Page 1
Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome D400 D405 questions ? Contactez Philips Documentation d’utilisation détaillée...
Page 3
Table des matières 6 Texte et chiffres 1 Consignes de sécurité importantes Saisir du texte et des chiffres Alterner entre minuscules et majuscules 16 2 Votre téléphone Contenu de l'emballage 7 Répertoire Présentation du téléphone Présentation de la base Afficher le répertoire Icônes Rechercher une entrée Appeler depuis le répertoire...
Page 4
11 Réveil 16 Foire aux questions Régler le réveil Arrêt du réveil 17 Annexe Tableaux de saisie du texte et des 12 Répondeur intégré chiffres Activer/désactiver le répondeur Régler la langue du répondeur 18 Index Régler le mode de réponse Annonces Messages entrants Régler le nombre de sonneries...
Page 5
1 Consignes • N’utilisez pas le produit dans des lieux présentant des risques d’explosion. de sécurité • N’ouvrez pas le combiné, la station de base ou le chargeur sous peine d’exposition à de hautes tensions. importantes • Pour les appareils raccordés, la prise électrique doit être située à...
Page 6
2 Votre téléphone Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! Adaptateur secteur** Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Contenu de l'emballage Cordon* Garantie Combiné** Bref mode d'emploi...
Page 7
Présentation du téléphone • Terminer l'appel. • Quitter le menu ou l'opération. • Maintenir cette touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné. • Appuyer sur cette touche pour insérer un espace au cours de la saisie. • Maintenir cette touche enfoncée pour verrouiller/déverrouiller le pavé...
Page 8
D405 • Passer et recevoir des appels. • Touche Rappel (cette fonction dépend du réseau). m MENU/OK • Accéder au menu principal. • Confirmer la sélection. • Accéder au menu d'options. • Sélectionner la fonction affichée sur a Haut-parleur (arrière de la base) l'écran du combiné...
Page 9
Sonnerie coupée. Icônes Le mode silencieux est défini et est dans la période active En mode veille, les icônes affichées sur l'écran principal indiquent les fonctions disponibles sur (le téléphone ne sonne pas). le combiné. Répondeur (D405 uniquement) : ce symbole clignote en cas de nouveau Icône Descriptions...
Page 10
3 Guide de démarrage Attention • Avant de connecter et d'installer votre combiné, vous devez avoir pris connaissance des consignes de sécurité de la section « Consignes de sécurité importantes ». Branchement de la base Branchez chacune des extrémités de Avertissement l'adaptateur secteur (pour les versions contenant plusieurs combinés uniquement)
Page 11
Insérez les piles fournies Configuration du téléphone (selon le pays) Si vous utilisez votre téléphone pour la première fois, un message d'accueil apparaît. Appuyez sur la touche MENU/OK. Définir le pays/la langue Sélectionnez votre pays/langue, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. »...
Page 12
Utilisez les touches numériques pour Remarque entrer la date, puis appuyez sur MENU/OK • pour confirmer. Chargez les batteries pendant 8 heures avant la première utilisation. » Le menu de réglage de l'heure s'affiche • Le combiné peut chauffer pendant la recharge des sur le combiné.
Page 13
Le combiné s'éteint automatiquement lorsque Activation/désactivation du les batteries sont épuisées. Si vous êtes en combiné communication, vous entendez des tonalités d'avertissement lorsque les piles sont presque vides. L'appel sera terminé après le signal. Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver le combiné.
Page 14
4 Appels Appuyez sur pour lancer l'appel. téléphoniques Remarque • La durée de votre appel en cours s'affiche dans le minuteur d'appel. • Remarque Si vous entendez des tonalités d'avertissement, cela signifie que les piles du combiné sont presque vides ou •...
Page 15
• Placez le combiné sur la station de Prendre un deuxième appel base ou la station d'accueil pour la mise en charge. Remarque • Ce service dépend du réseau utilisé. Réglage du volume de l'écouteur/du haut-parleur Lorsque vous entendez le signal intermittent indiquant un deuxième appel entrant, vous pouvez prendre cet appel de deux façons : Appuyez sur...
Page 16
5 Appels internes Basculer entre plusieurs appels et appels de Maintenez la touche enfoncée pour basculer entre un appel externe et un appel interne. conférence Transférer un appel Un appel interne est un appel vers un autre Remarque combiné qui partage la même station de base. •...
Page 17
Sélectionnez ou entrez le numéro d'un combiné, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le combiné sélectionné sonne. Appuyez sur la touche du combiné sélectionné. » La liaison interne est établie. Sélectionnez [Conférence]. » Vous êtes maintenant en communication à trois avec un correspondant externe et un combiné...
