Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WMG-TOE1032J
FR TONDEUSE ÉLECTRIQUE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL ELEKTRISCHE GRASMAAIER
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB ELECTRIC LAWN MOWER
ORIGINAL INSTRUCTIONS
IT
TOSAERBA ELETTRICO
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden
Subject to technical modifications / Con riserva di modifiche
Y 2022
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GREATLAND WMG-TOE1032J

  • Page 1 WMG-TOE1032J FR TONDEUSE ÉLECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE NL ELEKTRISCHE GRASMAAIER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB ELECTRIC LAWN MOWER ORIGINAL INSTRUCTIONS TOSAERBA ELETTRICO TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI Y 2022 Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden Subject to technical modifications / Con riserva di modifiche...
  • Page 2 • La légende des points numérotés est disponible en page 16 dans la version en Français. • De legenda van de genummerde punten is beschikbaar op pagina 28 in de Nederlandse versie. • The legend of the numbered points is available on page 39 in the English version. •...
  • Page 3 MONTAGE / MONTAGE / ASSEMBLY / ASSEMBLAGGIO...
  • Page 4 RACCORDEZ LA MACHINE A L’ALIMENTATION ELECTRIQUE / AANSLUITING OP HET NET / CONNECT TO POWER SUPPLY / COLLEGAMENTO ALL'ALIMENTAZIONE.
  • Page 5 REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE / INSTELLING VAN DE MAAIHOOGTE / SETTING THE CUTTING HEIGHTS / IMPOSTAZIONE DELLE ALTEZZE DI TAGLIO...
  • Page 7 DÉMARRAGE / STARTEN / TARTING / AVVIAMENTO REMPLACEMENT DE LA LAME / HET MES VERVANGEN / REPLACING THE BLADE / SOSTITUZIONE DELLA LAMA La clé pour desserrer la lame de la tondeuse n’est pas fournie avec la tondeuse. Pour information : une clé...
  • Page 8 INFORMATIONS POUR UNE TONTE CORRECTE - INFORMATIE OVER CORRECT MAAIEN - INFORMATION ON CORRECT MOWING - INFORMAZIONI PER UN CORRETTO TAGLIO DELL'ERBA...
  • Page 9 FR TONDEUSE ÉLECTRIQUE UTILISATION AVERTISSEMENT Ce produit est conçu pour la tonte d’un Les matériaux gazon domestique. Cet outil n’est pas d’emballage ne sont destiné à un usage commercial. pas des jouets ! Les Lisez ce manuel enfants ne doivent attentivement, en pas jouer avec des respectant les...
  • Page 10 Lame(s) Protégez-vous coupante(s). contre les chocs Attention à ne pas se électriques. couper les orteils ou les doigts. Maintenez le câble de raccordement Arrêtez l’outil de hors de portée des jardin et retirez la lames. fiche de la prise de courant avant d’effectuer des Portez des...
  • Page 11 c) Ne jamais faire fonctionner la machine pendant que des tierces personnes, en particulier des IMPORTANT enfants, ou des animaux, se À LIRE ATTENTIVEMENT tiennent à proximité. d) Garder à l'esprit que AVANT UTILISATION. l'opérateur ou l'utilisateur est _ Ne laissez pas les enfants ou responsable des accidents qu'il toute autre personne n’ayant pas peut provoquer ou des dangers...
  • Page 12 dommages ou de vieillissement. ou sans dispositifs de sécurité en Si le câble vient à être place, par exemple des endommagé en utilisation, déflecteurs et/ou des bacs de déconnecter-le ramassage. immédiatement du réseau k) Mettre le moteur en route avec électrique.
  • Page 13 − avant de contrôler, nettoyer g) Lors de l'entretien courant de ou réparer la machine, l'organe de coupe, faire attention, − après avoir heurté un objet même si la source d'alimentation étranger. Inspecter la machine afin de détecter tout dommage et coupée, que celui-ci peut être effectuer les réparations avant de encore en mouvement.
