Sommaire des Matières pour SolaX Power X1-BOOST G4 Serie
Page 1
X1-BOOST G4 2.5kW / 3kW / 3.3kW / 3.6kW 4 kW / 4.2 kW / 5 kW / 6 kW Manuel d'utilisation Version 0.0 www.solaxpower.com 320101111100 eManuel dans le code QR ou à http://kb.solaxpower.com/...
Page 2
Contenu Contenu 1 Note sur ce manuel 1.1 Champ d'application 1.2 Groupe cible 1.3 Symboles utilisés 2 Sécurité 2.1 Utilisation appropriée 2.2 Instructions de sécurité importantes 2.3 Explication des symboles 2.4 Directives CE 3 Introduction 3.1 Caractéristiques de base 3.2 Bornes de l'onduleur 3.3 Dimension 4 Données techniques 4.1 Entrée CC...
Page 3
Contenu Remarques sur ce manuel 1 Remarques sur ce manuel 6.3 Fonctionnement de l'écran LCD 7 Dépannage 1.1 Champ d'application 7.1 Dépannage Ce manuel fait partie intégrante de la série X1. Il décrit l'assemblage, l' 7.2 Maintenance de routine installation, la mise en service, l'entretien et les pannes du produit. Veuillez le lire attentivement avant de l'utiliser.
Page 4
Sécurité Sécurité 2 Sécurité 2.1 Utilisation appropriée ATTENTION ! Cette série d'onduleurs photovoltaïques peut convertir le courant continu Une surtension potentielle peut endommager l'onduleur. du générateur photovoltaïque en courant alternatif et l'alimenter dans le réseau public. La foudre causera des dommages, soit par une frappe directe, soit par des surtensions dues à...
Page 5
Sécurité Sécurité REMARQUE ! Tous les câbles CC doivent être installés le plus court possible, et les câbles Mise à la terre du générateur photovoltaïque. positifs et négatifs de la chaîne ou de l'alimentation CC principale doivent être • Respecter les exigences locales en matière de mise à la terre regroupés.
Page 6
Sécurité Sécurité Les modules PV doivent avoir une classe A selon la norme IEC 61730. • Raccordement PE et courant de fuite Évitez detoucher ledispositif de connexion PVen cas de choc électrique. • Après avoir débranché l'alimentation secteur et PV , le condensateur de l' •...
Page 7
Sécurité Sécurité 2.3 Explication des symboles Explication Symbol Cette section explique tous les symboles affichés sur l'onduleur et sur Marquage BIS. IS 16221 (PARTIE 2) : 2015/IEC 62109-2 : 2011 IS 16169: 2014/IEC 62116: 2008 l'étiquette de type. Conforme aux normes BIS. Symboles sur l’onduleur www.bis.gov.in 2.4 Directives CE...
Page 8
Introduction Introduction 3. Introduction Pour l'interrupteur CC verrouillable (mode 1) : L'interrupteur CC verrouillable comprend 3 états : MARCHE, ARRÊT et ARRÊT+Ver- 3.1 Caractéristiques de base rouillage. L'interrupteur CC est par défaut en état ARRÊT. MARCHE ARRÊT ARRÊT+Verrouillage Pour mettre l'interrupteur CC sous tension •...
Page 9
Introduction Introduction - Pour interrupteur CC verrouillable (mode 2): Pour verrouiller l'interrupteur CC • i) Tournez la serrure vers la gauche. Le interrupteur CC verrouillable comprend 3 états : ON, OFF et OFF ii) Pousser le verrou vers le haut (comme indiqué dans le schéma ci-dessous). +Lock.
Page 10
Introduction Introduction 3.3 Dimension Pour verrouiller l'interrupteur CC : • Assurez-vous que l'interrupteur CC est en position OFF, enfoncez la boucle comme indiqué ci-dessous, puis fixez-la avec un cadenas (Veuillez préparer un cadenas à l'avance.) 404,0 mm 145.5 mm Pour déverrouiller l'interrupteur CC : •...
Page 12
Données techniques Installation 4.4 Données du système Modèle BOOST BOOST BOOST- BOOST- BOOST- BOOST- BOOST- BOOST- -3K-G4 4K-G4 5K-G4 6K-G4 -2.5K-G4 3.3K-G4 3.6K-G4 4.2K-G4 Efficacité maximale [%] Efficacité européenne [%] Consommation en veille [W] @Nuit IP66 Indice de protection Température ambiante de -25~60 fonctionnement...
