Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

4N1-S
Small VESA Wall Mount
EN
Instruction Manual
ES
Manual De Instrucciones
FR
Manuel D'instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obsługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχειριδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instrucţiuni
BL
Ръководство За Работа
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pamācība
LT
Naudojimo Instrukcija
SL
Navodila
SK
Návod Na Obsluhu
RU
Руководство По Эксплуатации
TR
Talimat Kilavuzu
NO
Bruksanvisning
AR
‫آﺘﻴﺐ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬
CN
说明手册
JP
取扱説明書
EN
Images may differ from actual product
El producto real puede variar respecto a la
ES
imagen mostrada.
FR
Le produit réel peut différer de l'illustration.
Abbildung weicht möglicherweise von
DE
tatsächlichem Produkt ab.
De afbeelding kan verschillend zijn van het
NL
eigenlijke product.
L'immagine può non corrispondere al prodotto
IT
effettivo.
Rzeczywisty produkt może się różnić od
PL
przedstawionego na ilustracji.
CZ
Obrázek se může od skutečného produktu lišit.
HU
A kép eltérhet a tényleges terméktől.
Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από το προϊόν που
GK
έχετε.
PT
As imagens poderão divergir do produto real
DA
Billederne kan variere fra det faktiske produkt
OM10326
ULN #
All manuals and user guides at all-guides.com
PN #
4N1-S = L27-OM10326-CON-011509vH-CC
VERSION
Maximum screen size: 32"
Maximum weight 40 lbs - 18 KG
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED
WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY
DAMAGE MAY OCCUR!
FI
Kuvat voivat erota itse tuotteesta
SV
Bilder kan skilja sig från befintlig produkt
RO
Este posibil ca imaginile să difere faţă de produsul real
Възможно е изображенията да се различават от
BL
продукта в действителност
ET
Pildid võivad tegelikust tootest erineda
LV
Attēli var atšķirties no pašreizējā izstrādājuma
LT
Paveikslėliai gali skirtis nuo tikrojo produkto
SL
Slike se lahko razlikujejo od dejanskega izdelka
SK
Obrázky sa môžu od skutočného produktu odlišovať.
Изображение товара, представленное в этом
RU
документе, может отличаться от реального внешнего
вида товара.
TR
Resimler, gerçek ürünle farklılık gösterebilir
NO
Bildene kan variere i forhold til det faktiske produktet
AR
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ اﻟﺼﻮر ﻋﻦ اﻟﻤﻨﺘﺞ اﻟﻔﻌﻠﻲ‬
CN
示图可能与实际产品不同
JP
画像は実際の製品とは異なる場合があります。
H

