Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Professional
Display Solutions
X Line
55BDL4107X
55BDL4105X
Manuel de l'utilisateur (Français)
www.philips.com/ppds

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips Signage Solutions X Serie

  • Page 1 Professional Display Solutions X Line 55BDL4107X 55BDL4105X Manuel de l'utilisateur (Français) www.philips.com/ppds...
  • Page 2 Guide de dépannage ........48 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI ..27 10. Spécifications techniques ..........49 4.2. Connexion à un PC ...........27 Politique de garantie pour Philips Solutions 4.2.1. En utilisant l’entrée VGA ....27 professionnelles d’écrans (Professional Display 4.2.2. En utilisant l’entrée DVI ....27 Solutions) .................51 4.2.3. En utilisant l’entrée HDMI ....28 Index ..................53...
  • Page 3 Utilisation : • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Gardez l'écran à l'écart de toute matière huileuse, sinon le capot en plastique pourrait être endommagé. • Il est recommandé d'installer l'écran dans un endroit bien ventilé. • Un filtre de rayons ultra-violets est nécessaire pour l’utilisation à l’extérieur. • Si le produit va être utilisé dans des conditions extrêmes telles que température ou humidité élevée, des motifs d'affichage ou un fonctionnement longue durée, etc. Il est fortement recommandé de contacter Philips pour obtenir plus d’informations techniques sur l'application. Autrement la fiabilité et le fonctionnement ne peuvent pas être garantis. Les conditions extrêmes sont courantes dans les aéroports, les gares de transit, les banques, la bourse et les systèmes de contrôle. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l'écran. • N'obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. •...
  • Page 4 55BDL4107X/55BDL4105X Notations environnementales absolues Élément Min. Max. Unité Température de stockage °C Température de fonctionnement °C Température de la surface du verre (fonctionnement) 0 °C Humidité de stockage % HR Humidité de fonctionnement % HR • La température de panneau LCD doit être de 25 degrés Celsius en permanence pour de meilleures performances de luminance. • La durée de vie de l'écran indiquée dans les spécifications n’est garantie que si l'écran est utilisé dans des conditions de fonctionnement normales. IMPORTANT : Utilisez toujours un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas utilisé. Utilisez toujours une application de rafraîchissement périodique de l'écran si l'appareil affiche un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. C'est un phénomène bien connu de la technologie des écrans LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte.
  • Page 5 55BDL4107X/55BDL4105X Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n'allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu'il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d'ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l'abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur. •...
  • Page 6 55BDL4107X/55BDL4105X Toutes modifications ou changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil. Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un équipement informatique. Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou une humidité excessive. Cet appareil est conforme à la section 15 de la règlementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. TPV USA Corp 6525 Carnegie Blvd #200 Charlotte, NC 28211...
  • Page 7 55BDL4107X/55BDL4105X Avis du Centre polonais d'essais et de certification L’équipement doit être alimenté par une prise avec un circuit de protection (une prise à trois broches). Tous les équipements fonctionnant ensemble (ordinateur, écran, imprimante, etc) doivent utiliser la même source d'alimentation. Le conducteur de phase de l'installation électrique de la pièce doit avoir un dispositif de protection court-circuit sous la forme d'un fusible d'une valeur nominale inférieure à 16 ampères (A). Afin d’éteindre complètement l’équipement, le câble électrique doit être retiré de la prise électrique, qui devrait être localisée prêt de l’équipement et facilement accessible. Une marque de protection « B » confirme que l’équipement est en conformité avec les nécessaires protections d’usage des standards PN-93/T-42107 et PN-89/E-06251. Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d'émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. 2.
