être mis à la disponibilité de son personnel technique au besoin. Renonciation : En compilant ce manuel, Steffes Corporation a usé de son meilleur jugement à partir de l’information qui est disponible, mais renonce à toute responsabilité ou obligation en ce qui concerne toute erreur ou erreur de calcul contenues dans ce manuel, y compris les révisions à...
MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT 1. NE PAS mettre le système sous tension avant de l’assembler ou avant d’installer les briques de céramique de l’accumulateur thermique. Danger, tension élevée : Risque de choc électrique, de blessure ou de 2. NE PAS utiliser ou entreposer des matériaux qui sont mort.
Table des matières Opération Opération générale ..................................1.01 Utilisation du système durant une phase de construction ......................1.01 Démarrage du système ................................1.01 Désactiver et activer le système ..............................1.01 Carte de contrôle ..................................1.02 Mode d’opération ..................................1.02 Contrôle de la température ................................1.03 Contrôle de la charge du noyau de briques ..........................
à d’autres systèmes de chauffage à conduits tels que les pompes à chaleur. UTILISATION DU SYSTÈME DURANT UNE PHASE DE CONSTRUCTION Comme la plupart des manufacturiers d’équipement de chauffage, Steffes recommande fortement que des unités de chauffage temporaires spécialement conçues pour le chauffage de chantiers de construction soient utilisées durant cette phase au lieu du système permanent qui sera installé...
STEFFES CORPORATION Lumières témoins AM et PM Les lumières témoins AM et PM ne sont utilisées que si l’horloge interne de Steffes est installée. Si ce module est installé, le système affiche l’heure basée sur les intervalles AM/PM et la lumière correspondante clignote. On peut configurer le système pour que l’heure soit affichée selon le système de 24 heures;...
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE La température de consigne est réglée sur le(s) thermostat(s) ou les principaux contrôles du système. Si la température baisse en dessous de la consigne désirée, un appel de chauffage survient et le système de ventilation dans le système ThermElect est activé. Le ventilateur d’extraction fait circuler de l’air au travers du noyau de stockage.
ACCESSOIRES OPTIONNELS GESTIONNAIRE DE PUISSANCE Le ThermElect est un système de chauffage électrique par accumulation thermique. Le système utilise uniquement l’électricité lorsqu’il n’y a aucun coût pour l’appel de puissance en période hors pointe. Il s’agit d’une solution pour assurer un chauffage à faible coût pour les applications commerciales, institutionnelles, industrielles et résidentielles de grande envergure.
SONDE EXTERNE DE TEMPÉRATURE DANS LA CONDUITE DE VENTILATION La sonde externe de température pour la conduite de ventilation offerte en option (produit # 1041536) permet de contrôler la température dans la conduite de ventilation en réglant automatiquement la température de l’air sortant du ThermElect Typiquement, cette sonde externe est placée après le mélange de l’air chaud sortant du ThermElect et de l’air frais...
Installation Transport et conditionnement Les modules de stockage ThermElect doivent toujours être expédiés à la verticale pour éviter que les composantes intérieures et le matériau isolant soient endommagés. Chaque système expédié comprend les éléments suivants : MODULE(S) DE STOCKAGE DOCUMENTATION (y compris le Manuel de l’utilisateur et la carte de garantie située sur la palette d’expédition du panneau électrique)
Transport et conditionnement (suite) THERMOCOUPLE DU NOYAU AVEC SONDE EXTÉRIEURE DE LA TUBE EN PLASTIQUE DE 6’ TEMPÉRATURE 53 kW = 2 par module 80 kW = 3 par module (situé dans le panneau électrique) (situé dans le panneau électrique) (situé...
EMPLACEMENT DU SYSTÈME ET ESPACES DE DÉGAGEMENT EXIGÉS Les dimensions du système et les espaces de dégagement exigés DOIVENT être tenus en ligne de compte lors du choix de AVERTISSEMENT l’emplacement du système (voir figure 2 pour les dimensions du système et les espaces de dégagement exigés).
Lorsque le système est soulevé, s’assurer Si vous utilisez les poignées que tout objet, vos mains et votre corps offertes en option par Steffes, ne soient pas sous l’appareil. enlever le panneau d’accès frontal Il est très important que tout objet, vos et le panneau arrière de la cavité...
Page 14
Étape 5 Bien fixer le(s) volet(s) d’évacuation sur le(s) module(s) de stockage avec les vis fournies avec la trousse d’assemblage du volet d’évacuation. Deux vis doivent être insérées sur chaque côté du volet (figures 4A et 4B); quatre vis doivent être insérées sur la partie supérieure du volet et quatre vis doivent être insérées sur la partie inférieure.
Étape 11 Fixer le(s) module(s) de FIGURE 9 FIGURE 10 stockage au système de ventila- tion à l’aide des glissières d’accouplement en C fournis avec le système (figure 9). Plier l’excédent de longueur pour sceller les bouts des supports (figure 10). Étape 12 Acheminer les fils orange de la protection thermique à...
Étape 7 Brancher le connecteur à 9 pattes du ventilateur au harnais venant du panneau électrique. L’entrée défonçable doit être bien scellée par le connecteur. Étape 8 277/347 seulement. Défoncer une entrée de 1/2" sur le côté inférieur gauche du panneau et con- necter le conduit flexible étanche à...
INSTALLATION DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES Étape 1 Après avoir installé toutes les briques et les panneaux isolants rigides, insérer les éléments électriques à AVERTISSEMENT travers l’isolation en les glissant jusqu’à ce que les supports en ciment réfractaire de part et d’autre des TENSION ÉLEVÉE –...