Page 13
Installation Installation Taille d'espace disponible REMARQUE ! Consultez la livraison réelle pour les accessoires en option. ≥300 mm 5.3 Précautions d'installation ≥300 mm ≥300 mm ≥300 mm L'onduleur de la série X1 est conçu pour une installation en extérieur (IP66). Assurez-vous que le site d'installation répond aux conditions suivantes : Évitez l'exposition aux reflets.
Page 14
Installation Installation 5.4 Étapes d'installation Ø Étape 1 : Visser le support mural sur le mur a) Utiliser le support mural comme gabarit pour marquer la position Ø Préparation des 3 trous sur le mur à l'aide d'un marqueur, et l'ajuster de Les outils ci-dessous sont nécessaires avant l'installation.
Page 15
Installation Installation Ø Étape 2 : Faire correspondre l'onduleur au support mural c) Insérez les tubes d'expansion (pièce C) dans les trous, placez le d) Accrochez l'onduleur sur le support, rapprochez l'onduleur, inclinez support mural et utilisez des vis autotaraudeuses (pièce B) pour serrer le légèrement l'onduleur et assurez-vous que les 2 barres de montage support.
Page 16
Installation Installation Étapes de connexion 5.5 Connexions de l'onduleur Les outils ci-dessous sont nécessaires avant la connexion. 5.5.1 Les principales étapes de connexion à l'onduleur Ø Connexion de la chaîne PV Coutil de sertissage pour borne L'onduleur possède plusieurs connecteurs PV qui peuvent être connectés en PV modèle recommandé : série en 2 H4TC0001 fabricant : Amphenol...
Page 17
Installation Installation g) Utilisez un multimètre pour mesurer la tension à vide du pôle positif d) Sertir le contact de la broche à l'aide de l' outil de sertissage pour borne PV. et du pôle négatif du câble PV, et assurez-vous que la tension à vide < 600 V (sinon la machine risque d'être endommagée) ;...
Page 18
Installation Installation Pour démonter les boucles anti-poussière : REMARQUE : Couvrez les bornes PV restantes non utilisées avec le couvercle bleu d'origine. REMARQUE : Gardez l'interrupteur CC de l'onduleur éteint pendant la connexion. Raccordement au réseau Ø L'onduleur est conçu pour un réseau monophasé. La tension nominale du réseau est de 220/ 230/ 240 V et la fréquence est de 50/ 60 Hz.
Page 19
Installation Installation - Séparer A en 4 composants. REMARQUE ! Les onduleurs n'ont pas été testés selon la norme AS/NZS 4777.2:2020 pour les combinaisons d'onduleurs multiples Un micro-disjoncteur doit être installé entre l'onduleur et le réseau, aucune charge ne doit être connectée directement à l'onduleur. e) Glisser le 1&2&3&4 sur le câble AC.
Page 20
Installation Installation h) Visser fermement le composant 1. ( T orque : 3 ± 0,3N·m ) Raccordement à la terre Ø AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que le fil de terre est bien connecté ! Étapes de connexion : 1) Utilisez une pince à sertir pour dénuder la borne (pièce E) du câble PE. I) Branchez la fiche AC à...
Page 21
Installation Installation 3) Utilisez une pince à sertir pour écraser la borne. Étapes de connexion : 1. Branchez la clé WiFi (en option) sur le port « DONGLE » situé en bas de l’onduleur. 2. Connectez le WiFi au routeur. 3. Scannez le code QR ci-dessous ou recherchez le mot-clé « MonotoringCloud »...
Page 22
Installation Installation a. Pour compteur sans CT Ø Étapes de connexion RS485 : 1) Tout d'abord, dévissez toutes les vis du port COM/CT. (Tournevis cruciforme PH1 . torque:1.0±0.1N.m) 2) Préparer un câble de communication et retirer l'isolation. 4) Sertir le Rj45 avec la pince à sertir. 5) Insérez le câble dans le port COM/CT de l'onduleur, vissez la vis sur le port et serrez le connecteur étanche.
Page 23
Installation Installation Diagramme de connexion du CT Décomposition structurelle du CT Pince ampèremétrique Connecteur RJ45 Convertisseur Connecteur RJ45 ligne de communication Connecteur RJ45 Charge Capuchon à vis Réseau électrique 1) Tout d'abord, dévissez toutes les vis du port COM/CT. (Tournevis cruciforme PH1 .