Page 18
6 Texte et chiffres Vous pouvez saisir du texte et des chiffres pour les noms de combinés, les entrées du répertoire et autres éléments de menu. Saisir du texte et des chiffres Appuyez une ou plusieurs fois sur une touche alphanumérique pour entrer le caractère sélectionné.
Page 19
7 Répertoire Faire défiler la liste des contacts ou sur MENU/OK > Appuyez sur [Répertoire] > [Voir] pour accéder à la Ce téléphone intègre un répertoire avec une liste du répertoire. capacité de stockage de 100 entrées. Vous pouvez accéder au répertoire à partir du Appuyez sur et sur pour parcourir la...
Page 20
Ajouter une entrée Supprimer une entrée Remarque Appuyez sur la touche MENU/OK. • Lorsque la mémoire du répertoire est pleine, le Sélectionnez [Répertoire]> [Supprimer], combiné affiche un message à cet effet. Vous devez puis appuyez sur MENU/OK pour alors effacer des entrées pour en ajouter de nouvelles. •...
Page 21
8 Journal des Type de listes d'appels appels Vous pouvez opter pour l'affichage de tous les appels entrants ou des appels manqués dans de ce menu. Le journal des appels conserve l'historique de Sélectionner le type de liste d'appels tous les appels manqués et reçus. L'historique des appels entrants mémorise le nom et le numéro de l'appelant ainsi que la date Appuyez sur la touche MENU/OK.
Page 22
Rappeler Appuyez sur la touche . Sélectionnez une entrée dans la liste. Appuyez sur pour passer l'appel. Supprimer une entrée dans le journal des appels Appuyez sur . » Le journal des appels entrants apparaît. Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer.
Page 23
9 Rappeler Supprimer une entrée des Bis Appuyez sur REDIAL/C pour afficher la liste des Bis composés. La liste de rappel conserve l'historique des appels composés. Elle indique le nom et/ou le Sélectionnez un entrée, puis appuyez numéro des contacts que vous avez appelés. Ce sur MENU/OK pour confirmer.
Page 24
10 Paramètres du Remarque téléphone • Lorsque vous appuyez sur pour rechercher votre combiné ou lorsque vous activez l'alarme, votre téléphone envoie toujours l'alerte même lorsque le mode silencieux est activé. Vous pouvez personnaliser les paramètres de votre téléphone. Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réglages] >[Sons] >...
Page 25
Sélectionnez [Activé]/[Désactivé], puis Sélectionnez [Réglages]> [Mode Éco], appuyez sur MENU/OK pour confirmer. puis appuyez sur MENU/OK pour » Le réglage est enregistré. confirmer. Sélectionnez [Activé]/[Désactivé] et Régler la tonalité de la batterie appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. La tonalité...
Page 26
Appuyez sur la touche MENU/OK. Le tableau suivant décrit la signification des différents statuts qui apparaissent sur l'écran Sélectionnez [Réglages]> [Langue], puis du combiné avec différents réglages pour les appuyez sur MENU/OK pour confirmer. modes ECO et ECO+. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur Mode ECO Mode L'icône du...
Page 27
11 Réveil Votre téléphone est équipé d'un réveil intégré. Procédez comme suit pour régler le réveil. Régler le réveil Appuyez sur la touche MENU/OK. Sélectionnez [Réveil], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Sélectionnez [Une fois] ou [Tous les jours], puis appuyez sur la touche MENU/ OK pour confirmer.
Page 28
12 Répondeur Remarque intégré • Lorsque le répondeur est activé, il répond aux appels entrants après un certain nombre de sonneries, selon le réglage « Nbre sonneries ». Remarque • Uniquement disponible pour D405. Régler la langue du répondeur Votre téléphone est équipé d'un répondeur intégré...
Page 29
Écouter une annonce Remarque • Lorsque la mémoire est pleine, le répondeur passe Appuyez sur la touche MENU/OK. automatiquement en mode [Rép. simple]. Sélectionnez [Répondeur] > [Annonce], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Annonces Sélectionnez [Rép. simple] ou [Rép.&Enreg.], puis appuyez sur la touche L'annonce est le message que votre MENU/OK pour confirmer.
Page 30
Sélectionnez [Répondeur]> [Écouter], Messages entrants puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. Les messages déposés sont limités à 3 minutes » La lecture des nouveaux messages chacun. Lorsque vous recevez de nouveaux commence. S'il n'y a pas de nouveau messages, l'indicateur de nouveaux messages message, la lecture des anciens clignote sur le répondeur et le combiné...
