Page 1
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 1 Cordless IR Stereo Headphone Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 2
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 2 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 TRANSMITTER VOLUME HEADPHONE STEREO ADAPTER PLUG (INCLUDED) Downloaded from www.vandenborre.be...
Page 3
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 3 Index English _________________ 4 Svenska _______________ 44 Français ________________ 9 Norge ________________ 49 Español _______________ 14 Suomi ________________ 54 Deutsch _______________ 19 Русский _______________ 59 Nederlands ____________ 24 Polski _________________ 64 Italiano _______________ 29 Magyar _______________ 69 Português _____________ 34...
Page 4
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 4 Introduction General information Congratulations! Benefits of Philips latest cordless technology You have just bought the most sophisticated InfraRed (IR) cordless stereo Cordless transmission sound system.This system uses the latest The IR transmitter transmits the stereo audio...
Page 5
2 DC power – connect to the 12 Volt/ 12 Volt/200 mA AC/DC adapter. 200 mA AC/DC adapter. (For UK, use only Philips SBC CS030/05) 3 Power switch – power on/off switch. 1 Make sure the adapter’s rated voltage corresponds to the mains socket voltage.
Page 6
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 6 Installation Audio Connections Headphone battery Basic operation replacement (figure 3) When the IR transmitter is connected to a headphone output of an audio source. 1 Open the headphone’s battery compartment. 1 Switch on your IR transmitter and place it...
Page 7
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 7 Troubleshooting If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre.
Page 8
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 8 Troubleshooting Specifications* Maintenance – If the headphone will not be used for a longer time, please remove the batteries to prevent leakage and corrosion. – Do not leave the headphone near heat sources. Do not expose to direct sunlight, excessive dust, moisture, rain or any kind of mechanical shock.
Page 9
Vous venez de faire l’acquisition du système stéréo sans fil à Infrarouge (IR) le plus Transmission sans fil perfectionné sur le marché. Philips applique L'émetteur IR transmet le signal audio les dernières technologies en IR sans fil afin stéréo provenant de votre source audio ou que vous puissiez écouter votre musique...
Page 10
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 10 Commandes Installation 3 Connectez l'adaptateur CA/CC 12 volts/ Émetteur (figure 1) 200 mA à la prise du secteur. 1 Les LED (diodes électroluminescentes) – Déconnectez toujours l'adaptateur de transmission IR – elles transmettent le CA/CC lorsqu'il est clair que l'émetteur...
Page 11
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 11 Installation Connexions Audio 1 Allumez votre transmetteur IR et placez-le Connexions Audio à la même hauteur ou légèrement plus Connexion de l'émetteur FM à la haut que le niveau de réception de votre sortie de casque d'écoute d'une...
Page 12
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 12 Dépistage des pannes En cas de dysfonctionnement, vérifiez d'abord les points listés ci-dessous, avant que de penser à faire réparer l'appareil. Si les indications ci-dessous ne sont pas suffisantes à la solution du problème, consultez le revendeur ou le centre de service après-vente.
Page 13
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 13 Dépistage des pannes Spécifications* Entretien – Si vous ne devez pas utiliser le casque d'écoute pendant une longue période, veuillez enlever les piles afin d'éviter les fuites et corrosions éventuelles. – Ne laissez pas le casque d'écoute à proximité de sources de chaleur.
Page 14
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 14 Introducción Información general ¡Enhorabuena! Las ventajas ofrecidas por la avanzada tecnología Acaba de comprar el sistema de sonido inalámbrica de Philips estéreo inalámbrico de infrarrojos (IR) más sofisticado que existe. Este sistema utiliza la Transmisión inalámbrica...
Page 15
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 15 Mandos Instalación 3 Conecte el adaptador de 12 Volt/200 mA Transmisor (figura 1) CA/CC al enchufe de la red. 1 Diodos que trasmiten infrarrojos – – Si el transmisor no va a utilizarse durante transmiten la señal de audio a los...
Page 16
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 16 Instalación Conexiones de audio Conexiones de audio Funcionamiento básico Cuando el transmisor de IR está conectado Conexión del transmisor de FM a a una salida de articulares de una fuente de una salida de auriculares de una audio.
Page 17
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 17 Resolución de problemas Si ocurre algún problema, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
Page 18
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 18 Resolución de problemas Especificaciones* Mantenimiento – Si los auriculares no van a utilizarse por un período largo, retire las pilas para evitar escapes y corrosión en las mismas. – No deje los articulares cerca de fuentes de calor. No los exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo, humedad, lluvia o cualquier tipo de choque mecánico.