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Omnimount 4N1-S

  • Page 1 4N1-S OM10326 ULN # All manuals and user guides at all-guides.com PN # 4N1-S = L27-OM10326-CON-011509vH-CC Small VESA Wall Mount VERSION Instruction Manual Manual De Instrucciones Manuel D’instructions Benutzerhandbuch Instructiehandleiding Manuale Di Istruzioni Instrukcja Obsługi Návod K Obsluze Kezelési Kézikönyv Εγχειριδιο...
  • Page 2 OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts, contact OmniMount Customer Service at 800.668.6848 or Info@omnimount.com. International customers need to contact a local distributor for assistance.
  • Page 3 OF ZELFS DE DOOD. LEES VOLGENDE WAARSCHUWINGEN VOOR U MET DE INSTALLATIE BEGINT. Als u deze instructies niet volledig begrijpt of als u twijfels heeft, dient u contact op te nemen met een erkende installateur. Klanten in Noord-Amerika kunnen contact opnemen met de OmniMount-klantendienst op het nummer 800.668.6848 of via e-mail op info@omnimount.com.
  • Page 4 800.668.6848 ou do endereço info@omnimount.com. Não instalar ou montar se o produto ou o equipamento estiver danificado ou em falta. Se necessitar de peças de substituição, contacte o Serviço de Assistência ao Cliente da OmniMOunt através do 800.668.6848 ou do endereço info@omnimount.com.
  • Page 5 Nu începeţi instalarea sau asamblarea dacă produsul sau structura hardware sunt deteriorate sau au părţi lipsă. Dacă aveţi nevoie de piese de schimb, contactaţi serviciul pentru clienţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Clienţii din străinătate trebuie să contacteze un distribuitor local pentru asistenţă.
  • Page 6 Ако част от хардуера е увредена или липсва, не инсталирайте и не сглобявайте продукта. Ако се нуждаете от резервни части, свържете се с отдела за обслужване на клиенти към OmniMount на тел. 800.668.6848 или имейл info@omnimount.com. Ако се нуждаят от помощ, международните клиенти трябва да се свържат с...
  • Page 7 WEIGHT CAPACITY All manuals and user guides at all-guides.com MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 40 (LBS) / 18.1 (KG)
  • Page 8 SYMBOL KEY All manuals and user guides at all-guides.com Drill Level Caution Hammer Optional Agujerear Nivel Precaución Martillo Opcional Percer Niveau Attention Marteau Optionnel Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Optional Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Optioneel Forare Livellare Attenzione Martello Opzionale Wywierć Poziomnica Przestroga Młotek...
  • Page 9 SYMBOL KEY All manuals and user guides at all-guides.com Find Center Position Open-Ended Wrench Cable Management Adjust Encuentre la posición del centro Llave española Sistema de organización de cables Ajuste Clé ouverte Gestion des câbles Repérez la position centrale Ajustez Gabelschlüssel Kabelführung Finden Sie die mittige Position...
  • Page 10 TOOLS NEEDED All manuals and user guides at all-guides.com Wood Pilot Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 1/8” inch 2 inch 5/16” inch 2.5” inch 4 mm 50.8 mm 8 mm 65 mm Tools Needed Not included Herramientas necesarias...
  • Page 11 Contents All manuals and user guides at all-guides.com Monitor Kit S-V-vB Pouch # Part # Description Philips Screws M4 x 12mm Philips Screws M4 x 25mm Spacers: Wall Kit 12-2 Pouch # Part # Description Philips Wood Screws Wall Anchor Contents Wall Mounting Plate Cantilever Arm...
  • Page 12 Step 1 All manuals and user guides at all-guides.com Remove Scoateţi Retire Отстрани Retirez Eemaldage Entfernen Sie Noņemt Verwijder Pašalinti Rimuovere Odstranite Zdejmij Odstráňte Odstraňte Удалите Távolítsa el Kaldır Αφαιρέστε Fjern Desmontar 拆除 Fjern 取り外し Poista ‫أزل‬ Ta bort Step 2 Remove Αφαιρέστε...
  • Page 13 WOOD STUD INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com STEP 1 STUD STEP 2 STUD Good No Good Find stud(s) and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre.
  • Page 14 WOOD STUD INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di montaggio...
  • Page 15 WOOD STUD INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com STUD Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 1/8” inch 2 inch 4 mm 50 mm Wood Stud Wall Installation Drill pilot hole Instalación en pared con paneles de madera Realice el agujero piloto Installation murale sur poteau de cloison en bois Percez le trou de guidage...
