Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

AKKU FLOOD 10W
Typ: L17-1911
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de
E-Mail: service@rev.de
Service-Telefon: 00800 50 00 27 35*
D
07.20
*kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REV Ritter AKKU FLOOD 10W

  • Page 1 AKKU FLOOD 10W Typ: L17-1911 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* 07.20 *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Page 2 BEDIENUNG STRAHLER AKKUANZEIGE LADEN MAGNET...
  • Page 4 Akku Flood 10W Montage- und Bedienungsanleitung EINLEITUNG Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns, dass Sie unser Produkt gekauft haben. Bitte lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen gut auf (S1).
  • Page 5 SICHERHEITSHINWEISE BATTERIEN • Es sollte nicht versucht werden, Batterien / Akkus durch Aufheizen oder ähnliche Maßnahmen zu reaktivieren. Primärbatterien dürfen nicht geladen werden, da dieses zum Elektrolytaustritt, zur Explosion oder zu Feuer führen kann. LIEFERUMFANG Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und einwandfreie Beschaffenheit. Bei Fehlteilen oder Beschädigungen: •...
  • Page 6 WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz und sorgen dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr nutzen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
  • Page 7 Eine mehrsprachige Version dieser Anleitung finden Sie unter www.rev.de. Alternativ können Sie auch dem nebenstehenden QR-Code folgen. You can find a multilingual version of this manual at www.rev.de. Alternatively, you can also follow the QR-code below. Une version multilingue de ce manuel vous trouverez sous www.rev.de.
  • Page 8 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • 63776 Mömbris • Deutschland • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: 00800 50 00 27 35* *kostenfreie Service-Rufnummer, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Page 9 Akku Flood 10W Assembly and operating instructions INTRODUCTION Dear Customer, We’d like to thank you for purchasing our product. Please read the following operating instructions thoroughly before using this product for the first time and keep it handy for future reference (S1).
  • Page 10 SCOPE OF DELIVERY Check the delivery for completeness and perfect condition. In the case of missing parts or damage: • do not mount the unit! • do not put the unit into operation! • make a complaint to the supplier. The deliver consists of: •...
  • Page 11 BATTERY DISPOSAL INSTRUCTIONS Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with household waste. Every consumer is legally obliged to dispose of all batteries and rechargeable batteries, whether or not they contain harmful substances, to a suitable commercial or municipal collection point municipality/district so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner.
  • Page 12 Akku Flood 10W Instructions de montage et d‘utilisation INTRODUCTION Très chère cliente, très cher client, Nous vous remercions pour l’achat de notre produit. Veuillez lire ces instructions d’utilisation avant la mise en service du produit et conservez-les pour pouvoir le consulter ultérieurement (S1).
  • Page 13 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES • On ne devrait pas essayer de réactiver des piles en les réchauffant ou en prenant des mesures analogues. Il ne faut pas recharger les piles et les batteries de piles parce que le rechargement peut provoquer une fuite d’électrolyte et provoquer une explosion ou un feu.
  • Page 14 CONSIGNE D’ÉLIMINATION Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent plus être jetés dans les ordures non triées conformément aux prescriptions européennes. Le symbole de la poubelle à roulettes indique le caractère indispensable de la collecte séparée des déchets. Aidez-nous à protéger l’environnement et veillez à éliminer l’appareil, si vous ne l’utilisez plus, dans les systèmes de collecte séparée prévus à...
  • Page 15 Akku Flood 10W Instrucciones de montaje y funcionamiento INTRODUCCIÓN Estimada clienta, estimado cliente: Le damos las gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes la puesta en servicio del producto y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas (S1).
  • Page 16 VOLUMEN DEL SUMINISTRO Compruebe que el volumen de suministro esté completo y en perfecto estado. En caso de que falten piezas o estén dañadas: • No monte el dispositivo. • No ponga el dispositivo en funcionamiento. • Reclame al proveedor. El volumen de suministro se compone de: •...
  • Page 17 AVISO DE ELIMINACIÓN RAEE Según la normativa europea, los aparatos eléctricos y electrónicos usados ya no se pueden eliminar como residuos sin clasificar. El símbolo del contenedor con ruedas indica la necesidad de recogida selectiva. Usted también puede ayudar a proteger el medio ambiente y, si ya no utiliza este dispositivo, asegúrese de destinarlo a los sistemas de recogida selectiva previstos a tal efecto.
  • Page 18 Akku Flood 10W Assembly and operating instructions INTRODUZIONE Gentile Cliente, grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Legga con attenzione il seguente manuale d’uso prima della messa in funzione del prodotto e lo conservi per una futura consultazione (S1). Prima dell’uso controllare che il prodotto non presenti guasti! USO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI •...