Page 31
Appuyez sur MENU/OK pour confirmer. d'un téléphone à touches et d'entrer votre code PIN à 4 chiffres. » Tous les anciens messages seront définitivement effacés. Remarque Remarque • Le code PIN d'accès à distance est le même que le code PIN système. Le code PIN par défaut est 0000. •...
Page 32
Appuyez sur une touche pour exécuter Clignotant • Nouveau message et mémoire la fonction de votre choix. Le tableau des non pleine. commandes d'accès à distance ci-dessous • Appel entrant. fournit la liste des commandes disponibles. • Enregistrement d'un message entrant ou d'une annonce.
Page 33
13 Services Sélectionnez [Auto]/[Désactivé], puis appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Le téléphone offre différentes fonctions de Type de réseau gestion des appels. Remarque Type de listes d'appels • Cette fonction est disponible en fonction du pays sélectionné.
Page 34
Réglage du préfixe automatique Mode de numérotation Remarque Appuyez sur la touche MENU/OK. • Sélectionnez [Services]> [Préfixe Cette fonction est uniquement disponible sur les modèles qui offrent les deux modes de numérotation : auto], puis appuyez sur MENU/OK pour fréquence vocale et décimale. confirmer.
Page 35
Il permet de synchroniser automatiquement Maintenez le bouton enfoncé sur la la date et l'heure du téléphone avec le réseau base pendant 5 secondes. téléphonique public commuté (RTPC). Pour Saisissez le code PIN système. Appuyez que la date puisse être synchronisée, vous sur REDIAL/C pour corriger.
Page 36
Sélectionnez [Servic. réseau] > [Transf. Services réseau appel]/[Ligne occupée]/[Sans réponse], puis appuyez sur MENU/OK pour Les services réseau diffèrent d'un pays et d'un confirmer. réseau à l'autre. Ils s'appliquent uniquement aux Sélectionnez [Changer code], puis appuyez modèles prenant en charge les services réseau. Contactez votre fournisseur de services pour sur la touche MENU/OK.
Page 37
Saisissez ou modifiez le numéro, puis Service de rappel appuyez sur MENU/OK pour confirmer. » Le réglage est enregistré. Grâce au service de rappel, vous êtes averti dès que le correspondant que vous avez essayé d'appeler est joignable. Après avoir activé ce Rétablissement des réglages service via le fournisseur de services, vous pouvez le supprimer du menu.
Page 38
• Conformité de normes par rapport à l'identification de l'appelant : FSK, DTMF Batterie • Philips : 2 piles AAA rechargeables Ni-MH 1,2 V 550 mAh Adaptateur secteur Base et chargeur • Philips : S003IV0600040, entrée : 100-240 V CA, 50/60 Hz 150 mA, sortie : 6 VCC 400 mA •...
Page 39
Déclaration de conformité électromagnétiques. L'un des principes économiques majeurs Par la présente, Philips Consumer Lifestyle de Philips consiste à prendre toutes les déclare que le produit D400/D405 est mesures de sécurité et de santé nécessaires conforme aux exigences principales et autres pour ses produits, afin de satisfaire à...
Page 40
La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères.
Page 41
16 Foire aux Sélectionnez [Réglages] > [Langue]. Vous voyez alors l'un des textes suivants à questions l'écran : [Telefooninst] > [Taal] [Phone setup] > [Language] [Réglages] > [Langue] Aucune barre de signal ne s'affiche à l'écran. [Telefon-Setup] > [Sprache] • Le combiné...
Page 42
• Assurez-vous que l'option Tonalité de base est activée. Le chargeur émet un bip lorsque le combiné est en place. • Les contacts de charge sont sales. Commencez par débrancher l'alimentation, puis nettoyez les contacts avec un chiffon humide. • Les batteries sont défectueuses.
Page 43
17 Annexe t u v 8 ù ú ü ū ų μ w x y z 9 ø Ω Ξ Ψ ž Bouton Majuscules (grec) Espace . 0 , / : ; " ' ! ¡ ? ¿ * + - % \^ ~| Tableaux de saisie du texte et 1 @ _ # = <...
Page 45
18 Index ECO mode ECO+ mode additional handsets alarm find handsets/paging announcements answer a call answering machine answering machine language auto clock auto conference auto prefix haut-parleur du téléphone hide own call É écouter les messages incoming message intercom base internal call installation overview...
Page 46
recall time redial register/unregister réglage de la langue answering machine handset 9, 24 remote access to the answering machine ring delay ringtone saisie de texte 16, 41 save a number sécurité service de transfert d'appel signal strength silent mode sons docking keytone sound profile...