Table des Matières

Publicité

Liens rapides

V1F
hydronique
MANUEL D'UTILISATION ET
D'INSTALLATION
Modèles : 9150, 9180
Applicable à la version 2.0 du logiciel
LISTED

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Steffes Therm Elect 9150

  • Page 1 hydronique MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION Modèles : 9150, 9180 Applicable à la version 2.0 du logiciel LISTED...
  • Page 2: Important

    être mis à la disponibilité de son personnel technique au besoin. Renonciation : En compilant ce manuel, Steffes Corporation a usé de son meilleur jugement à partir de l’information qui est disponible, mais renonce à toute responsabilité ou obligation en ce qui concerne toute erreur ou erreur de calcul contenues dans ce manuel, y compris les révisions à...
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT 1. NE PAS mettre le système sous tension avant de l’assembler ou avant d’installer les briques de Risque de blessure ou de mort. Mettre le céramique de l’accumulateur thermique. système en marche sans avoir installé la 2.
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Opération Opération générale ..................................1.01 Utilisation du système durant une phase de construction ......................1.01 Démarrage du système ..................................1.01 Désactiver et activer le système ..............................1.01 Carte de contrôle ..................................... 1.02 Mode d’opération ................................... 1.02 Contrôle de la température ................................1.03 Contrôle de la charge du noyau de briques ...........................
  • Page 5: Opération

    à d’autres systèmes de chauffage à conduits tels que les pompes à chaleur. UTILISATION DU SYSTÈME DURANT UNE PHASE DE CONSTRUCTION Comme la plupart des manufacturiers d’équipement de chauffage, Steffes recommande fortement que des unités de chauffage temporaires spécialement conçues pour le chauffage de chantiers de construction soient utilisées durant cette phase au lieu du système permanent qui sera installé...
  • Page 6: Carte De Contrôle

    STEFFES CORPORATION Lumières témoins AM et PM Les lumières témoins AM et PM ne sont utilisées que si l’horloge interne de Steffes est installée. Si ce module est installé, le système affiche l’heure basée sur les intervalles AM/PM et la lumière correspondante clignote. On peut configurer le système pour que l’heure soit affichée selon le système de 24 heures;...
  • Page 7: Contrôle De La Température

    CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE La température de consigne est réglée par l’entremise du thermostat ou du gestionnaire centralisé d’énergie. Si la température ambiante baisse en dessous de la consigne, un appel de chauffage est initié et la pompe de la boucle primaire est activée.
  • Page 8: Accessoires Optionnels

    ACCESSOIRES OPTIONNELS GESTIONNAIRE DE PUISSANCE Le ThermElect est un système de chauffage électrique par accumulation thermique. Le système utilise uniquement l’électricité lorsqu’il n’y a aucun coût pour l’appel de puissance en période hors pointe. Il s’agit d’une solution pour assurer un chauffage à faible coût pour les applications commerciales, institutionnelles, industrielles et résidentielles de grande envergure.
  • Page 9: Sonde Externe De Température Dans La Conduite De Ventilation

    SONDE EXTERNE DE TEMPÉRATURE DANS LA CONDUITE DE VENTILATION La sonde externe de température pour la conduite de ventilation offerte en option (produit # 1041536) permet de contrôler la température dans la conduite de ventilation en réglant automatiquement la température de l’air sortant du ThermElect Typiquement, cette sonde externe est placée après le mélange de l’air chaud sortant du ThermElect et de l’air frais venant du système de ventilation.
  • Page 10: Installation

    Installation Transport et conditionnement Les modules de stockage ThermElect doivent toujours être expédiés à la verticale pour éviter que les composantes intérieures et le matériau isolant soient endommagés. Chaque système expédié comprend les éléments suivants : SYSTÈME THERMELECT DOCUMENTATION (y compris le Manuel de l’utilisateur et la carte de garantie située sur la palette d’expédition du panneau électrique) Modèle...
  • Page 11: Transport Et Conditionnement

    Transport et conditionnement (suite) THERMOCOUPLE DU NOYAU AVEC SONDE EXTÉRIEURE DE LA TUBE EN PLASTIQUE DE 6’ TEMPÉRATURE 53 kW = 2 par module 80 kW = 3 par module (située dans le panneau électrique) (situé dans le panneau électrique) (situé...
  • Page 12: Emplacement Du Système Et Espaces De Dégagement Exigés