  • Page 8 55BDL4107X/55BDL4105X Information pour la GB seulement AVERTISSEMENT - CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A TERRE. Important : Cet appareil est fourni avec une prise moulée approuvée 13A. Pour changer un fusible dans ce type de prise, procédez comme suit :+ 1. Retirez le couvercle du fusible et le fusible. 2. Insérez le nouveau fusible qui doit être de type approuvé BS 1362 5A, A.S.T.A. ou BSI. 3. Remettez le couvercle du fusible. Si la prise installée ne correspond pas à vos branchements, elle devrait être enlevée et une prise à 3 branches appropriée installée à sa place. Si la prise principale contient un fusible, il devrait avoir une valeur de 5A. Si une prise sans fusible est utilisée, le fusible sur le panel de distribution ne devrait pas être supérieur à...
  • Page 9 55BDL4107X/55BDL4105X...
  • Page 10 à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales.
  • Page 11 équipements électriques et électroniques et leurs composants ou consommables ou leurs pièces ou pièces de rechange ne contiennent pas de plomb, de mercure, de cadmium, de chrome hexavalent, de biphényles polybromés et de polybromodiphényléthers au-delà d'une valeur de concentration maximale de 0,1 % par poids dans les matières homogènes pour le plomb, le mercure, le chrome hexavalent, les biphényles polybromés et les polybromodiphényléthers et de 0,01 % par poids dans les matières homogènes pour le cadmium, sauf exceptions définies dans l'Annexe 2 des Règles. Déclaration sur les déchets électroniques pour l'Inde Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique qu’il ne doit pas être jeté avec vos ordures ménagères. Il est de votre responsabilité de le déposer dans un centre de collecte officiel des équipements électriques et électroniques usagés en vue de leur recyclage. Le recyclage de vos équipements usagés permet de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les déchets électroniques, veuillez consulter http://www.india. philips.com/about/sustainability/recycling/index.page et pour savoir où vous pouvez déposer vos équipements usagés en vue de leur recyclage en Inde, veuillez contacter les coordonnées indiquées ci-dessous. Numéro de l'assistance téléphonique : 1800-425-6396 (du lundi au samedi, de 9h00 à 17h30) E-mail : india.callcentre@tpv-tech.com...
  • Page 12 55BDL4107X/55BDL4105X Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage. Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente. Pour les autres pays hors de l'Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode de rejet pour la pile usée. Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée. Elle doit être séparée pour être collectée par un service local. Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou...
  • Page 13 55BDL4107X/55BDL4105X Déballage et installation 2.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • Ce produit étant haut et lourd, il est recommandé de faire réaliser le déplacement de l’appareil par deux techniciens. • Après l'ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état. Avant le déballage ■ • Veuillez lire et bien comprendre la notice de déballage avant l'installation. • Vérifiez l’état de l’emballage Assurez-vous que l’emballage n’est pas endommagé. • Veuillez procéder à...
  • Page 14 55BDL4107X/55BDL4105X • Gardez l’écran en position verticale lorsque vous le déplacez. • Placez l'écran à la verticale avec son poids réparti uniformément sur la surface. • Évitez de le pencher et évitez la torsion pendant le transport.
  • Page 15 55BDL4107X/55BDL4105X 2.2. Instructions pour l’inspection du déballage • Lisez les instructions d’inspection avant d’ouvrir l’emballage. (Les instructions d’inspection sont imprimées sur le dessus de la boîte). • Assurez-vous que le produit est en bon état avant de retirer les étiquettes d’étanchéité, autrement, la garantie sera annulée. 1. Ouvrez le carton, sortez le pack d’accessoires et le coussinet supérieur. 2. Retirez le casier à carton en plastique. Pack d’accessoires Coussinet supérieur Carton Casier à carton en plastique 3. Retirez soigneusement le carton supérieur. Une autre personne doit tenir soigneusement l’écran. Si cela n’est pas fait, l’écran peut chuter. 4. Retirez le coussinet avant. Carton supérieur Panneau de coussinet avant...