  • Page 14 pas sous risque de les endommager. Protégez le câble contre la chaleur, l’huile et les Retirer la fiche de la prise de bords tranchants. courant : La rallonge doit disposer de la – à chaque fois que vous vous section indiquée dans les éloignez de l’outil de jardin, instructions d’utilisation et être –...
  • Page 15 double isolation et ne nécessite PRECAUTION : Des rallonges pas de prise de terre. La tension non conformes aux instructions de fonctionnement est de 230 V peuvent être dangereuses. Les CA, 50 Hz (pour les pays hors de versions de câble de rallonge, l’Union européenne 220 V, 240 V fiche et accouplement doivent suivant la version).
  • Page 16 DESCRIPTION REGLAGE DES HAUTEURS DE COUPE « Fig C » Ce produit est conçu pour la tonte d’un gazon domestique. Cet outil n’est pas destiné à un Important ! usage commercial. Réglez la hauteur de coupe uniquement lorsque le 1. Levier du commutateur moteur est coupé...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT « > Informations pour une tonte correcte Fig B & D » Nous vous recommandons de tondre selon des > Raccordez la machine à l’alimentation lignes qui se chevauchent. Tondez uniquement électrique. « Fig B » avec des lames parfaites et affûtées de manière à réaliser une coupe nette pour éviter que le gazon ne Avant de raccorder la tondeuse à...
  • Page 18 NETTOYAGE ET ENTRETIEN > Remplacement de la lame « Fig E » Pour des raisons de sécurité, nous vous Attention ! recommandons de faire remplacer la lame par un Avant toute intervention sur professionnel agréé. l'appareil, débranchez la fiche du secteur. Important : >...
  • Page 19 Valeurs des émissions sonores mesurées selon la SERVICE APRÈS-VENTE ET norme applicable : ASSISTANCE Pression acoustique L 78.8 dB(A) K = 3 dB(A) Notre Service Après-Vente répond à vos questions Puissance acoustique L concernant la réparation et l’entretien de votre 90.9 dB(A) K = 3.69 dB(A) produit et les pièces de rechange.
  • Page 20 La garantie sera automatiquement annulée en cas : • de modifications apportées à la machine sans l'autorisation du constructeur • de montage de pièces n'étant pas d'origine ou approuvées. Le constructeur décline toute responsabilité civile découlant d'un emploi abusif ou non-conforme aux normes d'emploi et/ou à...
  • Page 21 RECHERCHE DE PANNE Le tableau suivant liste les symptômes de problèmes, les causes possibles et l'action correctrice, si la tondeuse ne fonctionne pas correctement. Si cela ne suffit pas pour identifier et corriger le problème, contacter votre agent de service après-vente : info@eco-repa.com Attention ! Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez la fiche du secteur.
  • Page 22 NL ELEKTRISCHE GRASMAAIER TOEPASSINGSGEBIED Dit product is ontworpen voor het maaien van WAARSCHUWING! huishoudelijke grasvelden. Het is niet bedoeld Verpakkingsmateriaa voor commercieel gebruik. l is geen speelgoed! Lees deze Kinderen mogen niet gebruiksaanwijzing spelen met plastic zorgvuldig, met zakken! Gevaar voor name de aanbevolen verstikking! veiligheidsvoorschrif...
  • Page 23 Schakel het tuingereedschap Houd de uit en trek de aansluitkabel uit de netstekker uit het buurt van de stopcontact snijmessen. voordat u het gereedschap instelt of reinigt, als de Draag kabel ergens blijft gehoorbescherming. vastzitten of als u Draag het gereedschap oogbescherming.
  • Page 24 d) In gedachte houden dat de BELANGRIJK operator of de gebruiker AANDACHTIG TE LEZEN verantwoordelijk is voor de VOOR GEBRUIK. ongevallen die hij kan veroorzaken of gevaren die hij TE BEWAREN VOOR andere personen of hun RAADPLEGING ACHTERAF. goederen kan doen lopen. Werkingsregels na te leven op 2 Voorbereiding veiligheidsvlak bij het gebruik...