    EMPLACEMENT DU SYSTÈME ET ESPACES DE DÉGAGEMENT EXIGÉS Les dimensions du système et les espaces de dégagement exigés DOIVENT être tenus en ligne de compte lors du choix de AVERTISSEMENT l’emplacement du système (voir figure 2 pour les dimensions du système et les espaces de dégagement exigés).
  • Page 13: Étapes Préliminaires - Installation

    à l’aide d’un support (les la base. Des poignées pour soulever le poignées offertes en option, par exemple). système sont offertes en option par Steffes Lorsque le système est soulevé, s’assurer (produit # 1302120). que tout objet, vos mains et votre corps ne soient pas sous l’appareil.
  • Page 14: Installation Des Briques

    INSTALLATION DES BRIQUES INSTALLATION DES BRIQUES Étape 1 Enlever le panneau d’accès frontal du (des) module(s) de stockage en retirant FIGURE 2 les vis à métal sur le haut, le bas et les côtés du panneau. Détacher en tirant la ATTENTION partie inférieure du panneau vers vous et vers le bas.
  • Page 15: Installation Des Éléments Électriques

    INSTALLATION DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES Étape 1 Après avoir installé toutes les briques et les panneaux isolants rigides, insérer les éléments électriques à AVERTISSEMENT travers l’isolation en les glissant jusqu’à ce que les supports en ciment réfractaire de part et d’autre des TENSION ÉLEVÉE –...
  • Page 16: Installation De La Sonde De Température Du Noyau De Briques

    INSTALLATION DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE DU NOYAU DE BRIQUES Étape 1 Enlever les vis des trous pré- CONNEXIONS DE LA SONDE percés pour la sonde de ATTENTION DE TEMPÉRATURE DE LA température du noyau de MASSE DE STOCKAGE briques dans le panneau Risque d’impact sur le bon FIGURE 6 galvanisé...
  • Page 17: Connexion De La Pompe De La Boucle Primaire

    à filage direct. Si l’unité est installée avec le système de communication par courant porteur (PLC) de Steffes, suivre les directives dans le manuel d’utilisation et d’installation du système PLC. Le filage de la sonde extérieure NE DOIT JAMAIS être combiné avec d’autres filages de contrôle dans un câble multi-conducteur.
  • Page 18: Thermostat Intérieur

    Un thermostat basse tension est requis avec le système pour contrôler la température ambiante. Un thermostat 24 VAC est exigé. (Communiquer avec le manufacturier pour plus d’information sur les thermostats disponibles chez Steffes.) INSTALLATION DU THERMOSTAT Étape 1 Désactiver le système et acheminer le filage basse tension entre le thermostat et le système.
  • Page 19: L'application Pompe À Chaleur Figure

    Se référer à la rubrique Contrôle de la température dans la section sur l’opération du système pour plus de précisions. L’APPLICATION POMPE À CHALEUR FIGURE 8 Thermostat appareil hydronique, valve de zone, commutateur ou contrôle de la pompe Honeywell TH5220D Vers la pompe à...
  • Page 20: Interfaces Système De Climatisation/Pompe À Chaleur

    à chaleur. Consulter le schéma sur les connexions basse tension pour les applications avec pompe à chaleur (Figure 8) pour plus d’information sur l’interface de ces systèmes avec le ThermElect hydronique. S’il s’agit de plusieurs pompes à chaleur, communiquer avec Steffes Corporation. INSTALLATION DE LA VALVE DE SÉCURITÉ...
  • Page 21: Plomberie

    PLOMBERIE PERTE DE PRESSION AU TRAVERS DE Le système hydronique ThermElect DOIT être L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR (pieds/eau) équipé d’une boucle hydronique et de boucles Basée sur une .1 pi @ 2 GPM secondaires (zones). La boucle hydronique doit être température d’entrée .2 pi @ 4 GPM constituée d’un tuyau de 1,25 pouces d’une longueur d’eau de 80 degrés F...
  • Page 22: Gestionnaire De Puissance

    Ce signal peut être transmis à l’équipement par l’entremise d’un filage basse tension, de l’horloge interne de Steffes ou du système de communication par courant porteur de Steffes (applications 208 et 240V seulement). Pour les applications où le contrôle de la charge est automatique, les données sur la température à...
  • Page 23: Contrôle De La Pointe Par L'entremise De L'horloge Interne De Steffes