INSTALLATION DE LA SONDE DE TEMPÉRATURE DU NOYAU DE BRIQUES Étape 1 Enlever les vis des trous pré-percés pour la sonde de température du noyau de briques dans le panneau galvanisé frontal. Étape 2 Acheminer les sondes de température au travers du tube de plastique ATTENTION transparent jusqu’à...
à travers le serpentin. L’installateur système de gaines, vous DEVEZ devra prendre les mesures nécessaires pour accommoder le serpentin et le communiquer avec Steffes filtre à air dans la gaine de ventilation. Lorsqu’il y a interface entre le Corporation. Une application système et un système de climatisation, le serpentin interne peut être placé...
La sonde extérieure de la température peut être installée de deux façons : par filage direct au système ou branché sur le système de communication par courant porteur de Steffes. Tous les systèmes 208/240V sont configurés par le manufacturier pour un contrôle automatique de la charge par l’entremise d’une sonde extérieure de la température à...
Un thermostat basse tension est requis avec le système pour contrôler la température ambiante. Un thermostat 24 VAC est exigé. (Communiquer avec le manufacturier pour plus d’information sur les thermostats disponibles chez Steffes.) INSTALLATION DU THERMOSTAT Étape 1 Désactiver le système et acheminer le filage basse tension entre le thermostat et le système.
L’APPLICATION POMPE À CHALEUR FIGURE 18 Thermostat de pompe à chaleur à deux stages pour le chauffage et à stage unique pour la climatisation Bornier typique d’une pompe à chaleur Contacts du thermostat Honeywell T8411R1028 C - Vers C sur le ThermElect Y - Vers Y2 sur le ThermElect O - Vers O2 sur le ThermElect W2 - Non utilisé...
INSTALLATION DU FILTRE À AIR ÉLECTRONIQUE Le système ThermElect peut être branché à un filtre à air électronique. Les connexions au système se font sur le relais gauche du bas (FAN ON) de la carte de contrôle qui est située au bas du panneau électrique de l’unité. Ce relais ferme lorsqu’il y a un appel de ventilation.
Page 24
Étape 11 Pour les applications où le système de communication par courant porteur de Steffes est utilisé, compléter les étapes de vérification finale de l’installateur dans le Manuel d’utilisation et d’installation fourni avec ce dispositif.
Ce signal peut être transmis à l’équipement par l’entremise d’un filage basse tension, de l’horloge interne de Steffes ou du système de communication par courant porteur de Steffes (applications 208 et 240V seulement). Pour les applications où le contrôle de la charge est automatique, les données sur la température à...
CONTRÔLE DE LA POINTE PAR L’ENTREMISE DE L’HORLOGE INTERNE DE STEFFES L’horloge interne de Steffes est une autre option qui peut être utilisée pour envoyer un signal du contrôle de la pointe au système. L’horloge optionnelle est installée dans la section tension de ligne du panneau électrique et communique avec la carte de contrôle des relais par l’entremise d’un câble à...
(16). La configuration des valeurs sur les canaux et des réglages ELOC varie selon l’application et les contrôles utilisés. Pour plus d’information sur les réglages appropriés, se référer au Guide supplémentaire d’installation ou communiquer avec le support technique de Steffes au 1-888-783-3337. 4.03...
SCHÉMA TYPE DU FILAGE HAUTE TENSION 277/347 3 phases 4 fils - 3000 CFM Modèle 8180 Ventilateur de distribution du haut BLANC COM. NOIR Mise à HAUTE BLEU Cond. BLEU MOYENNE HAUTE la terre RÉARMEMENT 10uf MANUEL JAUNE MOYENNE BASSE 190 °...
Page 32
SCHÉMA TYPE DU FILAGE HAUTE TENSION 208/240 3 phases 3 fils - 2000 CFM Modèle 8180 A.05 NNEXE HERM LECT...
SCHÉMA POUR LE FILAGE INTERNE DU SYSTÈME - BASSE TENSION La sonde de température extérieure, le thermostat d’ambiance et le dispositif pour contrôler la pointe sont tous connectés à l’unité avec un filage à basse tension. Schéma du filage à basse tension du système AVERTISSEMENT Les bornes “R”...
MENU AIDE Le système comprend un menu Aide auquel on peut accéder par l’entremise de la carte de contrôle. Pour accéder au menu Aide, appuyer sur et relâcher le bouton M jusqu’à ce que « HELP » soit affiché. Appuyer ensuite sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour faire défiler les items dans le menu Aide énumérés ci- dessous.
Page 35
Code d’erreur # Description Le relevé de température de la sonde extérieure (raccordée directement) ne correspond pas à la plage de fonctionnement normale. Il se peut que le circuit de la sonde soit ouvert ou qu’il y ait court-circuit; que la carte de contrôle du processeur ne soit pas bien réglée; ou que la valeur au canal L035 soit incorrecte.
Page 36
« ON » et J2 à « OFF ». Assurez-vous que les valeurs aux canaux L090, L091 et L092 conviennent à l’application. Il n’y a aucune communication avec le module de l’horloge interne Steffes. Vérifiez la valeur au canal L035 si ce module est installé. Si la valeur est exacte, il se peut que le câble d’interface ou que le module de l’horloge interne soit défectueux.
Page 37
Code d’erreur # Description La sonde de référence de température de la masse de stockage ne correspond pas à la plage d’opération normale et indique qu’une des sondes ou que le thermocouple principal est peut-être mis à terre ou encore que la carte de contrôle a peut-être besoin d’un réglage. Le système de communication par courant porteur est activé;...
à accumulation thermique Steffes est exempt de toute défectuosité dans le cadre d’un usage et d’un entretien normaux. La responsabilité de Steffes aux termes de cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement de l’appareil ou de pièces qui s’avèrent défectueux dans le cadre d’un usage normal pour une période de deux (2) ans à...