Page 4
Câble d’équilibrage de potentiel (mise à la terre) (vert/jaune) 7 Sonde haute tension Câble de raccord sonde-unité de commande (noir) 8 Electrode en caoutchouc silicone Cosse de câble pour terre de protection avec pince pour 9 Electrode pinceau mise à la terre ElektroPhysik...
Page 5
Sorties Branchement du câble secteur Branchement du câble de mise à la terre et du raccord sonde à l’unité de commande Fig. 3 Fig. 2 ElektroPhysik...
Page 6
Egalement valable pour les récipients en robuste. plastiques ou en matière plastique renforcée de fibres de verre s’ils sont remplis d’eaux ou d’un autre liquide conducteur. ElektroPhysik...
Page 7
5m, 10m bretelle instrument de mesure d’épaisseur non destructive pour déterminer le voltage d’essai en fonction de le l’épaisseur de la couche isolante de l’objet d’essai. ElektroPhysik...
Page 8
Fig. 4 Après la mise hors circuit du PoroTest®, Câble de mise à la terre (vert/jaune), à gauche décharger l’électrode de haute tension en la Câble de raccord sonde-unité de commande (noir), à droite mettant en contact avec masse. ElektroPhysik...
Page 9
Mettre l’unité de commande sous tension (touche rouge du clavier souple). L’apparaît émet un signal sonore pour signaler qu’il est prêt à fonctionner. S’il n’y a pas de signal sonore, il faut recharger ou remplacer les batteries. Fig. 5 ElektroPhysik...
Page 10
• Paramètres inégales, utiliser l’electrode pinceau. D’autres électrodes adaptées sont disponibles sur demande. • Sensibilité • No. de pores toléré • Déclencheur manuel • Lampe-témoin • Contraste • Eclairage d’écran • Langue • Mode de réglage • Mode d’affichage ElektroPhysik...
Page 11
également recommandé d’ajuster la trop basse, la détection n’est plus fiable. Pour cette sensibilité à une valeur basse. raison, la tension d’essai doit être réglée en fonction de l’épaisseur de la couche de votre l’échantillon. ElektroPhysik...
Page 12
En mode Auto-off ainsi qu’en mode On/off, la tension sera plus lisible et vous ne pourriez plus faire des est signalée par une lampe témoin rouge autor de la ajustements. sonde de haute tension. ElektroPhysik...
Page 13
Pour le menu „Paramètres“ vous pouvez choisir entre: ⇒ [kV] (par défaut) • Epaisseur [mm] Epaisseur [mils] ⇒ [kV] • La tension changera automatiquement en fonction de l’épaisseur ajustée. Tension [kV] ⇒ [mm] • Tension [kV] ⇒ [mils] • F-10 ElektroPhysik...
Page 14
2. Après avoir déterminé la tension d’essai minimale, il faut déterminer la tension maximale à partir de laquelle l’échantillon commence à être endommagé. La tension d’essai optimale pour votre échantillon resulte en évaluant la moyenne des valuers minimale et maximale. ElektroPhysik F-11...
Page 15
étincelles de façon doit être compté, nous recommandons une à simuler des pores. Le PoroTest® 7 n’est pas vitesse de balayage maximale de 2 à 5 cm/sec. adapté à ce genre de revêtements. F-12 ElektroPhysik...
Page 16
Si les accus sont complètement vides, le PoroTest® 7 cesse de • Utiliser uniquement des batteries testées et fonctionner car la haute tension nécessaire à l’essai ne fournies par ElektroPhysik. peut pas être générée. ElektroPhysik F-13...
Page 17
La charge peut être interrompue à n’importe quel le bout et revisser les couvercles. moment en appuyant sur Menu/Enter (voir chapitre 12 « Messages Accus »). La charge est entièrement commandée par menu. Suivre les instructions sur l’écran. F-14 ElektroPhysik...
Page 18
é e s o u e f f a c é e s . Après le dépistage des erreurs vous pouvez valider les messages d’erreurs en appuyant sur ESC. Vous pouvez retourner dans le menu principal en appuyant sur MENU/ENTER. ElektroPhysik F-15...
Page 19
. tro p é le vé e é le vé e p o ur p e rm e ttre la c ha rg e d e s fra is . a c c us . F-16 ElektroPhysik...
Page 20
En balayant la surface de l’objet d’essai avec une haute tension, les pores interconnectés dans l’isolant provoquent un claquage dû aux étincelles jusqu’à la base conductrice. Les étincelles seront identifiées, enregistrées et signalées par signal sonore et visuel. Terre de protection Electrode Isolant conductrice Base conductrice ElektroPhysik F-17...
Page 21
Umax: 100V, lmax: 0,1A Type d'accus: 4 batteries rondes IEC LR 14, 3,5 Ah, NiMH, interchangeables Autonomie des accus sous tension PoroTest 7 -P7 environ 20 h PoroTest 7- P35 environ 10 h maximale, servic continu F-18 ElektroPhysik...
Page 22
2 m / fiche de secteur de sécurité La rosée de la surface de l'objet d'essai est à éviter Humidité: (v. DIN 55 670) Fusible: 2,5 A inerte DIN 55670 Normes et standards: DIN 50 191 (VDE 0104) DIN EN 61010/Teil 1 (VDE 0411/Partie 1) ElektroPhysik F-19...
Page 23
En cas de disfonctionnement, retournez l’appareil chez ElektroPhysik ou à notre représentant dans votre pays en donnant une brève description du problème. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser directement à ElektroPhysik ou à la succursale concernée.
Page 24
ElektroPhysik USA ElektroPhysik Dr. Steingroever GmbH 778 West Algonquin Rd. Pasteurstr. 15 Arlington Heights, IL 60005 D-50735 Cologne, Germany Tel: +1 847 437 6616 Tel: +49 (0) 221 75204 0 Fax: +1 847 437 0053 Fax: +49 (0) 221 75204 67 www.elektrophysik.com...
Page 25
Menu principal F-8 clavier souple F-6 menu principal F-12, F-15 cloison des accus F-14 mesures erronées F-13 conductivité F-8 métal F-3, F-6, F-12 connecteur du câble de mise à la terre F-5 mode d’interrupteur F-9 contraste d’écran F-9 F-22 ElektroPhysik...