Page 2
Gracias por comprar esta Moticam. Vielen Dank für den Kauf dieser Merci d'avoir acheté cette Moticam. Grazie per aver acquistato questa Moticam. This camera is a delicate Esta cámara es un delicado Moticam.Diese Kamera ist ein Cette caméra est un instrument Moticam.
Page 3
Bouchon anti-poussière Anneau type C Tube Macro C-Ring Tubo Macro Tappo anti-polvere Focusable Lens USB Cable Motic Images Plus application CD Lente Enfocable Cable USB CD aplicación Motic Images Plus Fokussierbare Linse USB-Kabel Motic Images Plus Anwendungs-CD Lentille macro à mise Câble USB...
Page 4
6. Install the driver if necessary by following the instructions on screen. The driver for en serrant les vis de l'adaptateur oculaire Moticam 1SP, 2, 3, 5 and 10 is located in the Motic USB2 Driver Subfolder on the CD 5. Brancher le câble USB (F) à la camera, le brancher ensuite sur l'ordinateur Uso de la cámara sobre el ocular...
Page 5
6. Install the driver if necessary by following the instructions on screen. The driver for lampe de bureau est une bonne option Moticam 1SP, 2, 3, 5 and 10 is located in the Motic USB2 Driver Subfolder on the CD 5. Brancher le câble USB (F) à la camera, le brancher ensuite sur l'ordinateur Uso de la cámara como cámara macro...
Page 6
4. Install the driver if necessary by following the instructions on screen. The driver for l'anneau type C (E) sera peut être nécessaire entre la caméra Moticam 1SP, 2, 3, 5 and 10 is located in the Motic USB2 Driver Subfolder on the CD. et l'adaptateur C-mount.