Page 24
Installation Installation Pompe à chaleur Une boîte adaptatrice est fournie pour contrôler la fermeture et l'ouverture des commutateurs en émettant des signaux de commande. Elle peut également être utilisée pour contrôler la pompe à chaleur via la boîte adaptatrice. Boîte d'adaptation Pompe à...
Page 25
Installation Installation Connexion parallèle 2) Il existe 2 modes de sélection après avoir entré l'interface DryContact L'onduleur en série fournit la fonction de connexion parallèle, qui peut : Gestion de la charge et Générateur. prendre en charge plusieurs onduleurs en parallèle dans un seul (2.1) Choisissez Gestion de la charge, puis sélectionnez Manuel dans système et peut contrôler l'in-jection nulle sur le réseau avec un l'interface Planification.
Page 26
Installation Installation c) Choisissez “M/S Mode ” pour sélectionner l'onduleur maître. Un seul onduleur peut être défini comme « Maître ». M/S Mode M/S Mode System Limit M aster d) Définissez la valeur de « Limite du système » sur l'onduleur maître. Ce sera la limite de puissance globale pour le système parallèle. La puissance Système parallèle avec fonction Modbus Ø...
Page 27
Installation Installation Fonction de chargeur de véhicule électrique REMARQUE ! L'onduleur peut communiquer avec le chargeur de véhicule électrique Le système parallèle avec la fonction Modbus et la fonction intelligent pour former un système énergétique intelligent EV-Charger ne peuvent pas être utilisées en même temps ac- photovoltaïque, de stockage et de charge de véhicule électrique, tuellement.
Page 28
Installation Installation 2) Ensuite, insérez la clé USB dans le port DONGLE situé en bas de b) Sélectionnez “E vChargerEnable ” et entrez ensuite dans "Sélection du mode". Assu-rez-vous que l'interface affiche "Activer" sous "Sélection du l'onduleur. Ensuite, mettez l'interrupteur CC sous tension ou connectez le mode", ce qui indique que la fonction de chargeur de véhicule électrique a connecteur PV, l'interface LCD affichera comme ci-dessous.
Page 29
Installation Installation Entrez dans l'interface de configuration pour suivre les instructions 5.6 Mise en marche de l'onduleur lors du premier démarrage. •Démarrez l'onduleur après avoir vérifié toutes les étapes ci-dessous : AVERTISSEMENT ! a) Vérifiez que l'appareil est bien fixé au mur. L'alimentation de l'appareil ne doit être mise sous tension qu'une b) Assurez-vous que tous les disjoncteurs CC et CA sont déconnectés.
Page 30
Mode de fonctionnement Mode de fonctionnement 6.2 Structure de l'écran LCD REMARQUE ! Une fois que les paramètres sont sélectionnés lors de la mise Veuillez vous référer à l'onduleur pour la structure la plus à jour en service, ils sont verrouillés pour affichage uniquement. *User can also see the U,I &...
Page 31
Méthode d'opération Méthode d'opération 6.3 Fonctionnement de l'écran LCD >Safety >Country >U >Grid >Export Control >Mode Select >DRM Function >Mode Select >F >Pout > P (Freq) >Grid Services >Password >Status >mWindowMenu >Pgrid >Soft Start >U1 >Reactive Power >I1 >P (u) Function >P1 >Power Limits >Solar...
Page 32
Méthode d'opération Méthode d'opération FacUvp3rdTime **Only shown under Connection Poland safety regulations **Only shown under Frt_EnterVoltDn Reconnection Poland safety regulations VacOvp3rdTime **Go to next page **Go to next page...
Page 33
Méthode d'opération Méthode d'opération >Machine Type >Generator >PVConnection >Mode Select >Switch >Manual >Settings >Password >Mode Select >EvChargerEnable > Feedin power >Consumption >Earth Detect >Load >SmartSave Management >per on-signal >Mode Select >DryContact **Go to next page **Go to next page >per day Only shown under Australian >GeneralControl safety regulations...
Page 34
Méthode d'opération Méthode d'opération > Soft Limit > GeneralControl >Hard limit > All Test >Test Report > OvpValve test >UvpValve1 test > UvpValve2 test >Enable >OfpValve test > UfpValve test >OfpValve2 test > UfpValve2 test >Ovp_AVG test...