  • Page 16 55BDL4107X/55BDL4105X 5. Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière de l’écran. Branchez l’autre extrémité du cordon d’alimentation sur une prise électrique pour mettre l’écran sous tension. Étiquettes d’étanchéité Étiquettes d’étanchéité Entrée CA << Face arrière >> Mise en garde 1. Suivez les instructions d’inspection sont imprimées sur la boîte. 2. Assurez-vous que le produit est en bon état avant de retirer les étiquettes d’étanchéité, autrement, la garantie sera annulée.
  • Page 17 55BDL4107X/55BDL4105X 8. Installez le kit de montage mural. Kit de montage mural << Face arrière >> Mise en garde 1. Suivez les instructions d’inspection sont imprimées sur la boîte. 2. Assurez-vous que le produit est en bon état avant de retirer les étiquettes d’étanchéité, autrement, la garantie sera annulée.
  • Page 18 55BDL4107X/55BDL4105X 2.3. Contenu de la boîte Veuillez vérifier que la boîte contient tous les éléments suivants : • Moniteur LCD • Télécommande avec piles AAA • Guide de démarrage Professional Display Solutions X Line 55BDL4107X 55BDL4105X • Cordon d'alimentation • Câble du port d’affichage • Câble du capteur IR Télécommande et Guide de Moniteur LCD • Kit d'alignement de bord-1 : piles AAA démarrage 1PCS...
  • Page 19 55BDL4107X/55BDL4105X 2.5. Montage sur un mur Pour monter cet écran sur un mur, un kit de montage mural standard (disponible dans le commerce) est nécessaire. Il est conseillé d'utiliser une interface de montage conforme à la norme TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Tableau 1. Étendez sur une surface plane une feuille de protection qui était enveloppée autour de l’écran lorsqu’il était dans son emballage. Posez l'écran orienté vers le bas sur la feuille de protection pour faciliter vos opérations sans rayer l’écran. 2.
  • Page 20 55BDL4107X/55BDL4105X 2.6. Montage en orientation portrait Ce moniteur peut être installé en orientation portrait. Faites pivoter l'écran par 90 degrés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en vous basant sur la vue arrière. Le LOGO "PHILIPS" doit être sur le coté GAUCHE lorsque vous faites face à l’arrière du moniteur. 90° 90°...
  • Page 21 55BDL4107X/55BDL4105X 2.7. Instructions d'utilisation du Kit d'alignement de bord 2.7.1. Installer le kit d'alignement de bord • Avant d’installer le kit d'alignement de bord, l’écran doit être correctement monté sur le cadre du mur vidéo. • Nous vous recommandons de contacter un technicien professionnel en cas d'installation du kit d’alignement de bord. Nous ne sommes pas responsables des dommages occasionnés au produit si l'installation n'est pas effectuée par un technicien professionnel. • Utilisez la vis papillon fournie pour une installation facile du kit d'alignement de bord. • Utilisez le « Kit d'alignement de bord-1 » pour quatre écrans adjacents. Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Moniteur 4...
  • Page 22 55BDL4107X/55BDL4105X 2.8. Utilisation du kit de finition des bords (en option) Vous pouvez utiliser le kit de finition des bords pour protéger l’écran et améliorer son apparence. EFK5566/00 EFK5566/00 EFK5536/00 EFK5536/00 (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition (Kit de �nition de bordure de bordure de bordure de bordure Gauche/Droit) Gauche/Droit) Haut/Bas) Haut/Bas) EFK5566/00 EFK5536/00 EFK5536/00...
  • Page 23 55BDL4107X/55BDL4105X 2.9. Utilisation de l’espaceur 4. Collez un autre espaceur sur la surface latérale et répétez le même processus que l’étape 3. Utilisez l’espaceur pour assurer un espace suffisant entre des écrans en cascade lors de l’installation d’un mur vidéo. 1. Retirez la feuille de protection de l’espaceur. 2.
  • Page 24 55BDL4107X/55BDL4105X Pièces et fonctions 3.1. Panneau de contrôle Bouton [ ] Bouton [MENU] Appuyez sur ce bouton pour allumer ou mettre l’écran en Retourne au menu précédent lorsque le menu OSD est mode veille. activé. Ce bouton peut également être utilisé pour activer le menu OSD lorsque le menu OSD est désactivé.