    CONTRÔLE DE LA POINTE PAR L’ENTREMISE DE L’HORLOGE INTERNE DE STEFFES L’horloge interne de Steffes est une autre option qui peut être utilisée pour envoyer un signal du contrôle de la pointe au système. L’horloge optionnelle est installée dans la section tension de ligne du panneau électrique et communique avec la carte de contrôle des relais par l’entremise d’un câble à...
  • Page 24: Entrée Analogique 4 À 20 Ma (1-5 Volts Cc)

    (16). La configuration des valeurs sur les canaux et des réglages ELOC varie selon l’application et les contrôles utilisés. Pour plus d’information sur les réglages appropriés, se référer au Guide supplémentaire d’installation ou communiquer avec le support technique de Steffes au 1-888-783-3337. 4.03...
  • Page 25: Annexes

    Annexe SPÉCIFICATIONS MODÈLE 9150 (Module de stockage 53kW) Tension d’alimentation 120/208 120/240 277/480 347/600 Phases Nombre de fils Éléments électriques (kW) 53,3 48,0 53,3 50,4 53,3 Éléments – quantité Éléments – watts chacun 4 444 4 000 4 444 4 200 4 444 Ampères –...
  • Page 26 MODÈLE 9180 (Module de stockage 80kW) Tension d’alimentation 120/208 120/240 277/480 347/600 Phases Nombre de fils Éléments électriques (kW) 80,0 72,0 80,0 75,6 80,0 Éléments – quantité Éléments – watts chacun 4 444 4 000 4 444 4 200 4 444 Ampères –...
  • Page 27: Schéma Type Du Filage Haute Tension

    SCHÉMA TYPE DU FILAGE HAUTE TENSION APPLICATION 9150 — 208/240V 1 PHASE – 2 FILS Carte électronique entrée/sortie Mise à la terre Relais #12 Relais #11 Élément Élément Transformateurs 240v / 24v Relais #18 Relais #17 Élément Élément 1/4 Amp Relais #8 Relais #7 5 Amp...
  • Page 28 SCHÉMA TYPE DU FILAGE HAUTE TENSION APPLICATION 9180 — 208/240V 1 PHASE – 2 FILS Mise à Carte électronique entrée/sortie la terre Relais #18 Relais #17 Élément Élément Relais #16 Relais #15 Élément Élément Transformateurs 240v / 24v Relais #14 Relais #13 1/4 Amp Élément...
  • Page 29: Schéma Pour Le Filage Interne Du Système - Basse Tension

    SCHÉMA POUR LE FILAGE INTERNE DU SYSTÈME - BASSE TENSION La sonde de température extérieure, le thermostat d’ambiance et le dispositif pour contrôler la pointe sont tous connectés à l’unité avec un filage à basse tension. Schéma du filage à basse tension du système AVERTISSEMENT Les bornes “R”...
  • Page 30: Menu Aide

    MENU AIDE Le système comprend un menu Aide auquel on peut accéder par l’entremise de la carte de contrôle. Pour accéder au menu Aide, appuyer sur et relâcher le bouton M jusqu’à ce que « HELP » soit affiché. Appuyer ensuite sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les items dans le menu Aide énumérés ci- dessous.
  • Page 31 Code d’erreur # Description Le relevé de température de la sonde extérieure (raccordée directement) ne correspond pas à la plage de fonctionnement normale. Il se peut que le circuit de la sonde soit ouvert ou qu’il y ait court-circuit; que la carte de contrôle du processeur ne soit pas bien réglée; ou que la valeur au canal L035 soit incorrecte.
  • Page 32 « ON » et J2 à « OFF ». Assurez-vous que les valeurs aux canaux L090, L091 et L092 conviennent à l’application. Il n’y a aucune communication avec le module de l’horloge interne Steffes. Vérifiez la valeur au canal L035 si ce module est installé. Si la valeur est exacte, il se peut que le câble d’interface ou que le module de l’horloge interne soit défectueux.
  • Page 33 Code d’erreur # Description La sonde de référence de température de la masse de stockage ne correspond pas à la plage d’opération normale et indique qu’une des sondes ou que le thermocouple principal est peut-être mis à terre ou encore que la carte de contrôle a peut-être besoin d’un réglage. Le système de communication par courant porteur est activé;...
  • Page 34: Garantie

    à accumulation thermique Steffes est exempt de toute défectuosité dans le cadre d’un usage et d’un entretien normaux. La responsabilité de Steffes aux termes de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’appareil ou de pièces qui s’avèrent défectueux dans le cadre d’un usage normal pour une période de deux (2) ans à...

Ce manuel est également adapté pour:

Therm elect 9180

Table des Matières