Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PATENTED
Shredder User Manual
Manuel d'utilisateur de défibreur
Manual del usuario de la trituradora
AU740XA
30740
Model No.
Modèle No.
Modelo No.
All manuals and user guides at all-guides.com
1-800-327-8508
USA Only • Etats Seulement • Los Estados Unidos Solomente
1-310-793-5650
International • International • Internacional
Email: info@auroracorp.com
For more information, please visit us at:
www.auroracorp.com
Please read these operating instructions before using the unit.
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire toutes les instructions.
Antes de operar esta unida, por favor lea todas las instrucciones.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Aurora ShredSafe AU740XA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ™ PATENTED Shredder User Manual Manuel d'utilisateur de défibreur Manual del usuario de la trituradora 1-800-327-8508 USA Only • Etats Seulement • Los Estados Unidos Solomente 1-310-793-5650 International • International • Internacional Email: info@auroracorp.com For more information, please visit us at: AU740XA www.auroracorp.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING : SAFETY INSTRUCTIONS, READ BEFORE USING! Read instructions before use. Do not spray or keep any aerosol products in or around the shredder. Avoid touching the document Keep loose clothing or jewelry feed opening with hands.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Paper Shredder OPERATION Sheet Capacity 7 Sheets of 20 lb. bond paper* Operating Instructions Installation 3/16 in. x 1 27/32 in. pieces Paper Shred Size 0.5 cm x 4.7 cm pieces Operation   Paper Entry Width Maintenance 8.7 in / 220 mm Troubleshooting...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION OPERATION JAM BOOSTER: AFTER USE:  The forward setting can also be used to help clear the cutters in the event of a paper jam. When shredding is completed, you can press the designated “PUSH CLOSE”...
  • Page 5 3) Make sure the shredder head is correctly seated onto the included wastebasket, with all the words and icons facing towards you. The head unit is particularly designed to work only with the integrated wastebasket. Aurora shredders are equipped with a FIGURE 6...
  • Page 6 Let it soak for about 30 minutes to completely saturate. Return the shredder back to Auto-On mode. If required, an index card or a rigid sheet of card- Should there be a defect or malfunction of this product, Aurora will repair or replace the product free stock (old greeting card or folded file folder) can be fed into the shredder to help of charge.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Trituradora de papel ADVERTENCIA Instrucciones De Seguridad. ¡Leer Antes De Usar! Capacidad de Instrucciones para operar 7 hojas de papel de cortes de 20 libras* destrucción a la vez Instalaciones en pedazos de 3/16 in. x 1 27/32in. Tamaño de corte en pedazos de 0.5 cm x 4.7 cm Operación...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN OPERACIÓN JAM BOOSTER:   La regulación de marcha hacia adelante también se puede utilizar para ayudar a liberar las cuchillas en caso de que el papel se atasque. Esto permite hacer funcionar manualmente la trituradora de papel en la modalidad de corte.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN MANTENIMIENTO  DESPUÉS DEL USO:  Advertencia: La falta de mantenimiento adecuado de su trituradora anulará la garantía. Cuando haya terminado de destruir documentos, puede apretar la sección designada “apriete para cerrar” en la cubierta, para cerrar  Lubrique las cuchillas de la trituradora todos los meses con aceite vegetal básico, de cocina o para trituradoras.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La trituradora funciona en modo “Rev (Reverse)”, pero no en modo “Auto (On)”. Si tiene algún problema con su trituradora, revise los síntomas y los pasos para resolverlos a continuación. Si  continúa teniendo problemas, comuníquese con el servicio de asistencia al cliente en nuestro Centro de Man- 1) Mientras esté...
  • Page 11 Aurora garantiza los cilindros cortantes de la máquina contra defectos en la fabricación y en los ma- N’insérez pas de corps étrang- teriales por un período de 3 años a partir de la fecha original de compra por parte del consumidor ers dans la fente d’insertion de...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com La Déchiqueteuse FONCTIONNEMENT Capacitié de passage Manuel de fonctionnement 7 feuilles de papier bond de 75g/m2 (20lb.)* à la fois Installation en morceaux de 3/16 po x 1 27/32 po Dimensions de déchets en morceaux de 0.5 cm x 4.7 cm Fonctionnement ...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT  APRÈS UTILISATION : JAM BOOSTER : Quand le déchiquetage est terminé, vous pouvez appuyer sur la Dans le cas d’un bourrage de papier, le réglage en marche avant peut être utilisé pour dégager les couteaux. Cela permet de mettre manuellement la déchiqueteuse en zone indiquée «...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE ENTRETIN Si votre déchiqueteuse présente des problèmes, vérifier ci-dessous quels sont les symptômes et les étapes  Mise en garde : Ne pas entretenir correctement votre déchiqueteuse a pour effet de rendre la garantie nulle et non avenue. à résoudre. Si vous continuez à avoir des problèmes, communiquez avec l'assistance technique à notre Centre de Services 1-800-327-8508.
  • Page 15 à:  1) Mettez la déchiqueteuse en marche arrière (REV). En marche arrière, la déchiqueteuse inversera Aurora Corp. of America son fonctionnement et débloquera le bourrage du papier. Au besoin, vous devrez tirer et enlever Téléphone: 1-800-327-8508 (É.-U uniquement) ou 1-310-793-5650 (International) plusieurs feuilles pour décoincer efficacement la machine.
  • Page 16 Aurora garantit les cylindres de coupe de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’oeuvre pendant une période de 3 ans à partir de la date d’achat du client initial. Aurora garantit toutes les autres pièces de la machine contre les défauts de matériel et de main-d’oeuvre pendant une période d’1 an à...
  • Page 17 Usa Only / EE.UU. únicamente / É.-U uniquement • 1-310-793-5650 International / Internacional / International • Email: info@auroracorp.com • For more information, please visit us at: www.auroracorp.com © 2015 Aurora Corp. of America 3500 Challenger Street, Torrance, CA 90503 USA 042815...

Ce manuel est également adapté pour:

Shredsafe 30740