  • Page 25 55BDL4107X/55BDL4105X 3.2. Prises d’entrée/sortie EXT. SPK TERMINAL SPEAKER SWITCH DP OUT Service Port AUDIO OUT 100-240V IR IN 50/60Hz 2.5A DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN VGA IN DP IN PC LINE IN Control IN Control OUT RJ45 IN RJ45 OUT ENTRÉE CA ENTRÉE LIGNE PC...
  • Page 26 55BDL4107X/55BDL4105X 3.3. Télécommande Bouton LISTE [ Réservé. 3.3.1. Fonctions générales Bouton INFO [ Pour afficher les informations des opérations en cours [ ][ ][ ][ ]Boutons de NAVIGATION Pour naviguer dans les menus et sélectionner des éléments. Bouton [ Pour confirmer une entrée ou une sélection. Bouton RETOUR [ Pour retourner à la page précédente du menu ou quitter la fonction précédente.
  • Page 27 55BDL4107X/55BDL4105X 3.3.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [ID SET] pendant plus d'une Pour définir le numéro d'ID de la télécommande en cas seconde pour entrer en mode ID. La DEL rouge s'allume. d'utilisation de plusieurs écrans. Appuyez à nouveau sur le bouton [ID SET] pour quitter le mode ID. La DEL rouge s'éteint. Appuyez sur les chiffres [0] à [9] pour sélectionner l'écran que vous souhaitez contrôler.
  • Page 28 55BDL4107X/55BDL4105X 3.3.3. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Insérez des piles en respectant les polarités (+) et (-). 3. Refermez le couvercle. Mise en garde : Une utilisation incorrecte des piles peut causer une fuite ou une explosion. Respectez toujours les instructions ci-dessous : • Insérez les piles « AAA » en respectant les polarités (+ et -). • N’utilisez jamais des piles de différents types. •...
  • Page 29 55BDL4107X/55BDL4105X Connexion à un équipement externe 4.1. Connexion d’équipement externe (Lecteur multimédia) 4.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI AUDIO OUT HDMI 1 IN HDMI 2 IN [ENTRÉE HDMI] Sortie HDMI Lecteur multimédia 4.2. Connexion à un PC 4.2.1. En utilisant l’entrée VGA VGA IN DP IN PC LINE IN...
  • Page 30 55BDL4107X/55BDL4105X 4.2.3. En utilisant l’entrée HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN Sortie HDMI [ENTRÉE HDMI] 4.2.4. Utilisation de l’entrée DisplayPort [ENTRÉE Sortie DisplayPort] DisplayPort DP IN 4.3. Connexion de l’équipement audio 4.3.1. Connexion à un appareil audio externe Entrée audio [SORTIE AUDIO] AUDIO OUT Ampli�cateur stéréo...
  • Page 31 55BDL4107X/55BDL4105X 4.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu'un panneau d'affichage de menu. 4.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Connectez l’ordinateur portable [RJ45] du MONITEUR 1 (ENTRÉE RJ45), connectez le connecteur de [SORTIE RJ45] du MONITEUR 1 au connecteur du MONITEUR 2 [ENTRÉE RJ45]. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [RJ45] [ENTRÉE RJ45] [SORTIE RJ45] [ENTRÉE RJ45] Connectez l’ordinateur portable [USB] à l’adaptateur et connectez à [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE contrôle] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE contrôle] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 DB9 (femelle) vers...
  • Page 32 55BDL4107X/55BDL4105X Connectez l’ordinateur portable [DVI] à [ENTRÉE DVI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [DVI] [ENTRÉE DVI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [HDMI] à [ENTRÉE HDMI] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [HDMI] [ENTRÉE HDMI] [SORTIE DP] [ENTRÉE DP] Connectez l’ordinateur portable [VGA] à [ENTRÉE VGA] du MONITEUR 1, connectez le connecteur [SORTIE DP] du MONITEUR 1 au connecteur [ENTRÉE DP] du MONITEUR 2. MONITEUR 1 MONITEUR 2 [VGA]...
