Quando
la bilancia non viene utilizzata non lasciare pesi appoggiati sulla pedana.
Tenere al riparo da polvere e umidità; non esporre al sole o a temperature eccessive.
In caso di malfunzionamento:
- controllare che le batterie siano inserite correttamente
- controllare che la bilancia sia su una superficie piana e stabile
- assicuratevi di non essere saliti sulla bilancia prima che il display sia spento
Indicatore batterie esaurite
Se la bilancia non si accende o mostra "Lo", le batterie potrebbero essere esaurite; sostituire le batterie. Le batterie in dotazione sono fornite esclusivamente
per testare il funzionamento dell'unità e pertanto potrebbero avere durata inferiore.
Indicatore di sovraccarico
Se il display mostra "Err", la bilancia è sovraccarica (oltre 180kg).
AVVERTENZE
Questo prodotto è destinato solo all'uso per cui è stato concepito, e cioè come bilancia elettronica per uso esclusivamente domestico. Ogni altro uso è da
considerarsi improprio e pertanto pericoloso.
Gli elementi di imballaggio (sacchetti di plastica, cartone,polistirolo ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo
e devono essere smaltiti secondo quanto previsto dalle normative
vigenti. La presente bilancia non è utilizzabile per determinare il peso di oggetti o sostanze nelle transazioni commerciali,per la fabbricazione di medicine,
per il calcolo di pedaggi, tariffe, tasse, premi, ammende, remunerazioni, indennità o canoni di tipo analogo determinati in funzione del peso. Questa bilancia è
utilizzabile per tenere sotto controllo il proprio peso corporeo e non è utilizzabile per fare diagnosi o trattamenti medici. Valori che possono sembrare insoliti o
fuori norma devono sempre essere discussi con il proprio medico.
Al fine di evitare rischi per l'utilizzatore di questo dispositivo, in nessuna circostanza si devono modificare i dosaggi di qualsiasi farmaco o terapia
prescritti dal proprio medico basandosi sui dati misurati da questo dispositivo. NB: Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo
della piattaforma.
Questo dispositivo è conforme a tutte le direttive europee applicabili.
SMALTIMENTO
L'apparecchio, incluse le sue parti removibili e accessori, al termine della vita utile non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani ma in conformità
alla direttiva europea 2002/96/EC. Dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici, deve essere conferito in un centro di raccolta
differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura
equivalente. In caso di trasgressione sono previste severe sanzioni. Le batterie utilizzate da questo apparecchio, alla fine della loro vita utile, vanno
smaltite negli appositi raccoglitori. Tutte le indicazioni e i disegni si basano sulle ultime informazioni disponibili al momento della stampa del manuale e possono
essere soggette a variazioni.
1
JC-1400/1401/1403
I

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Joycare JC-1400

  • Page 1 JC-1400/1401/1403 JC-1400/1401/1403 BILANCIA PESAPERSONE ULTRASLIM MANUALE D’ISTRUZIONE CARATTERISTICHE TECNICHE Capacità: 180 kg Divisione: 100 g Pedana in vetro temperato Quattro sensori di precisione Strain Gauge Grande display LCD per una facile lettura AUTO-ON : si accende con il tocco del piede...
  • Page 2 JC-1400/1401/1403 JC-1400/1401/1403 SLIM PERSONAL SCALE USER MANUAL Thanks a lot for having chosen a Joycare bathroom scale. This is a useful tool in order to check your weight, whenever you want. TECHNICAL SPECIFICATIONS Max capacity: 180Kg Graduation: 100 g Tempered glass platform...
  • Page 3 JC-1400/1401/1403 JC-1400/1401/1403 PESE PERSONE PLAT MANUEL D’INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Capacité: 180 kg Graduation: 100 g Plateau en verre trempé 4 Senseurs Strain Gauge Chiffre bien lisible grâce au large écran LCD AUTO-ON Extinction automatique Indicateur de surcharge Indicateur de batteries déchargées Sélection unité...
  • Page 4 Tous ces renseignements et illustrations se basent sur les informations disponibles au moment où le manuel d’instruction a été écrit, donc ils peuvent varier dans tous moments. Quand l’appareil ne sera plus utile, les batteries utilisées seront éliminées dans des spéciaux récipients. JC-1400/1401/1403 JC-1400/1401/1403 FLACHE PERSONENWAAGE BEDIENUNGSANLEITUNGEN TECHNISCHE MERKMALE Maximal Gewicht: 180 Kg Teilung: 100 Gramm Auflagefläche aus temperiertem Glas...
