Page 1
HCM5SMWW, HCM7SMWW, CARE AND CLEANING ...7 HCM5QMWW, HCM7QMSEWW, HHM5SMWW, HHM7SMWW INSTALLATION ....9 TROUBLESHOOTING TIPS ENGLISH/FRANÇAIS/...
Page 2
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING these basic safety precautions: accordance with the Installation Instructions before it is used. disposing of it or discontinuing its use. cleaning. stand on, or play in or with the appliance. NOTE: Power to the freezer cannot be disconnected by any setting on the control panel.
Page 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE INSTALLATION WARNING EXPLOSION HAZARD CONNECTING ELECTRICITY WARNING ELECTRICAL SHOCK HAZARD Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. grounded.
Page 4
Operation Starting the Freezer 2. Connect cord to power outlet. 4. Allow freezer to operate for at least 6 to 8 hours before placing food inside. Features Controls Models: HHM5SMWW HHM7SMWW Models: HCM4SMWW HCM5SMWW HCM7SMWW HCM5QMWW HCM7QMWW The control, located on the front of the freezer cabinet, is Adjusting the temperature 1.
Page 5
Features Recommended Grounding Method POWER INDICATOR (Not available on HHM5SMWW) properly connected to electrical power. IMPORTANT: when Cooling is turned Off, the Power Indicator will an outlet. Sliding Basket unloading the food below it. basket, lower basket back into place. 49-60816 Rev.
Page 6
Defrosting Instructions Do not use an ice pick, metal, or sharp-edged twice a year. instrument Do not use boiling water Do not use any electrical device in defrosting your freezer. scraper. For Complete Defrosting and unplug the freezer. newspapers for insulation as needed. drain plug clockwise until the arrow is pointed down.
Page 7
Care And Cleaning Cleaning Your Freezer Outside. Protect the paint finish. The finish on the Inside. Clean the inside of your freezer at least once Keep the finish clean. Wipe with a clean cloth scouring pads, powdered cleaners, bleach, or cleaners containing bleach.
Page 8
Care And Cleaning Preparing for Vacation a neighbor to check the power supply and freezer freezer lid open. Save Money and Energy on frost buildup inside the freezer. appliances or heating ducts, and out of direct sunlight. possible. 49-60816 Rev. 2...
Page 9
Preparing of Installation Read these instructions completely and carefully. Freezer Location water or direct sunlight. to support it when it is fully loaded. Level Freezer NOTE: freezer if necessary. Clearances and Ventilation sheets, tablecloths, etc. This reduces air circulation. open the lid. Lid Removal CAUTION LIFTING HAZARD...
Page 10
Troubleshooting Tips... Problem Possible Causes What To Do Freezer does not Temperature control set to OFF operate position. Freezer is unplugged. The fuse is blown/circuit breaker Replace fuse or reset the breaker. is tripped. Freezer starts/stops Lid left open. Check to see if package is holding lid open. too frequently Too frequent or too long lid Open the lid less often.
Page 11
Troubleshooting Tips... Problem Possible Causes What To Do Moisture forms on Not unusual during periods of Wipe surface dry. outside of cabinet high humidity. Lid may not be seating properly, See Preparing to install the freezer. causing cold air from inside the freezer to meet warm moist air from the outside.
Page 12
Troubleshooting Tips... Normal Operating Characteristics 49-60816 Rev. 2...
Page 15
Freezer Limited Warranty Hotpoint.com Hotpoint is backed by GE Appliances Service. ® Hotpoint.com/service In Canada, call 800.661.1616. For the Period of: Hotpoint Appliances Will Replace One Year original purchase What Hotpoint Will Not Cover: Service trips to your home to teach you how to use Damage to the product caused by accident, fire, the product.
Page 16
Consumer Support Hotpoint Appliances Website Visit www.hotpoint.com for all of your product and support needs. Register Your Appliance GEAppliances.com/register In Canada: GEAppliances.ca/after-sales-support Schedule Service GEAppliances.com/service business hours. In Canada: call 800.561.3344 Extended Warranties GEAppliances.com/extended-warranty or Parts and Accessories GEApplianceparts.com Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel.