  • Page 33 55BDL4107X/55BDL4105X 4.5. Connexion IR Récepteur IR externe MONITEUR 1 MONITEUR 2 [ENTRÉE Contrôle] [ENTRÉE IR] [SORTIE Contrôle] REMARQUE : 1. Le capteur de la télécommande de cet écran arrête de fonctionner en cas de connexion de [ENTRÉE IR]. 2. La connexion en boucle IR peut prendre en charge jusqu'à 9 écrans. 3. La connexion IR en guirlande via Contrôle Contrôle ENTRÉE/SORTIE peut prendre en charge jusqu'à 9 écrans.
  • Page 34 55BDL4107X/55BDL4105X Utilisation 5. Appuyez sur le bouton [ ] pour retourner au menu précédent ou appuyez sur le bouton [ ] pour fermer le REMARQUE : L es boutons de contrôle décrits dans cette section menu OSD. sont principalement ceux de la télécommande, REMARQUES : sauf si spécifié. • Lorsqu’il n’y a pas de menu OSD à l’écran, appuyez sur [ ] pour afficher le menu de {Image intelligente}. 5.1. Regarder la source vidéo connectée •...
  • Page 35 55BDL4107X/55BDL4105X Niveau de noir Energie Intelligente Réglez la luminosité de l'image du fond d'écran. Le contrôle de energie intelligente n'a pas de rapport avec le contrôle de la luminosité : REMARQUE : Le mode d'image sRGB est standard et ne peut pas être modifié. 1. Réglage initial de la luminosité 75 (sur la plage 0-100) Teinte Consommation d'énergie de 70 % de la consommation Réglez la teinte de l'écran. maximale Appuyez sur le bouton + et la couleur du ton de la chair 2.
  • Page 36 55BDL4107X/55BDL4105X Appuyez sur le bouton - pour déplacer l’image vers le bas. H Zoom Pour agrandir l'image horizontalement Horloge seulement. Appuyez sur le bouton + pour étendre la largeur de l'image sur l'écran vers la droite. V Zoom Appuyez sur le bouton - pour réduire la largeur de l'image Pour agrandir l'image verticalement sur l'écran vers la gauche.
  • Page 37 55BDL4107X/55BDL4105X Balance 6.2.4. Menu Image dans image Pour régler la balance de sortie audio vers la gauche ou la droite. Image Mode Sub Arrêt Aigus Taille PIP Petit Écran Pour augmenter ou baisser le volume des sons aigus. Audio Position PIP En bas, à droite Graves Changement PIP Action Image dans image Pour augmenter ou baisser le volume des sons graves.
  • Page 38 Con�guration1 Arrêt Choisissez entre : {Arrêt} / {Marche} Con�guration2 Senseur lumière Arrêt Senseur lumière (nécessite le boîtier de capteur externe Option avancée Capt. prés. Arrêt CRD41 de Philips) Paramètre réseau Action Choisissez pour activer ou désactiver le réglage du LED alim. Marche rétroéclairage selon la luminosité de l'environnement. Réinitial con�g Action Choisissez entre : {Arrêt} / {Marche} Capt.
  • Page 39 55BDL4107X/55BDL4105X Réinitial config OSD position H. Réinitialisez tous les paramètres du menu Configuration 1 Pour ajuster la position du menu OSD horizontalement. vers les valeurs d’usine prédéfinies. OSD position V. Préréglage usine Pour ajuster la position du menu OSD verticalement. Réinitialisez tous les paramètres des menus OSD d’ {Image}, Transpar OSD {Écran}, {Audio}, {PIP}, {Configuration 1}, {Configuration 2}, Réglez la transparence du menu OSD. et {Option avancée} vers les valeurs d’usine prédéfinies. • {Arrêt} - Transparence désactivée. Appuyez sur [ ] ou sur le bouton [ ] pour sélectionner {Réinitialisation}, puis appuyez sur le bouton [OK] pour •...
