Page 2
Generator exhaust contains carbon monoxide. This is a poison you cannot see or smell. NEVER use inside a home Only use OUTSIDE and or garage, EVEN IF doors far away from windows, and windows are open. doors, and vents. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:52...
Page 3
Notification : Le service de garantie sera assuré aux moteurs/générateurs exportés vers et utilisés dans les pays autres que les États-Unis par le distributeur dans chaque pays selon la police d’assurance applicable du moteur/générateur standard Robin. WA2625fr R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:52...
Page 4
*Frais de diagnostic et d'inspection qui ne résultent pas en l’exécution du service garantie éligible. *Toute pièce de rechange non autorisée, ou défaut de fonctionnement des pièces autorisées dues à l'usage de pièces non autorisées. WS6645fr R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:52...
Page 5
15. SCHÉMA DE CÂBLAGE ........... .18 REMARQUE Voir les illustrations du verso de la couverture et du dos pour les fig. 1 1 à 6 6 citées dans la phrase. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:53...
Page 6
Si le fil est sous le générateur ou en contact avec une partie vibrante, il peut casser et probablement provoquer un incendie, un claquage du générateur, ou un danger d’électrocution. Remplacez immédiatement les cordons endommagés ou usés. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:53...
Page 7
ATTENTION S'assurer que le moteur est bien arrêté avant de commencer tous travaux de service, entretien ou réparation. S'assurer que l'entretien et la réparation du groupe électrogène sont exécutés seulement par un personnel bien qualifié. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:53...
Page 8
Puissance nominale Puissance en continue Facteur de puissance (kW) Fréquence nominale Tension nominale (V) Intensité nominale (A) (Hz) Altitude maximum du Température ambiante lieu par repport au Masse (kg) maximale ( niveau de la mer (m) R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:54...
Page 9
Ne jamais empêcher le fonctionnement du Lorsque le niveau d’huile moteur tombe sous la valeur bouton du disjoncteur et ne pas le maintenir prescrite, le témoin d’alarme s’allume et le moteur s’arrête enfoncé en position “ON”. automatiquement. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:54...
Page 10
Panneau latéral (D) ---- Jauge de niveau d’huile, bobine arrêt par manque de carburant, tirez plusieurs fois sur la d’allumage, bougie d’allumage, poignée de démarrage après remplissage du réservoir à etc… carburant jusqu’au repère ROUGE de son goulot. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:54...
Page 11
" " ■ ■ fiche de mise à la terre du générateur à la pointe de (MARCHE). terre enfoncée dans le sol ou au conducteur déjà relié à la terre. (Voir la Fig. 3-r) R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:55...
Page 12
Veiller à mettre le générateur à la terre si l’appareil connecté est à la terre. Le défaut de connexion ■ ■ à la terre peut provoquer une électrocution. TABLEAU DE COMMANDE R1700i (60Hz-120V) q LAMPE-TÉMOIN w TÉMOIN DE SURCHARGE e TÉMOIN DE SONDE D’HUILE r TÉMOIN D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE...
Page 13
SONDE D’HUILE ATTENTION Ne pas retirer la SONDE DE DÉTECTION DU NIVEAU D’HUILE lors du remplissage en huile. Retirer le bouchon de remplissage d’huile du côté opposé du carburateur. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:55...
Page 15
Faire attention à ne pas endommager l'écran. L'intercepteur d'étincelle doit être exempt de rupture et de trous. Remplacer l'intercepteur d'étincelle s'il est endommagé. Installer l'intercepteur d'étincelle, et le protecteur de silencieux dans l'ordre d'inversion du démontage. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:56...
Page 16
Les intervalles d'entretien doivent être rapprochés si l'engin est utilisé dans des conditions de charge importantes ou en milieu particulièrement poussiéreux, lesquels accélèrent la contamination de l'huile, le colmatage des éléments de filtre ou l'usure des entre autres. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:56...
Page 17
*Remarque: 2. En ce qui concerne les procédures, voir le Manuel d’Entretien et de Réparation ou consulter votre centre ROBIN de service le plus proche. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:57...
Page 18
Le commutateur du moteur fonctionne ■ ■ cormalement. (c) Mousse en uréthane: Laver l’élément à l’eau propre. Exprimer l’eau, puis sécher l’élément. (Ne pas tordre.) Aucune fuite d'huile à moteur et de carburant ■ ■ (essence). R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:57...
Page 19
Tirer la poignée du démarreur jusqu’à ce qu’une DU RÉSERVOIR ■ ■ résistance se fasse sentir, et laisser la poignée dans CAPUCHON DU RÉSERVOIR DE cette position. CARBURANT Stocker le générateur dans un secteur bien ventilé et ■ ■ faiblement humide. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:57...
Page 20
Éteindre l’appareil et débrancher le câble de la prise. Vérifier si le démarrage du moteur a été tenté avec Rebrancher une fois que le générateur a démarré des appareils déjà branchés sur le générateur. normalement. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:58...
Page 21
(in.) 295 (11.6) Hauteur mm (in.) 445 (17.5) Poids à sec kg (lb) 20,5 (45.2) Jeu de soupape (admission 0,1±0,03 (0.0039±0.0012) et échappement) mm(in.) Ajuster le jeu de soupape pendant que le moteur est froid. R1700i cf_GU6623.pdf 2009/01/14 13:12:58...
Page 22
15. SCHÉMA DE CÂBLAGE R1700i (60Hz-120V) MOTEUR TABLEAU DE COMMANDE DEL TÉMOIN DISJONCTEUR DE C. A. MOTEUR PAS-À- PRISE DE C.A. BOBINE INTERRUPTEUR D’ÉCONOMIE INVERSEUR &UNITÉ D’ALLUMAGE D’ÉNERGIE AUTOMATIQUE DE COMMANDE DE MOTEUR ENROULEMENT DE PICKUP CAPTEUR DE INTERRUPTEUR NIVEAU D’HUILE...