Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour CD399:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Combi Magnetronoven
NL
Handleiding
Four micro-ondes à combinaison
FR
de modes de cuisson
Mode d'emploi
Kombi-Mikrowelle mit Grill
DE
Bedienungsanleitung
Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli:
Combination
Microwave Oven
Instruction manual
Combinação Microondas Grelhador
PT
Manual de instruções
Forno a microonde combinato
IT
Manuale di istruzioni
Horno microondas combinado
ES
Manual de instrucciones
CD399

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caterlite CD399

  • Page 1 Manual de instruções Four micro-ondes à combinaison Forno a microonde combinato de modes de cuisson Manuale di istruzioni Mode d'emploi Horno microondas combinado Kombi-Mikrowelle mit Grill Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CD399...
  • Page 3 Instruction Manual Caterlite prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage. Should you find any damage as a result of transit, please contact your Caterlite dealer immediately.
  • Page 4 Misaligned or bent door, Damaged door seals/sealing surface, Broken/loose door hinges, Dents in the oven interior. DO NOT operate the oven if any damages is found. Call a Caterlite agent or qualified Technician. Place the roller ring in position on the oven floor, with the glass tray on top. Ensure it rotates freely.
  • Page 5 Set Power Level/Cooking Time To start cooking in the microwave: Place food in the oven and close the door. Set the program to the desired setting. Set the time. Note: If the required cooking time is less than 2 minutes, when setting the time turn the timer BEYOND 2 minutes and then back to the required time setting.
  • Page 6 • A Caterlite agent or qualified technician must carry out repairs if required. Troubleshooting If your Caterlite appliance develops a fault, please check the following table before making a call to the Helpline or your Caterlite dealer. Fault Probable Cause...
  • Page 7 All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of Caterlite. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, Caterlite reserve the right to change specifications without notice.
  • Page 8 Caterlite technicus of aanbevolen vaktechnicus te laten vervangen om gevaarlijke situaties te verhinderen. Inleiding Neem de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Een correct gebruik en onderhoud van deze machine waarborgt de beste prestatie van uw Caterlite product. Verpakkingsinhoud De verpakking bevat het volgende: •...
  • Page 9 Verbogen of niet goed aansluitende deur, beschadigde deurafdichtingen/isolatieoppervlak, gebroken/losse deurscharnieren, deuken aan binnenzijde van de oven. Vindt u enige beschadiging gebruik dan de oven NIET. Neem contact op met een Caterlite dealer of een vakmonteur. Plaats de oven niet in de nabijheid van warmtebronnen, vochtige plekken of brandbare materialen.
  • Page 10 Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Vermogenstand/kooktijd instellen Het koken met de magnetron beginnen: Plaats het voedsel in de oven en sluit de deur. Zet het programma op de gewenste instelling. Stel de kooktijd in. Opmerking: wanneer de gewenste kooktijd minder is dan 2 minuten, draai dan de timer eerst VOORBIJ de 2 minuten markering en vervolgens terug naar de gewenste kooktijd.
  • Page 11 Eventuele reparaties moeten door een Caterlite technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd. Oplossen van problemen Indien er een storing van uw Caterlite product optreedt, dient u de onderstaande tabel te raadplegen alvorens contact op te nemen met uw Caterlite dealer of de Hulplijn te bellen.
  • Page 12 Caterlite. Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicatiedatum van de handleiding alle details correct zijn, desondanks, behoudt Caterlite het recht voor...
  • Page 13 • Mode d'emploi Caterlite attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur Caterlite immédiatement si vous constatez un dommage quelconque survenu pendant le transport du produit.
  • Page 14 NE METTEZ PAS votre four en service si vous constatez une anomalie quelconque. Appelez un agent Caterlite ou un technicien qualifié. Placez le four à l'écart de toute source de chaleur, d'humidité, de forte humidité ou de matériaux combustibles.
  • Page 15 Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Réglage de la puissance / du temps de cuisson Pour faire démarrer la cuisson au micro-ondes : Placez les aliments dans la cavité du four et refermez la porte. Choisissez le programme qui vous convient. Réglez le temps de cuisson.
  • Page 16 Toute réparation éventuelle doit être confiée à un agent Caterlite ou à un technicien qualifié. Dépannage En cas de panne de votre appareil Caterlite, vérifiez les données du tableau ci-dessous avant d'appeler notre standard d'assistance ou votre revendeur Caterlite. Dysfonctionnement...
  • Page 17 50Hz Conformité Les pièces Caterlite ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales. Les produits Caterlite ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant : Tous droits réservés.
  • Page 18 • Bedienungsanleitung Caterlite ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Caterlite-Händler.
  • Page 19 VORSICHT: Die Mikrowelle auf folgende mögliche Schäden überprüfen: Falsch eingestellte oder verbogene Türen, defekte Türdichtungen/-dichtungsflächen, defekte/lose Türscharniere, Beulen in der Mikrowelle. Sollten Defekte festgestellt werden, darf die Mikrowelle NICHT betätigt werden. Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen. Die Mikrowelle entfernt von Wärmequellen, Feuchtigkeit, hoher Luftfeuchte oder brennbarem Material aufstellen.