  • Page 40 55BDL4107X/55BDL4105X Langue Pour sélectionner la langue du menu OSD. Les options sont : English/Français/Deutsch/Español/ Italiano/ 简体中文 / 繁體中文 /Português/ 日本語 . Inversion de balayage Marche : Activez la fonction d’inversion des données d’acquisition du panneau Arrêt : Désactivez cette fonction Par défaut : Arrêt Réinitial config Réinitialisez tous les paramètres du menu Configuration 2 vers les valeurs d’usine prédéfinies. • {ID auto} Les options sont : {Start} (Début) / {Fin}. Le paramètre par 6.2.7. Menu Option avancée défaut est {Fin}.
  • Page 41 55BDL4107X/55BDL4105X • {Secondaire} - Sélectionne ce moniteur comme moniteur Moniteurs H = 2 moniteurs secondaire. Ce moniteur ne peut pas être utilisé avec la Moniteurs V = 2 moniteurs télécommande, et recevra seulement le signal de contrôle Moniteurs H à partir du moniteur primaire via la connexion RS232C. • {Verrouiller tout} / {Verr. Tout sauf vol} / {Verr. Tout sauf alim}, {Tout verr sauf ALIM & VOL}- Pour verrouiller la fonction de télécommande de ce téléviseur. Pour Position déverrouiller, appuyez pendant 6 (six) secondes sur le bouton [...
  • Page 42 55BDL4107X/55BDL4105X Date et heure Année 2022 Tiling Mois Moniteurs H Moniteurs V Jour Position Comp. trame haut Comp. trame en bas Heure Comp. trame gauche Comp. trame droite Comp. trame Marche Minute Activé Marche Délai d'allumage Arrêt Luminosité Normal Heure d’été Date actuelle 2141 .
  • Page 43 55BDL4107X/55BDL4105X au moment critique. (par ex., le 29 mars 2009, à 2H : l’heure • S’il y a deux éléments de calendrier programmés à la sera réglée une heure plus tard ou le 25 octobre 2009, à 2H : même heure, alors l'élément de calendrier avec le chiffre l’heure sera réglée une heure plus tôt) le plus élevé a la priorité. Par exemple, si les éléments de programmes #1 et #2 sont tous deux programmés pour Calendrier allumer l’écran à 7H et l'éteindre à 17H, alors seul l'élément Cette fonction vous permet d'entrer jusqu'à 7 (sept) intervalles de programme # 2 sera activé. de temps programmés différents pour l'activation du moniteur. HDMI with One Wire Vous pouvez choisir : Contrôle CEC.
  • Page 44 55BDL4107X/55BDL4105X Signal ». Mode 3 Mode 1 (par défaut) Arrêt CC : Arrêt CC : Rétroéclairage seul Eteindre désactivé Économie d'énergie : Économie d'énergie : Eteindre Rétroéclairage seul désactivé Mode 4 Mode 2 Arrêt CC : Arrêt CC : Rétroéclairage seul Eteindre désactivé Économie d'énergie : Économie d'énergie : Économie d'énergie Pas de signal...
  • Page 45 55BDL4107X/55BDL4105X Mode d'entrée Élément Résolution Références Fréq. H. (kHz) Fréq. V. (Hz) Remarque 640x480 VESA DMT, CEA-861-F Format 1 31,469 59,940 640x480 VESA DMT 37,861 72,809 640x480 VESA DMT 37,500 75,000 640x480 VESA DMT 43,269 85,008 800x600 VESA DMT 37,879 60,317 800x600 VESA DMT 48,077 72,188 800x600 VESA DMT 46,875 75,000 800x600...