  • Page 5 Die von diesem Gerät genutzten Batterien müssen am Ende ihres Nutzungszeitraums in den entsprechenden Behältern entsorgt werden. HINWEIS: alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen, die zum Zeitpunkt des Drucks des Handbuches zur Verfügung standen und können verändert werden. JC-1400/1401/1403 JC-1400/1401/1403 BÁSCULA DE BAÑO PLANA MANUAL DE INSTRUCCIONES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Capacidad: 180 kg.
  • Page 6 Las especificaciones y planes están basado en la última información disponibile en el momento de impresion y pueden sujetarse a cambios sin previo aviso. JC-1400/1401/1403 JC-1400/1401/1403 BALANÇA DE CASA DE BANHO PLANA MANUAL DE INSTRUÇÕES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Peso máximo: 180 kg Graduação: 100 g...
  • Page 7 As baterias utilizadas por este aparelho, no fim da sua vida útil, terão de ser deitadas nos recolhedores específicos. Todas as instruções e os desenhos baseiam-se nas informações disponíveis na altura da impressão do guia e podem eventualmente ser alteradas. JC-1400/1401/1403 JC-1400/1401/1403 РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Капацитет: 180 kg Разделение: 100 g...
  • Page 8 електронни уреди, или в момента в който отидете да си закупите нов уред, можете да оставите стария в съответния магазин, където ще се погрижат за унищожаването му. В случай на нарушение се предвиждат строги санкции. JC-1400/1401/1403 JC-1400/1401/1403 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI CARACTERISTICI TEHNICE Capacitate: 180 kg Diviziune: 100 g Platformă...
  • Page 9 Afişaj mare LCD pentru o citire uşoară AUTO-ON : se aprinde când este atins cu piciorul Stingere automată Indicator de supraîncărcare Indicator baterie descărcată Selectare unitate de măsură: kg / lb / st Alimentare: 1 baterie cu litiu CR2032 (3V); bateria de test este inclusa INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Deschideţi capacul compartimentului pentru baterii de sub cântar.
  • Page 10 JC-1400/1401/1403 JC-1400/1401/1403 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MŰSZAKI JELLEMZŐK Kapacitás: 180 kg Beosztás: 100 g Hőkezelt üvegből készült lábazat Négy precíziós “Strain Gauge” érzékelő Széles LCD képernyő, könnyű leolvasás AUTO-ON : bekapcsolás lábbal történő érintés révén Automatikus kikapcsolás Túlsúly jelző Elem állapotjelző Mértékegység kiválasztása: kg/lb/st Áramellátás: 1 db CR2032 típusú...
  • Page 11 Ez a berendezés megfelel az összes rá alkalmazható európai előírásnak. HULLADÉKKEZELÉS A készüléket életciklusának lejártát követően nem lehet a települési hulladékkal együtt megsemmisíteni, a hulladékkezeléskor – a készülék eltávolítható részeivel és alkatrészeivel együtt – a 2002/96/EK irányelvet kell figyelembe venni. Mivel a települési hulladéktól külön kell kezelni, ezért a készüléket egy elektromos és elektronikai berendezések gyűjtésére szakosodott hulladéklerakó...
  • Page 13 (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la vendita dei beni di consumo e art. 133 del codice del consumo). I prodotti e le loro parti sostituibili in garanzia diventano proprietà di Joycare S.P.A.
  • Page 14 E : CERTIFICADO DE GARANTIA Joycare S.p.A. socio único ofrece 2 años de garantía a partir de la flecha de adquisición. La garantía no cubre los daños causados por una ruptura accidental, por el transporte, por un mantenimiento y una limpieza incorrectos, por incapacidad en el uso profesional al que se destinan los bienes, y por las violaciones o reparaciones efectuadas por terceros no autorizados.
  • Page 16 REV.00-APR2014 MADE IN CHINA JOYCARE S.p.A. socio unico Sede legale : via Fabio Massimo, 45 – Roma – Italy e-mail: info@joycare.it – www.joycare.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Jc-1401Jc-1403