Page 19
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 19 Einführung Allgemeine Informationen Herzlichen Glückwunsch! Vorteile der aktuellsten schnurlose Funktechnik von Sie haben soeben das ausgereifteste Philips schnurlose Infrarot (IR) Stereo- Soundsystem gekauft. Dieses System Schnurlose Funkübertragung benutzt aktuellste schnurlose IR-Technik, um Der IR-Sender überträgt das Stereo-...
Page 20
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 20 Bedienelemente Installation 1 Vergewissern Sie sich, dass des Adapters Sender (Abbildung 1) Nennspannung mit der Netzspannung 1 IR übertragende LEDs – übertragen (Steckdose) übereinstimmt. Audiosignale auf den IR-Kopfhörer. 2 Schließen Sie den DC-Verbinder des 2 Gleichstrom –...
Page 21
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 21 Installation Audioanschlüsse Kopfhörer-Batteriewechsel Grundlegende Funktionsweise (Abbildung 3) Wenn der IR-Sender an Folgendes angeschlossen ist einen Kopfhörerausgang 1 Öffnen Sie des Kopfhörers Batteriefach. einer Audioquelle. 2 Nehmen Sie die Batterien heraus und 1 Schalten Sie Ihren IR-Sender ein und stellen entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
Page 22
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 22 Fehlersuche Wenn ein Fehler auftritt, sind zuerst die nachstehenden Punkte zu überprüfen, bevor das Gerät zur Reparatur gegeben wird. Wenn Sie das Problem nicht durch Befolgen dieser Ratschläge lösen können, sollten Sie sich an Ihren Händler oder an Ihre Servicestelle wenden.
Page 23
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 23 Fehlersuche Technische Daten* Pflege – Wenn der Kopfhörer längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie bitte die Batterien heraus, um Auslaufen und Korrosion zu verhindern. – Lassen Sie den Kopfhörer nicht in der Nähe von Wärmequellen.
Page 24
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 24 Inleiding Algemene informatie Gefeliciteerd! De voordelen van de nieuwste draadloze technologie van U heeft zojuist meest gesofisticeerde Philips draadloze infrarood (IR)- stereogeluidssysteem aangeschaft.Voor dit Draadloos zenden systeem is de nieuwste draadloze IR-...
Page 25
Zender (figuur 1) 1 IR-led’s – zenden het audiosignaal naar de BELANGRIJK IR-hoofdtelefoon Gebruik enkel de Philips SBC CS030/00 2 DC-voedingsaansluiting – aansluiting 12 volt/200 mA AC/DC-adapter. voor de 12 volt/200 mA AC/DC-adapter 1 Let erop dat de nominale netspanning van 3 Aan/uit-schakelaar –...
Page 26
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 26 Installatie Audioaansluitingen Vervangen van de batterijen Basisbediening van de hoofdtelefoon Als de IR-zender aangesloten is op de (figuur 3) hoofdtelefoonuitgang van een audiobron. 1 Open het batterijvak van de hoofdtelefoon. 1 Schakel uw IR-zender in en plaats deze op...
Page 27
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 27 Verhelpen van storingen Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft. Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
Page 28
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 28 Verhelpen van storingen Technische gegevens* Onderhoud – Als u de hoofdtelefoon gedurende langere tijd niet zult gebruiken, verwijder dan de batterijen om te voorkomen dat ze gaan lekken waardoor corrosie ontstaat. – Houd de hoofdtelefoon uit de buurt van warmtebronnen.
Page 29
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 29 Introduzione Informazioni generali Congratulazioni! Vantaggi della più recente tecnologia senza fili Avete appena acquistato il più sofisticato sistema audio stereo InfraRed (IR) senza fili. Trasmissione senza fili Questo sistema utilizza la più recente La trasmittente IR trasmette il segnale audio tecnologia IR senza fili, che vi offre completa...
Page 30
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 30 Comandi Installazione Alimentazione della Trasmittente (figura 1) trasmittente 1 I LED di trasmissione IR – trasmettono segnali audio alle cuffie IR. IMPORTANTE 2 Alimentazione CC – collegate Usare solamente l’adattatore Philips l’adattatore CA/CC di 12 volt /200 mA.