  • Page 25 DE KABEL NIET AANRAKEN k) De motor met de nodige VOORALEER U DEZE HEBT voorzorgen aanzetten volgens de LOSGEKOPPELD VAN HET instructies en met de voeten ver uit de buurt van het/de STROOMNET. maaiorga(a)n(en). l) De machine niet kantelen bij De machine niet gebruiken als de het aanzetten van de motor, kabel beschadigd of versleten is.
  • Page 26 ze opnieuw te starten en te onderbroken is, aangezien het gebruiken. maaiorgaan nog in beweging kan Als de machine abnormaal begint zijn. te trillen (onmiddellijk h) De versleten of beschadigde controleren): elementen vervangen zodat de − De machine inspecteren om machine veilig blijft.
  • Page 27 Gebruik bij het vervangen van ELEKTRISCHE VEILIGHEID de kabel van apparaat alleen de Controleer of de door de fabrikant geadviseerde op het aansluitkabel. Zie de typeplaatje van de gebruiksaanwijzing voor machine bestelnummer en type. vermelde Pak de stekker nooit met natte spanning handen vast.
  • Page 28 dat kabels met de volgende Aanvullende aderdiameters zijn: veiligheidsinformatie – 1,0 mm²: * Gebruik uw maaier niet maximale lengte 40 m wanneer u moe of onder invloed – 1,5 mm² : van drugs, alcohol of medicijnen. maximale lengte 60 m Een moment van –...
  • Page 29 > > 3 Standen voor de maaihoogte De grasopvangzak Aanbrengen: til het achterste deksel op en maak de grasopvangzak vast aan de achterkant van 25 mm / 45 mm / 65 mm de maaier. Verwijderen: neem het achterste deksel vast, til 25 mm (laagste maaihoogte) het op en verwijder de grasopvangzak.
  • Page 30 Zet de grasklep en de grasopvangzak altijd stevig Trek de stekker uit het vast. Schakel altijd de motor uit vóór u de stopcontact vóór u aan het grasopvangzak verwijdert of de klep opent. toestel werkt. De veiligheidsafstand tussen de behuizing van >...
  • Page 31 Gebruik het opgegeven vervangmes omdat dit onder alle omstandigheden topprestaties zal Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de van leveren en de veiligheid zal garanderen. Volg de toepassing zijnde standaard : volgende stappen om het mes te vervangen: waarde max 1.96 m/s K = 1.5 m/s²...
  • Page 32 GARANTIE De fabrikant garandeert zijn machine, inclusief motor, gedurende 36 maanden vanaf de datum van aankoop en op vertoon van aankoopbewijs (bon, factuur). VERDUBBEL UW GARANTIE De fabrikant zorgt voor de vervanging van alle Registreer uw garantie op onderdelen die als defect worden erkend door een www.elemtechnic.com defect of een fabricagefout.
  • Page 33 PROBLEEMOPLOSSING Het volgende schema geeft een opsomming van probleemsymptomen, mogelijke oorzaken en correctieve actie, als uw machine niet behoorlijk werkt. Als deze het probleem niet aangeven en corrigeren, neem dan contact op met uw servicewerkplaats : info@eco-repa.com Waarschuwing! Trek de stekker uit het stopcontact voordat u iets aan het apparaat doet. Probleem Oorzaak Actie...
  • Page 34 GB ELECTRIC LAWN MOWER APPLICATION Symbols This product is intended for domestic lawn mowing. It is not designed for commercial use. General hazard Read this manual safety alert. carefully, observing the recommended safety instructions before, during and after using your Read instruction lawn mower.
  • Page 35 from the cutting Double insulated blades. Wait until all machine Guaranteed sound components have power level completely stopped before touching them. cutting width The blades continue to rotate after the machine is switched off, a IMPORTANT rotating blade can READ CAREFULLY BEFORE cause injury.