  • Page 46 55BDL4107X/55BDL4105X ITU-R BT.1358, CEA-861-F Formats 576p 31,250 50,000 17 & 18 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F Format 20 28,125 50,000 1080i SMPTE 274M, CEA-861-F Format 5 33,750 60,000 720p SMPTE 296M, CEA-861-F Format 19 37,500 50,000 720p SMPTE 296M, CEA-861-F Format 4 45,000 60,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 32 27,000 24,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 33 28,125 25,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 34 33,750 30,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 31 56,250 50,000 1080p SMPTE 274M, CEA-861-F Format 16 67,500...
  • Page 47 55BDL4107X/55BDL4105X Politique de pixels défectueux Nous nous efforçons de livrer des produits de haute qualité et d'utiliser les procédés de fabrication les plus avancés dans l'industrie d'aujourd'hui avec un contrôle rigoureux de la qualité. Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale. Cette note explique les différents types de pixels défectueux et définit le niveau de défectuosité acceptable pour les écrans LCD. Afin de qualifier pour une réparation sous cette garantie, le nombre de pixels défectueux doit dépasser un certain niveau, qui est donné ci-dessous dans le tableau de référence. Si l'écran LCD est compris dans les spécifications, un échange / une réparation sous la garantie sera refusé. De plus, puisque certains types ou combinaisons de pixels défectueux sont plus facile à remarquer que d'autres, Philips a un standard de qualité plus élevé pour ceux-ci. 8.1. Pixels et sous-pixels Un pixel, ou un point d'une image, est composé de trois sous-pixels avec les couleurs sous-pixel basiques rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Lorsque tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois couleurs ensembles apparaissent comme un pixel blanc. Lorsque tous les sous-pixels sont éteint, les trois sous-pixels ensembles apparaissent comme un pixel noir. D'autres combinaison de sous-pixels allumés et éteints permettent de créer des pixels d'autres couleurs.
  • Page 48 : Un point foncé Deux points foncés adjacents = Deux points foncés, les spécifications 1 paire de points foncés définissent la distance minimale entre les points foncés 8.5. Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : • Nombre permis de points adjacents foncés = (points adjacents foncés = 1 paire de points foncés) • Distance minimale entre des points foncés • Nbr. total de points défectueux 8.6.
  • Page 49 55BDL4107X/55BDL4105X COMMENT FAIRE POUR ÉVITER MURA Bien que nous ne pouvons pas garantir l'éradication complète de Mura, en général, l'apparition de Mura peut être minimisé en suivant ces méthodes : • Baissez la luminosité du rétroéclairage • Utilisez un économiseur d’écran • Baissez la température ambiante autour de l'appareil Nettoyage et guide de dépannage 9.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur •...
  • Page 50 55BDL4107X/55BDL4105X 9.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est 1. Branchez le cordon d'alimentation. débranché. 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation 2. Le bouton d’alimentation principale est allumé. à l’arrière du moniteur n'est pas 3. Connectez le type de la source allumé. sélectionnée au moniteur. 3. L'entrée sélectionnée n'est pas connectée.
  • Page 51 55BDL4107X/55BDL4105X 10. Spécifications techniques Affichage : Spécifications Élément 55BDL4107X 55BDL4105X Taille de l'écran (zone active) LCD 54,6” (138,7 cm) LCD 54,6” (138,7 cm) Rap aspect 16:9 16:9 Nombre de pixels 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) Taille des pixels 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] 0,63 (H) x 0,63 (V) [mm] Couleurs d'affichage 10 bits, 1,07 milliard de couleurs 10 bits, 1,07 milliard de couleurs Luminosité (typique) 700 cd/m 500 cd/m Rapport de contraste (typique) 1100:1 1100:1 Angle de vue 178 degrés 178 degrés Prises d'entrée/sortie :...