  • Page 16 MASONRY INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com Good No Good Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar Use wall plate or wall template to mark mounting locations Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen...
  • Page 17 MASONRY INSTALLATION All manuals and user guides at all-guides.com Masonry Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 5/16” inch 2.5” inch 8 mm 65 mm Concrete Wall Installation Drill pilot hole Solid Concrete Instalación en pared de hormigón Realice el agujero guía Concreto sólido Installation sur mur en béton Percez le trou de guidage...
  • Page 18 Step 5 All manuals and user guides at all-guides.com Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Τοποθετήστε...
  • Page 19 Step 6 All manuals and user guides at all-guides.com 100MM 100MM 75MM 75MM 200MM 200MM Attach monitor using monitor hardware, M-A, M-B, etc… Coloque la pantalla utilizando los materiales de instalación de la pantalla, M-A, M-B, etc… Installer le moniteur avec les fixations de moniteur, M-A, M-B, etc… Bringen Sie den Bildschirm mit den Bildschirm-Befestigungsteilen M-A, M-B usw.
  • Page 20 CAUTION! - SCREWS BOTTOMING OUT All manuals and user guides at all-guides.com **NOTE** WHEN INSTALLING FLAT PANEL TV DO NOT OVER TIGHTEN SCREWS AND MAKE SURE THAT SCREWS DO NOT BOTTOM OUT IN MOUNTING HOLES! Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo.
  • Page 21 SPACERS All manuals and user guides at all-guides.com Washers Spacer (Not Included) Use spacers for recessed mounting holes or to access A/V inputs Use los espaciadores para agujeros de montaje empotrados o para acceder a las entradas de A/V Utilisez les entretoises sur les trous de montage encastrés ou pour accéder aux entrées A/V Verwenden Sie Abstandhalter für zurückversetzte Montagebohrungen oder um A/V-Eingänge zu erreichen Gebruik afstandshouders voor verzonken montageopeningen of voor toegang tot A/V-ingangen Usare distanziatori per i fori di montaggio incassati o per accedere a componenti A/V...
  • Page 22 Step 7 All manuals and user guides at all-guides.com Attach Ataşaţi Fijar Прикрепете Attacher Kinnitage Befestigen Pievienojiet Bevestig Pritvirtinti Fissare Pritrdite Zamontuj Pripevniť Připevnit Приложить Szerelje fel Ekleyin Προσαρτήστε Fest Prender ‫ارﺑﻂ‬ Påsæt 联接 Kiinnitä 取り付け Fäst Step 8 Install screw Coloque el tornillo Installez la vis Drehen Sie die Schraube ein...
  • Page 23 Step 10 All manuals and user guides at all-guides.com Adjust to Desired Location or Tilt Secure Tilt Position Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Posición de inclinación firme Ajustez à la position désirée ou inclinez Bloquer le mécanisme d'inclinaison An die gewünschte Position anpassen oder neigen Neigungsposition arretieren Stel in op de gewenste plaats of kantel...
  • Page 24 Page Left Blank Intentionally All manuals and user guides at all-guides.com Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně...
  • Page 25 Page Left Blank Intentionally All manuals and user guides at all-guides.com Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně...
  • Page 26 (800.668.6848) o escríbanos a info@omnimount.com. Deberá proporcionar el recibo original. Si fuera necesario enviar el producto a OmniMount para revisarlo, los gastos de envío correrán por su cuenta. El producto de reemplazo que se le envíe se le devolverá con los gastos de envío pagos.
  • Page 27 LEVERANCIER TERECHT VOOR DE VOOR UW LAND GELDENDE GARANTIE. AVVERTENZA PER GLI UTENTI RESIDENTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI: LA GARANZIA PER I PRODOTTI OMNIMOUNT È VALIDA SOLO PER I PRODOTTI ACQUISTATI NEGLI STATI UNITI. PER ACQUISTI AL DI FUORI DEGLI STATI UNITI, CONTATTARE IL DISTRIBUTORE PER IL VOSTRO PAESE PER RICHIEDERE INFORMAZIONI RELATIVE ALLA GARANZIA DISPONIBILE NEL VOSTRO PAESE.
  • Page 28 感谢您购买 OMNIMOUNT 产品 (CN) Chinese (JP) Japanese OmniMount 製品をご購入いただきまして、ありがとうございます OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044-5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com All trademarks are the property of their respective companies. OmniMount is a registered trademark of OmniMount Systems, Inc. © 2006...

Ce manuel est également adapté pour:

Om10326