Page 31
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 31 Installazione Collegamenti audio Sostituzione delle batterie Funzionamento di base della cuffia (figura 3) Quando la trasmittente IR è collegata a un’uscita di cuffia di una sorgente audio. 1 Aprite lo scomparto batterie della cuffia.
Page 32
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 32 Ricerca dei guasti In caso di guasto, prima di portare l’apparecchio a riparare, controllate i punti sottoelencati. Se non si è in grado di risolvere il problema seguendo questi suggerimenti, rivolgetevi al proprio rivenditore o al centro di assistenza.
Page 33
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 33 Ricerca dei guasti Caratteristiche* Manutenzione – Se la cuffia non deve essere usata per un lungo periodo di tempo, vi preghiamo togliere le batterie per impedire perdite e corrosione. – Non lasciate la cuffia vicino alla sorgente. Non esponetela alla diretta luce del sole, ad eccessiva polvere, alla pioggia o a qualsiasi sorta di urto meccanico.
Page 34
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 34 Introdução Informação geral Parabéns! Vantagens da mais recente tecnologia sem fios da Philips Acaba de comprar o mais sofisticado sistema de som de Infravermelhos (IR) Transmissão sem fios estereo sem fios. Este sistema utiliza a mais O transmissor de IR transmite o sinal de recente tecnologia IR sem fios, que lhe dá...
Page 35
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 35 Comandos Instalação 3 Ligue o transformador CA/CC de Transmissor (figura 1) 12 volts/200 mA à tomada da rede. 1 LEDS transmissores de – Desligue sempre o transformador Infravermelhos – transmitem o sinal de CA/CC se não vai usar o transmissor...
Page 36
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 36 Instalação Ligações de áudio 2 Posicione os LEDs na direcção da área de Collegamenti audio escuta e certifique-se de que não há Ligação do transmissor de IR à saída obstáculos entre o transmissor e os de auscultadores de uma fonte de auscultadores.
Page 37
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 37 Resolução de problemas Se ocorrer uma avaria, verifique primeiro os pontos a seguir indicados antes de levar o aparelho para reparação. Se não conseguir resolver um problema seguindo estas sugestões, consulte o revendedor ou o centro encarregado da assistência.
Page 38
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 38 Resolução de problemas Especificações* Manutenção – Se não vai usar os auscultadores senão passado muito tempo, tire as pilhas do compartimento para evitar fuga de químicos e corrosão. – Não deixe os auscultadores perto de fontes de calor.
Page 39
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 39 Introduktion Generelle informationer Til lykke! Fordele ved Philips' nyeste trådløse teknologi Du har lige købt det mest avancerede InfraRøde (IR) trådløse stereo-lydsystem. Trådløs transmission Systemet anvender den nyeste IR-trådløse IR-transmitteren sender audio-signaler...
Page 40
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 40 Betjeningsanordninger Installation Transmitterens Transmitter (figur 1) strømforsyning 1 IR-transmitterende lysdioder – transmitterer lydsignal til IR-hovedtelefon. VIGTIGT 2 DC-strøm – tilsluttes 12 volt/200 mA Brug kun Philips SBC CS030/00 AC/DC-adapteren. 12 volt/200 mA AC/DC-adapter.
Page 41
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 41 Installation Audio-tilslutninger Udskiftning af batterier Grundlæggende betjening i hovedtelefonen (figur 3) Når IR-transmitteren er tilsluttet en hovedtelefonudgangen på en audio-kilde. 1 Åbn hovedtelefonens batterirum. 1 Tænd for din IR-transmitter og 2 Tag batterierne ud og bortskaf dem på...
Page 42
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 42 Problemløsning Hvis der skulle opstå en fejl, bedes du venligst først kontrollere nedenstående punkter, før du indleverer apparatet til reparation. Hvis problemet ikke kan afhjælpes ved at følge disse råd, skal du søge hjælp hos forhandleren eller servicecentret.
Page 43
XP SBC HC 130/00-1.1 23-04-2002 12:07 Pagina 43 Problemløsning Specifikationer* Vedligeholdelse – Hvis hovedtelefonen ikke skal anvendes i længere tid, skal batterierne tages ud for at undgå lækage og korrosion. – Lad ikke hovedtelefonen være i nærheden af varmeafgivende kilder. Undgå at udsætte den for direkte sollys, for meget støv, fugt, regn eller nogen form for...