  • Page 19 MATERIALE COMPRESO NELLA FORNITURA Controllare che la fornitura sia completa e non presenti eventuali danni. In caso di mancanza o guasto delle parti: • Non montare l’apparecchio! • Non mettere in funzione l’apparecchio! • Presentare reclami al fornitore. La fornitura è composta da: •...
  • Page 20 AVVERTENZE DI SMALTIMENTO DELLE BATTERIE Le batterie e il pacco batterie non devono essere gettati nei rifiuti. Ogni utente è legalmente responsabile di consegnare le batterie e il pacco batterie, indipendentemente da se contengano sostanze nocive, ai centri di raccolta comunali della città in modo da garantire uno smaltimento nel rispetto dell’ambiente. Consegnare batterie a pacchi batterie solo scarichi! (S8) ASSISTENZA In caso di domande sul prodotto o su un eventuale reclamo, contattateci tramite Internet al sito www.rev.de...
  • Page 21 Akku Flood 10W Návod k instalaci a obsluze ÚVOD Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme vám, že jste si zakoupili náš výrobek. Před uvedením výrobku do provozu si prosím pozorně přečtěte následující návod k použití a dobře ho uschovejte pro pozdější vyhledávání informací (S1).
  • Page 22 Rozsah dodávky sestává z: • Výrobek • Návod • Nabíjecí kabel USB TECHNICKÉ ÚDAJE • Výkon: 10W LED • Světelný zdroj: COB LED • Světelný tok: 1000lm • Světelná účinnost: 100lm/W • Teplota barvy: 6500K • Indeks indeksa boja (Ra/CRI): ≥ 75 •...
  • Page 23 Akku Flood 10W Návod na inštaláciu a obsluhu ÚVOD Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme Vám, že ste si kúpili náš výrobok. Pred uvedením výrobku do prevádzky si pozorne prečítajte nasledujúci návod na použitie a dobre si ho uschovajte na neskoršie použitie (S1).
  • Page 24 ROZSAH DODÁVKY Prekontrolujte úplnosť rozsahu dodávky a bezchybnú kvalitu. V prípade chybných dielov alebo poškodení: • Nemontujte prístroj! • Neuvádzajte prístroj do prevádzky! • Reklamujte ho u dodávateľa. V rozsahu dodávky sú: • Výrobok • Návod • Nabíjací kábel USB TECHNICKÉ...
  • Page 25 UPOZORNENIE NA LIKVIDÁCIU BATÉRIÍ Batérie a akumulátory sa nesmú likvidovať ako domový odpad. Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný odovzdať staré batérie a akumulátory bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky alebo nie, v zberni vo svojej obci/mestskej časti alebo v obchode, aby ich bolo možné odovzdať na ekologickú likvidáciu. Batérie a akumulátory odovzdávajte iba vo vybitom stave! (S8) SERVIS Pokud máte k našemu výrobku dotazy nebo reklamaci, informujte nás prosím na internetu na www.rev.de pomocí...
  • Page 26 Akku Flood 10W Instrukcja montażu i obsługi WPROWADZENIE Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed uruchomieniem produktu należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu (S1). Przed użyciem sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń! STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM •...
  • Page 27 ZAKRES DOSTAWY Należy sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny i w nienagannym stanie. W przypadku brakujących elementów lub uszkodzeń: • Nie montować urządzenia! • Nie uruchamiać urządzenia! • Złożyć reklamację u dostawcy. Zakres dostawy obejmuje: • Produkt • Instrukcja • Kabel do ładowania USB DANE TECHNICZNE •...
  • Page 28 WSKAZÓWKA NA PODSTAWIE DYREKTYWY W SPRAWIE UTYLIZACJI ODPADÓW ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Zgodnie z wytycznymi Unii Europejskiej zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie należy wyrzucać z niesortowanymi odpadami. Symbol pojemnika na odpady na kołach oznacza konieczność segregacji. Przekazanie nieużywanego urządzenia do odpowiednich systemów zbiórki odpadów jest istotnym wkładem w ochronę...
  • Page 29 Akku Flood 10W Telepítési és üzemeltetési utasítások BEVEZETÉS Igen Tisztelt Hölgyeim és Uraim, Ügyfeleim, Köszönjük, hogy a mi termékünket vásárolta meg. Kérjük, a termék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el az alábbi üzemeltetési útmutatót, és őrizze meg a későbbi felhasználás céljából (S1).
  • Page 30 A SZÁLLÍTOTT CSOMAG TARTALMA Ellenőrizze a szállított csomag tartalmának teljességét és kifogástalan állapotát. Hibás alkatrészek vagy károsodások esetén: • Ne szerelje fel a készüléket! • Ne helyezze üzembe a készüléket! • Reklamáljon a szállítónál. A szállított csomag tartalma: • Termék •...
  • Page 31 ELEMEK LESELEJTEZÉSI ÚTMUTATÓJA Elemek és akkumulátorok nem kerülhetnek a háztartási hulladékba. Attól függetlenül, hogy tartalmaznak-e káros anyagokat, az elemeket és akkumulátorokat minden felhasználónak kötelessége leadni települése/városrésze gyűjtőpontjain, vagy a kereskedésekben, így ezek környezetbarát módon újrahasznosíthatóak lesznek. Az elemeket és akkumulátorokat feszültségmentes állapotban adja le! (S8) SZERVIZ Amennyiben termékünkkel kapcsolatban kérdése vagy reklamációja merül fel, akkor kérjük, hogy az elérhetőségekről és az áru visszaküldésének lebonyolításáról tájékozódjon a www.rev.de weboldalon vagy...
  • Page 32 Akku Flood 10W Navodila za namestitev in uporabo UVOD Spoštovana stranka, zahvaljujemo se, da ste kupili naš izdelek. Prosimo, da pred prvo uporabo skrbno preberete naslednja navodila za uporabo in jih shranite za kasnejšo uporabo (S1). Prosimo, da pred uporabo preverite, da izdelek ni poškodovan.
  • Page 33 Obseg dobave je sestavljen iz: • Izdelek • Navodila • USB polnilni kabel TEHNIČNI PODATKI • Moč: 10W LED • Sijalka: COB LEDs • Svetlobni tok: 1000lm • Svetlobna učinkovitost: 100lm/W • Temepratura barve: 6500K • Indeks barvnega indeksa (Ra/CRI): ≥ 75 •...

Ce manuel est également adapté pour:

L17-1911