  • Page 20 Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Einstellung/Zubereitungszeit Zubereitung von Speisen in der Mikrowelle: Die Speisen in die Mikrowelle stellen und die Tür schließen. Das gewünschte Programm einstellen. Die Zeitdauer einstellen. Hinweis: Bei einer Zubereitungszeit von weniger als 2 Minuten drehen Sie die Zeituhr ÜBER 2 Minuten HINAUS und dann auf die gewünschte Zeitdauer ZURÜCK.
  • Page 21 Die Mikrowelle mit einem weichen Tuch trocknen. • Erforderliche Reparaturen sollten von einem Caterlite-Mitarbeiter oder einem qualifizierten Techniker ausgeführt werden. Störungssuche Bei einem Defekt Ihres Caterlite-Geräts konsultieren Sie bitte zunächst folgende Tabelle, bevor Sie die Helpline oder Ihren Caterlite-Händler anrufen. Störung Vermutliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht...
  • Page 22 Caterlite-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Caterlite weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Page 23 • Manuale di istruzioni Caterlite garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore Caterlite locale.
  • Page 24 NON mettere in funzione il forno se sono presenti danni. Rivolgersi a un agente Caterlite o a un tecnico qualificato. Posizionare il forno lontano da sorgenti di calore, condensa, elevata umidità o materiali combustibili.
  • Page 25 Impostazione del livello di potenza/tempo di cottura Per avviare la cottura nel forno a microonde: Posizionare il cibo nel forno e chiudere lo sportello. Regolare il programma sull'impostazione desiderata: Impostare il tempo di cottura. Nota: se il tempo di cottura richiesto è inferiore a 2 minuti, ruotare il timer OLTRE i 2 minuti e quindi di nuovo sull'impostazione del tempo di cottura desiderata.
  • Page 26 Le riparazioni devono venire eseguite da un tecnico qualificato o da un agente Caterlite. Risoluzione dei problemi Se dovessero verificarsi guasti all'apparecchio Caterlite, controllare la tabella seguente prima di contattare la helpline telefonica o il rivenditore Caterlite. Guasto Probabile causa...
  • Page 27 281 x 483 x 400 14,1 Conformità I componenti Caterlite sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali. I prodotti Caterlite sono autorizzati a esporre il seguente simbolo: Tutti i diritti riservati.
  • Page 28 • Manual de instrucciones Caterlite se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su distribuidor Caterlite.
  • Page 29 Puerta curvada o mal alineada, Superficie de sellado / juntas de puerta dañadas, Bisagras de la puerta rotas /flojas, Abolladuras en el interior del horno. NO haga funcionar el horno si se encuentra algún daño. Llame a un técnico cualificado o un agente de Caterlite. Ponga el horno lejos de cualquier fuente de calor, vaho, humedad elevada o materiales combustibles.
  • Page 30 Ajuste el Nivel de potencia / Tiempo de cocción Para iniciar la cocción en el microondas: Ponga comida en el horno y cierre la puerta. Ajuste el programa al nivel deseado: Ajuste el tiempo. Nota: si el tiempo de cocción requerido es inferior a 2 minutos, al ajustar el tiempo gire el temporizador MÁS ALLÁ de 2 minutos y, a continuación, hacia atrás hasta el ajuste de tiempo requerido.
  • Page 31 Un técnico cualificado o un agente de Caterlite debe llevar a cabo las reparaciones en caso de precisarse. Resolución de problemas Si su aparato Caterlite falla, compruebe la tabla siguiente antes de llamar a la línea de asistencia o a su distribuidor Caterlite. Fallo Probable Causa Acción...
  • Page 32 Caterlite. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, Caterlite se reserva el derecho a modificar...
  • Page 33 • Manual de instruções A Caterlite orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu fornecedor Caterlite.
  • Page 34 NÃO utilizar o forno ao encontrar qualquer dano. Chame o agente da Caterlite ou um técnico qualificado. Não colocar o forno na proximidade de fontes de calor, em lugares húmidos ou perto de materiais combustíveis.
  • Page 35 Definir o tempo/potência de cozedura Começar a cozinhar com o microondas: Coloque os alimentos no forno e feche a porta do forno. Coloque o programa na selecção desejada. Introduza o tempo Nota: se o tempo de cozedura for inferior a 2 minutos, avance o temporizador para ALÉM dos 2 minutos e depois retroceda ao ao tempo de cozedura desejado.
  • Page 36 Um agente da Caterlite ou técnico qualificado deverá efectuar quaisquer reparações, caso necessário. Resolução de problemas Se o seu produto Caterlite apresentar uma falha, consulte a seguinte tabela antes de telefonar à linha de apoio ou ao seu agente Caterlite. Problema Causa provável...
  • Page 37 Caterlite. Nós nos esforçamos para que no dia de publicação deste manual todos os pormenores sejam correctos, no entanto, a Caterlite tem o direito de alterar as especificações...
  • Page 38 Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli: CD399 Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer • Numero di serie • Número de serie • Número serial • Sarjanumero: Year of Manufacture •...
  • Page 39 Notes Remarques Notas Opmerkingen Anmerkungen Notas • • • • • • • Note Noteringar Merknader Bemærkninger Huomautukset • • • • • •...
  • Page 40 Caterlite_CD399_ML_v1...