  • Page 36 National rules can limit the age of Do not use the machine if the the operator. cable is damaged or worn. c) Never operate the machine when third parties, in particular 3 Operation children, or animals, are nearby. a) Only use the machine in d) Keep in mind that the operator daylight or under good artificial or user is responsible for any...
  • Page 37 m) Never start the machine when b) Check the collection box the operator is facing the ejection frequently for wear or opening. deterioration. n) Never put the hands or feet c) Replace worn or damaged close to or under the rotating items so that the machine parts.
  • Page 38 – if the machine starts to vibrate abnormally (check immediately). The extension lead must have a cross section in accordance with the operating instructions Power supply and be protected against The voltage indicated on the splashed water. The connection rating plate must correspond to must not be in water.
  • Page 39 type design (60227 IEC 53, Additional safety information 60245 IEC 57). * Do not use your mower when If you want to use an extension you are tired or under the cable when operating your influence of drugs, alcohol or product, only the following cable medication.
  • Page 40 SETTING THE CUTTING HEIGHTS OPERATION « Fig B & D » « Fig C » « > Connect to power supply. Fig B » Important! Adjust the cutting height Before you connect the equipment to the mains only when the engine is supply make sure that the data on the rating switched off and the power plate are identical to the mains data.
  • Page 41 CLEANING AND MAINTENANCE > Information on correct mowing Attention! We recommend that you mow in overlapping lines. Before performing any work Only mow with sharp, perfect blades so on the equipment, pull out that the blades of grass do not fray, making the lawn the power plug.
  • Page 42 « ATTENTION ! > Replacing the blade Fig E » The sound power pressure may exceed 85 dB(A), in this case For safety reasons, we recommend having the individual hearing protection blade replaced by an authorized professional. must be worn. Weighted root mean square acceleration according Important: Wear work to relevant standard.
  • Page 43 GUARANTEE The manufacturer guarantees his machine, engine included, for 36 months from the date of purchase and upon presentation of proof of purchase (receipt, invoice). DOUBLE YOUR WARRANTY The manufacturer ensures the replacement of all Register your warranty on parts recognized as defective by a defect or a www.elemtechnic.com manufacturing defect.
  • Page 44 TROUBLE SHOOTING The following chart lists problem symptoms, possible causes and corrective action, if your machine does not operate properly. If these do not identify and correct the problem, contact your service agent : info@eco-repa.com Warning ! Before any intervention on the appliance, disconnect the mains plug. Problem Cause Action...
  • Page 45 TOSAERBA ELETTRICO UTILISATION AVVERTENZA: Questo prodotto è destinato alla tosatura I componenti del dell’erba ad uso domestico. Questo materiale di apparecchio non progettato per un uso commerciale. imballaggio non sono Si prega di leggere giocattoli! I bambini attentamente il non devono giocare manuale, con i sacchetti di rispettando...
  • Page 46 Spegnere Proteggersi contro l’apparecchio per il scosse elettriche. giardinaggio ed estrarre la spina dalla presa elettrica Tenere il cavo prima flessibile di di effettuare alimentazione regolazioni oppure lontano dalle lame di pulizia allo stesso, taglio. prima di sciogliere il cavo attorcigliato Indossare protezioni oppure prima di auricolari.
  • Page 47 Regole di funzionamento da 2 Preparazione rispettare in materia di a) Durante l’utilizzo, indossare sicurezza durante l’utilizzo di sempre calzature resistenti e pantaloni lunghi. tosaerba elettrici. Non utilizzare a piedi nudi o _ Non permettere ai bambini o indossando dei sandali. Evitare di una persona che non è...
