Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mikroskop-Kamera Kit 400x 4 MP Wi-Fi
Inhalt:
Seite 2-7
Seite 8 -23
Mikroskop BA50
Quickstart Moticam X3 plus
Seite 1 von 1
BAD_121.3000

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Motic BA50 Serie

  • Page 1 BAD_121.3000 Mikroskop-Kamera Kit 400x 4 MP Wi-Fi Inhalt: Seite 2-7 Mikroskop BA50 Seite 8 -23 Quickstart Moticam X3 plus Seite 1 von 1...
  • Page 9 Sie heute Ihre Kamera aujourd'hui votre caméra en ligne www.motic.com fin da oggi. online unter www.motic.com. sur www.motic.com. Should you have any questions please do not hesitate to contact Si tiene alguna duda póngase en In caso di dubbi non esitare a our customer service.
  • Page 10 This device conforms to US FCC and european EMC regulations: operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Este dispositivo es conforme a la normativa US FCC y EMC europea: su funcionamiento está...
  • Page 11 Adaptateurs Oculaires (2) Tube Macro Tappo anti-polvere Adattatore Oculare (2) Tubo Macro C-Ring USB Cable and Charger Motic Images Plus application CD Aro-C Cable USB y alimentador CD aplicación Motic Images Plus C-Ring USB-Kabel und Netzteil Motic Images Plus Anwendungs-CD Anneau type C Câble USB et chargeur...
  • Page 12 Using the camera on an eyepiece 1. Remove the Dust Cap (B) from the camera (A) and attach the focusable lens (D). 2. Choose the right size eyepiece adapter (E) and attach this to the focusable lens. 3. Attach this assembly to your microscope’s eyepiece by tightening the centering screws on the eyepiece adapter. 4.
  • Page 13 Pour connecter la caméra à un oculaire 1. Enlever le bouchon anti-poussière (B) de la caméra (A) et visser la lentille macro à mise au point réglable (D). 2. Choisir l'adaptateur adéquat selon la taille (E) et le visser sur la lentille macro. 3.
  • Page 14 Using the camera as a Macro Camera Die Verwendung der Kamera als Makro-Kamera 1. Remove the Dust Cap (B) from the camera (A) and attach the focusable lens (D). 1. Entfernen Sie die Schutzkappe (B) von der Kamera (A) und befestigen Sie die fokussierbare Linse (D) 2.
  • Page 15 Pour utiliser la caméra en observation macro 1. Enlever le bouchon anti-poussière (B) de la caméra (A) et visser la lentille macro à mise au point réglable (D). 2. Visser le tube macro (H) à la lentille 3. Placer ce montage au dessus du spécimen à observer, et assurer vous que l'éclairage est suffisant, ajouter une simple lampe de bureau est une bonne option 4.
  • Page 16 (*Please note that the C-Mount adapter is specific to your microscope. Mikroskops For Motic microscopes, please consult the relevant Motic Accessory list and choose an Bitte beachten Sie, dass der C-Mount-Adapter appropriate adapter for your Moticam. Depending on the type of adapter and microscope, speziell für Ihr Mikroskop ist.
  • Page 17 1. Togliere il tappoantipolvere (B) dalla telecamera (A) e fissare al microscopio l’adattatore passo C. * Per favore prendere nota del fatto che l’adattatore passo C è costruito per il proprio microscopio, per favore consultare il listino accessori di Motic e segliere l’adattatore adeguato alla propria Moticam.
  • Page 18 Connect to the Moticam X WiFi signal 1. Each Moticam X transmits its own WiFi signal to which you can directly connect your WiFi Device. 2. The Moticam X’s SSID signal name is printed on a label on the camera. To log into your camera, simply connect your WiFi device to that signal. The password for the network by default is 12345678.
  • Page 19 Using a Wifi device that operates with Android or iOS For best performance, we recommend to use WiFi devices, such as tablets, with a screen not smaller than 7 inches. For iOS devices we suggest using iOS 5 or higher while for Android Devices we suggest using Version 4.0 or higher. 1.
  • Page 20 Verwendung eines WiFi-Geräts, das mit Android oder iOS betrieben wird Für eine optimale Leistung empfehlen wir, WiFi-Geräte wie Tablets mit einem Bildschirm nicht kleiner als 7 Zoll zu verwenden. Für iOS-Geräte empfehlen wir iOS 5 oder höher, während wir für Android-Geräte die Verwendung von Version 4.0 oder höher empfehlen. 1.
  • Page 21 Utilizzo di un dispositivo Wifi che funziona con Android o iOS Per ottenere migliori prestazioni, raccomandiamo di utilizzare dispositivi WiFi, come tablet, con uno schermo di almeno 7 pollici. Per dispositivi iOS consigliamo di utilizzare iOS 5 o superiore mentre per dispositivi Android Devices suggeriamo la versione 4.0 o superiore. 1.
  • Page 22 Motic Images Plus 3.0ML registrándose como usuario, con el número de serie DM que se encuentra en la caja. Para encontrar la cámara en la interface MI Devices de nuestro producto, simplemente dé acceso a su ordenador en la señal Wi-Fi Moticam X, seleccionando ésta conexión WiFi y entrando la contraseña. Después abra la interface MI Devices, clíque sobre el icono de la cámara dentro de Motic Images Plus y seleccione Moticam X del menú...
  • Page 23 SAP: 1300901111131 Updated: 09.05.2018 (Moticam X3_Multi-Lang)

Ce manuel est également adapté pour:

Ba80 serie