Page 17
MESURES DE SÉCURITÉ ..2 MANUEL D’UTILISATION UTILISATION DU CONGÉLATEUR ET D’INSTALLATION Fonctionnement ..... . .4 Fonctionnalités .
Page 18
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT utilisez votre congélateur, veuillez suivre ces consignes de sécurité : utilisation. Remarque : commande. Remarque : utiliser cet électroménager seulement si elles sont surveillées ou ont reçues des consignes de sécurité sur détail.
Page 19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque d’explosion. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. Ne coupez ni retirez en aucun cas la troisième broche (mise à la terre) de la fiche du cordon d’alimentation. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à...
Page 20
Fonctionnement Mise en marche du congélateur courant. Fonctionnalités Commandes Modèles : HHM5SMWW HHM7SMWW Modèles : HCM4SMWW HCM5SMWW HCM7SMWW HCM5QMWW HCM7QMWW A. Bonde de vidange intérieure Réglage de la température fonctionnement normales. Pour régler la température du congélateur : REMARQUE : congélateur.
Page 21
Fonctionnalités Mise à la terre recommandée Témoin d’alimentation (Non disponible sur HHM5SMWW) IMPORTANT: Tourner le bouton rotatif de commande en électrique. Panier coulissant 49-60816 Rev. 2...
Page 22
Directives de dégivrage N’utilisez jamais un pic à glace, un objet métallique , ou un instrument à vive arête. le congélateur. Pour un fonctionnement efficace de votre congélateur, ne N’utilisez pas d’eau bouillante congélateur. N’utilisez pas de dispositifs électriques pour dégivrer votre congélateur.
Page 23
Conseils de dépannage Nettoyage de votre congélateur Extérieur. Intérieur. les résidus de ruban gommé sur les surfaces du congélateur. Gardez le fini propre. amovibles dans le lave-vaisselle. tous les trois mois. ATTENTION contenant du javellisant. REMARQUE : Faites attention lorsque vous éloignez le coussinés ou dont la surface est gaufrée.
Page 24
Conseils de dépannage Lorsque vous partez en vacances Pour assurer le bon fonctionnement de votre congélateur de soude dans le congélateur et laissez le couvercle de congélateur. Économisez argent et énergie congélateur. directe du soleil. efficace. 49-60816 Rev. 2...
Page 25
Préparatifs pour l’installation Veuillez lire toutes les directives attentivement. Emplacement du congélateur Mettez le congélateur de niveau REMARQUE : niveau si nécessaire. ci-dessous. Dégagements et ventilation Démontage du couvercle ATTENTION RISQUE ASSOCIÉ À UN POIDS LOURD ATTENTION RESSORT DE CHARNIÈRE SOUS TENSION suivantes : et tirant vers le bas.
Page 26
Conseils de dépannage... Problème Causes possibles Correctifs Le congélateur Commande de température réglée à OFF ne fonctionne (éteint). pas ou le voyant Le congélateur n’est pas branché. march-arrêt n’est Le fusible est grillé/le disjoncteur est pas allumé déclenché. Le congélateur Porte ou couvercle laissé...
Page 27
Conseils de dépannage... Problème Causes possibles Correctifs Température trop basse Commande réglée à une température Fonctionnement de votre congélateur. dans le congélateur trop basse. De la condensation se forme Phénomène normal par temps très sur l’extérieur de l’appareil humide. Le couvercle ne doit pas être complètement étanche et l’air froid du congélateur.
Page 28
Conseils de dépannage... Caractéristiques normales de fonctionnement efficace. 49-60816 Rev. 2...
Page 29
Hotpoint remplacera : garantie de : Un An initial Ce qui n’est pas couvert par Hotpoint : Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le Tout dommage au produit attribuable à un accident, un fonctionnement de l’appareil. incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
Page 30
Soutien au consommateur Site Web de Hotpoint www.hotpoint.com Electromenagersge.ca Enregistrez votre électroménager GEAppliances.com/register Electromenagersge.ca/soutien-apres-ventex Service de réparation GEAppliances.com/service Prolongation de garantie GEAppliances.com/extended-warranty ou en Pièces et accessoires jour. GEApplianceparts.com Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à...