Page 35
Méthode d'opération Méthode d'opération Appuyez longuement sur le bouton “Entrée” pour accéder à l’interface de second niveau. L’utilisateur peut voir les paramètres, tels que l’État, la Langue, la Date Heure, Paramètres (nécessite un mot de passe), Énergie du compteur (y compris l’Importation Totale, l’Exportation Totale), Journaux d’erreurs (de l’onduleur), et À...
Page 36
Méthode d'opération Méthode d'opération d) Paramètres Cettefonction est utilisée pour configurer l'onduleur. * Mot de passe Le mot de passe par défaut est « 2014 » pour l'installateur, qui permet uniquement à l'installateur de consulter et de modifier les paramètres nécessaires conformément aux règles et réglementations locales. Si des paramètres plus avancés sont néces-saires, veuillez contacter le distributeur ou nous pour obtenir de l'aide.
Page 40
Méthode d'opération Méthode d'opération 10) Réinitialiser l'énergie L'utilisateur peut effacer l'énergie de puissance du CT et du compteur à l' aide de cette fonction (si l'utilisateur utilise un CT ou un compteur).
Page 41
Méthode d'opération Méthode d'opération >Load Management< XXXXXXXXXXXX 19) ArcCheck L'onduleur dispose d'une fonction de détection d'arc, qui détecte l'arc du côté CC et coupe le circuit à temps pour protéger l'utilisateur et le système électrique. Le module d'arc de l'onduleur de série répond aux exigences de la norme CEI 63027. L'utilisateur peut configurer les paramètres de détection d'arc ici.
Page 42
Méthode d'opération Méthode d'opération L'auto-vérification de l'arc doit être effectuée lorsque l'onduleur Remarque : est en état normal et que le courant est supérieur à 1,5 A. Si un défaut d'arc > Enable/Disable signalé et affiché sur l'onduleur s'il est remis en mode d'interface principal, >...
Page 43
Méthode d'opération Méthode d'opération Frt_EnterVoltUp Valeur d'entrée de la tension de passage à haut niveau Temps de protection contre la surtension de stade 3 VacOVP3rdTime Temps de protection contre la sous-tension de stade 2 VacUVP3rdTime Temps de protection contre la sous-tension de stade 3 REMARQUE ! Les réglementations de sécurité...
Page 44
Dépannage Dépannage Diagnostic et solution 7 Dépannage Code Défaillances Erreur de surintensité. IE:00001 TzFault 7.1 Dépannage - Attendez environ 10 secondes pour vérifier si l'onduleur est revenu à la normale. - Débranchez l'interrupteur CC et redémarrez l'onduleur. Cette section contient des informations et des procédures pour résoudre - Ou consultez-nous pour des solutions.
Page 45
Dépannage Maintenance de routine 7.2 Maintenance de routine Diagnostic et solution Code Défaillances Défaut de basse température. IE:00029 ErreurBasseTemp -Vérifiez si la température ambiante est trop basse. Les onduleurs n'ont généralement pas besoin de maintenance ou de - Ou consultez-nous pour des solutions. correction, mais si l'onduleur perd souvent de la puissance en raison d' une surchauffe, cela peut être attribué...
Page 46
D mis hors service Clause de non-responsabilité 8 Mise hors service 9 Avertissement 8.1 Mettre l’onduleur hors tension Cette garantie limitée s'applique aux produits vendus après le 1er a) Coupez le disjoncteur CA du système d'onduleur janvier 2022 et vendus par notre société ou par des revendeurs agréés. b) Coupez l'interrupteur CC du système d'onduleur Les pièces ou unités dé-fectueuses remplacées dans le cadre d'une c) Attendez 5 minutes pour la mise hors tension...
Page 47
est clause de non-responsabilité Formulaire d’enregistrement matériel (par exemple, les appareils pour contrôler les onduleurs ou les appareils pour contrôler de la garantie la charge ou la décharge de la batterie) de tiers sans autorisation (accord écrit) de notre société ; Pour le client (obligatoire) K.
Page 48
VEUILLEZ ENREGISTRER LA GARANTIE IMMÉDIATEMENT APRÈS L’INSTALLATION! OBTENEZ VOTRE CERTIFICAT DE GARANTIE DE SOLAX! GARDEZ VOTRE ONDULEUR EN LIGNE ET GAGNEZ DES POINTS SOLAX! Ouvrez votre Attendez que application l’appareil appareil photo photo et pointez votre reconnaisse le appareil sur le code QR code QR fic...