  • Page 48 b) Evitare di utilizzare n) Non avvicinare mani o piedi l’apparecchio sull’erba bagnata. alle parti rotanti. Non lasciare che c) Mantenersi saldi al terreno in l’apertura di scarico si ostruisca. pendenza. o) Non trasportare l’apparecchio d) Camminare, non correre. quando è collegato e) Procedere trasversalmente all’alimentazione.
  • Page 49 4 Manutenzione e stoccaggio Estrarre la spina dalla presa: a) Mantenere tutti i bulloni, i dadi – ogniqualvolta si lascia e le viti ben stretti per garantire il l’apparecchio per il giardinaggio corretto funzionamento incustodito, dell’apparecchio. – prima dell’eliminazione di b) Verificare frequentemente lo bloccaggi, stato di usura o deterioramento...
  • Page 50 Non passare con veicoli sul NORME DI SICUREZZA cavo di collegamento alla rete ELETTRICA oppure sul cavo di prolunga, non schiacciarli né sottoporli a strappi Controllare in quanto potrebbero subire dei sempre che danni. Proteggere il cavo da l’alimentazione calore troppo forte, da olio e da corrisponda alla spigoli taglienti.
  • Page 51 Centro di assistenza Clienti Per una maggiore sicurezza, si autorizzato. consiglia di usare un interruttore Possono essere utilizzati a corrente di guasto (RCD) con esclusivamente cavi di prolunga una corrente di guasto massima del tipo H05VV-F, H05RN-F o di 30 mA. Questo interruttore a IEC (60227 IEC 53, 60245 IEC corrente di guasto dovrebbe 57).
  • Page 52 DESCRIZIONE sostituire le lame se smussate e/o danneggiate. Per eseguire questo controllo, spegnere il motore ed estrarre la spina di alimentazione. Questo prodotto è destinato alla tosatura dell’erba Per ottenere l’altezza di taglio desiderata, gli assi ad uso domestico. Questo apparecchio anteriore e posteriore vengono riposizionati sul lato non progettato per un uso commerciale.
  • Page 53 > Avviamento « Fig D » L’altezza di taglio deve essere compresa tra 4 e 6 cm, e la crescita prima del taglio successivo dovrebbe essere compresa tra 4 e 5 cm. Se l'erba Premere e tenere premuto il pulsante di sicurezza dovesse risultare occasionalmente più...
  • Page 54 PULIZIA E MANUTENZIONE > Sostituzione della lama « Fig E » Per motivi di sicurezza, si raccomanda di far Attenzione! sostituire la lama a un professionista autorizzato. Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull’apparecchio, scollegare la spina di Importante alimentazione. usare guanti da lavoro! >...
  • Page 55 Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. ASSISTENZA CLIENTI E CONSULENZA IMPIEGHI Livello di pressione acustica L 78.8 dB(A) K = 3 dB(A) Il servizio di assistenza risponde alle Vostre Livello di potenza acustica L domande relative alla riparazione ed alla 90.9 dB(A) K = 3.69 dB(A) manutenzione del Vostro prodotto nonché...
  • Page 56 • modifiche apportate alla macchina senza l'autorizzazione del costruttore • montaggio di parti non originali o omologate. Il produttore declina ogni responsabilità civile derivante da un uso improprio o dal mancato rispetto delle norme norme di lavoro e/o normative vigenti e mancata manutenzione della macchina. Le riparazioni effettuate o le parti sostituite non possono in nessun caso comportare la estensione del periodo di garanzia originale.
  • Page 57 ELIMINAZIONE DI ERRORI La tabella seguente elenca i sintomi del problema, le possibili cause e le azioni correttive, se il tagliaerba non funziona correttamente. Se ciò non è sufficiente per identificare e correggere il problema, contattare il proprio agente di servizio:info@eco-repa.com Avvertimento ! Prima di qualsiasi intervento sull'apparecchio scollegare la spina di alimentazione.
  • Page 58 SCHÉMA ÉLECTRIQUE - ELEKTRISCH SCHEMA ELECTRICAL DIAGRAM - SCHEMA ELETTRICO...