Page 31
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD MANUEL D’UTILISATION USO DEL FREEZER ET D’INSTALLATION Instrucciones de operación ....4 Características......4 Instrucciones para descongelar .
Page 32
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA ADVERTENCIA refrigerador, siga estas precauciones básicas de seguridad: de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de o queden atrapados, retire la tapa del freezer antes de ser usado.
Page 33
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA INSTALLATION ADVERTENCIA Riesgo de Explosión podrá producir una explosión, incendio o la muerte. CONEXIÓN DE LA ELECTRICIDAD ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Si no se siguen estas instrucciones se podrá producir la muerte, incendios o descargas eléctricas. Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable (tierra) del cable de corriente.
Page 34
Instrucciones de operación Cómo poner el congelador en funcionamiento 3. Asegúrese de que el control de temperatura esté configurado en 4 (configuración recomendada), entre 1 Cuidado y limpieza). (menor cantidad de frío) y 7 (mayor cantidad de frío). 2. Conecte el cable al tomacorriente. cuatro horas antes de colocar alimento en el interior.
Page 35
Características Método Recomendado de Conexión a Tierra Se requiere un suministro eléctrico con fusible y conexión Se recomienda contar con un circuito separado que se use Indicador de Encendido (No disponible en HHM5SMWW) está correctamente conectado al suministro eléctrico. IMPORTANTE: (Apagado), el congelador no se desconecta del suministro de indicador de encendido permanecerá...
Page 36
Instrucciones para descongelar que podría dañar o rayar el congelador. Para que el congelador funcione con mayor eficiencia, no permita que se acumule más de 1/4” (6 mm) de grosor, en promedio, de escarcha de escarcha en los estantes. congelador. Para quitar la helada, raspe con una espátula de plástico o de madera o raspador.
Page 37
Cuidado y limpieza Limpieza del congelador Exterior. nterior. Limpie el interior del congelador por lo menos una exterior del congelador es un acabado de pintura curada de antes de limpiarlo. Si no fuera posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alrededor de botones, bombillas o controles.
Page 38
Cuidado y limpieza Preparación para vacaciones Para mantener el congelador en funcionamiento durante optar por trasladar los alimentos congelados a un armario de eléctrico de su hogar. Para proteger de manera segura el almacenamiento de manera temporal. Si deja el congelador controle el suministro de energía y el funcionamiento del congelador cada 24 horas.
Page 39
Pasos previos a la instalación Lea estas instrucciones por completo y con cuidado. Ubicación del congelador Asegúrese de instalar el congelador en un piso que sea lo suficientemente firme como para sostenerlo cuando esté temperaturas adecuadas. completamente cargado. Nivele el congelador NOTA: la parte trasera, de modo que la tapa se selle de forma instalación.
Page 40
Consejos para la Solución de Problemas... reparaciones. Problema Causas Posibles Qué hacer El congelador no El control de temperatura está en la Gire el control de temperatura hasta una configuración entre funciona o la Luz posición OFF. 1 y 7 de encendido está...
Page 41
Consejos para la Solución de Problemas... Problema Causas Posibles Qué hacer La temperatura del El control del temperatura está en un Vea Acerca de la operación del congelador. congelador es demasiado nivel demasiado frío. baja Se forma humedad en la No es extraño durante períodos de alta parte externa del gabinete humedad.
Page 42
Consejos para la Solución de Problemas... Características de funcionamiento normales refrigeración transfiere calor desde el interior hacia el 49-60816 Rev. 2...
Page 43
Garantía limitada del congélateur Hotpoint.com Hotpoint es respaldado por el Servicio de GE Appliances. números de serie y modelo disponibles. Por el Período de: Hotpoint Reemplazará Un Año compra original hacerlo brindándole a usted un certificado canjeable en un minorista, el cual podrá ser usado para un producto de reemplazo.
Page 44
Soporte para el Consumidor Sitio Web de GE Appliances Visite www.hotpoint.com para todas sus necesidades de productos y soporte. Registre su Electrodoméstico GEAppliances.com/register Servicio Programado GEAppliances.com/service durante el horario de atención comercial. Garantías Extendidas GEAppliances.com/extended-warranty Piezas y Accesorios GEApplianceparts.com el horario de atención comercial.