  • Page 52 55BDL4107X/55BDL4105X Général : Spécifications Élément 55BDL4107X 55BDL4105X Alimentation 100 - 240V c.a., 50/60Hz 100 - 240V c.a., 50/60Hz Consommation électrique (Max) 370 W 370 W Consommation électrique (typ.) 190 W 190 W Consommation électrique (Veille & Arrêt) < 0,5W < 0,5W Dimensions [L x H x P] 1212,2 X 683 X 97,7 mm (@montage 1212,2 X 683 X 97,7 mm (@montage mural) / 98,9(@Poignée) mural) / 98,9(@Poignée) Poids 25,33 Kg 25,33 Kg Poids brut 35,2 Kg 35,2 Kg Consommation électrique en mode marche (W) 150 W 150 W Consommation électrique en veille (W) < 0,50 W < 0,50 W Consommation électrique en mode arrêt (W) Résolution de l'affichage (Pixels) 1920 x 1080 1920 x 1080 Veille réseau (W) Conditions environnementales :...
  • Page 53 Professional Display Solutions Warranty Politique de garantie pour Philips Solutions professionnelles d’écrans (Professional Display Solutions) Merci d'avoir acheté ce produit Philips. Les produit Philips sont conçus et fabriqués selon des normes élevées et offrent des performances de haute qualité, une facilité d’utilisation et d’installation. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de votre produit, nous vous recommandons de consulter d'abord le manuel d'utilisation ou les informations de la section d'assistance du site Web, à la page où (selon le type de produit) vous pouvez trouver un manuel d'utilisation téléchargeable, des questions fréquemment posées, des vidéos d'instruction ou un forum d'assistance. GARANTIE LIMITÉE Dans le cas peu probable où le produit nécessiterait une réparation, nous nous efforcerons de réparer votre produit Philips gratuitement pendant la période de garantie, à condition que le produit ait été utilisé conformément au manuel d'utilisation (par exemple, dans l'environnement prévu). Pour ces catégories de produits, une société partenaire de Philips est garant du produit. Veuillez consulter la documentation fournie avec votre produit. QUI EST COUVERT ? La couverture de votre garantie commence à la première date d'achat du produit. Vous devez fournir la preuve de votre achat pour bénéficier du service de garantie. Une facture valide ou tout autre document valide indiquant que vous avez acheté le produit sont considérés comme une preuve d'achat. QU'EST-CE QUI EST COUVERT ? Si un défaut dû à des matériaux et/ou une fabrication défectueux survient au cours de la période de garantie, nous prendrons des...
  • Page 54 Pour obtenir des services et des informations sur la garantie Pour obtenir des informations détaillées sur la couverture de la garantie, ainsi qu'une assistance supplémentaire et une ligne d'assistance, veuillez contacter le vendeur et/ou l'intégrateur de système chez qui vous avez acheté le produit. Veuillez noter qu'aux États-Unis, cette garantie limitée n'est valable que pour les produits achetés sur le territoire continental des États-Unis, en Alaska et à Hawaï. Avant de faire une demande de réparation Veuillez consulter le manuel d'utilisation avant de demander une réparation. Un simple réglage, tel qu’expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un appel. PÉRIODE DE GARANTIE La période de garantie pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie. La période de garantie standard pour les écrans de signalisation de PHILIPS est indiquée ci-dessous ; pour les zones non couvertes par ce tableau, veuillez suivre leur déclaration de garantie locale. Région Période de garantie standard USA, Canada 3 ans Chine...
  • Page 55 Navigation dans le menu OSD 32 Nettoyage et guide de dépannage 47 Notes d’installation 16 Panneau de contrôle 22 Pièces et fonctions 22 Politique de garantie pour les solutions d'affichage professionnel Philips 51 Politique de pixels défectueux 45 Prises d'entrée/sortie 23 Spécifications techniques 49 Télécommande 24 Utilisation de l’espaceur 21...
  • Page 56 Ce produit a été fabriqué par Top Victory Investments Ltd. et est vendu sous sa responsabilité. Top Victory Investments Ltd. est le garant en lien avec ce produit. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V.