Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

humi
CS25
/ PL / CZAJNIK BEZPRZEWODOWY / EN / CORDLESS KETTLE / DE / KABELLOSER WASSERKOCHER
/ RU / ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА / ES / HERVIDOR INALÁMBRICO / FR / BOUILLOIRE SANS FIL
/ IT / BOLLITORE SENZA FILO
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a
40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340
fax: +48 32 2530412
www.eldom.eu

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Eldom humi CS25

  • Page 1 / PL / CZAJNIK BEZPRZEWODOWY / EN / CORDLESS KETTLE / DE / KABELLOSER WASSERKOCHER / RU / ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА / ES / HERVIDOR INALÁMBRICO / FR / BOUILLOIRE SANS FIL / IT / BOLLITORE SENZA FILO Eldom Sp. z o.o. • ul. Pawła Chromika 5a •...
  • Page 4 /PL/ Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i  elektronicznych (dotyczy krajów Unii Europejskiej i  innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów). Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się...
  • Page 5 INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem należy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji. Zachowaj wszystkie ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, aby móc skorzystać z nich w przyszłości. 1. Przewód przyłączeniowy podstawki zasilającej należy podłączyć do gniazdka wyposażonego w kołek ochronny o parametrach zgodnych z podanymi w instrukcji 2.
  • Page 6 21. Napraw sprzętu może dokonać jedynie autoryzowany punkt serwisowy. Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 22. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego • używania urządzenia.
  • Page 7 dę INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CS25 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CS20 • OPIS OGÓLNY • DANE TECHNICZE 1. Wylewka − moc: 1500-1800 W ną 2. Odchylana pokrywa − napięcie zasilania: 220-240V ~ 50-60Hz 3. Przycisk otwierania pokrywy − pojemność: 1,7 l 4.
  • Page 8 SAFETY INSTRUCTIONS Before first use, please thoroughly read the entire manual. It is recommended to keep this instructions manual for future reference. 1. Connect the kettle only to a suitably earthed socket compatible with the parameters indicated in the instructions. 2.
  • Page 9 14. The company Eldom sp. z o. o. shall bear no responsibility for any possible damages resulting from the improper usage of the appliance.
  • Page 10 OPERATING INSTRUCTION INSTRUCTION MANUAL CORDLESS KETTLE CS25 CORDLESS KETTLE CS20 • GENERAL DESCRIPTION • TECHNICAL DATA − power: 1500-1800W 1. Spout 2. Opening lid − mains voltage: 220-240V ~ 50-60Hz 3. Lid release button − 1.7 litre capacity 4. On/off switch 5.
  • Page 11 SICHERHEITSANWEISUNGEN Vor der ersten Verwendung machen Sie sich bitte mit dem Inhalt dieser Anleitung vertraut. Bewahren diese Betriebsanleitung späteren Nachschlagen auf. 1. Vor dem ersten Gebrauch machen Sie sich bitte mit der ganzen Bedienungsanleitung bekannt. 2. Das Anschlusskabel des Verspeisungssockels soll an eine Steckdose mit Schutzbolzen nach den in der Anleitung angegebenen Parametern angeschlossen werden.
  • Page 12 Gebrauch. 14. Der Wasserkocher darf nur mit dem beigelegten originalen Sockel benutzt werden. 15. Das Unternehmen Eldom Sp. z o. o. haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung des Geräts entstehen. WARNUNG: Die unsachgemäße Verwendung des Geräts kann zu Verletzungen führen.
  • Page 13 BEDIENUNGSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG KABELLOSER WASSERKOCHER CS25 KABELLOSER WASSERKOCHER CS20 • TECHNISCHE DATEN • ALLGEMEINE BESCHREIBUNG − Leistung: 1500-1800W 1. Ausguss − Versorgungsspannung: 220-240V ~ 50-60Hz 2. Kippbarer Deckel − Tankvolumen: 1,7 l 3. Knopf zum Deckelöffnen 4. Schalter 5. Griff 6. Kontrolllampe Drehbarer Sockel •...
  • Page 14 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Сохраните все предупреждения и инструкции по технике безопасности для дальнейшего использования. 1. Перед первым использованием внимательно прочтитеданную инструкцию. 2. Сетевой шнур включать только в сеть с напряжением указанным в инструкции, в розетку с защитой. 3. Ставьте чайник на устойчивую и сухую поверхность. 4.
  • Page 15 но использование других чем оригинальные запасных частей или элементов устройства, что может опасным. м 14. Чайник может быть использован только с оригинальной подставкой. 15. Фирма Eldom sp. z o. o. не несет ответственности за возможный ся ущерб, который может возникнуть...
  • Page 16 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА CS25 ЧАЙНИК БЕЗ ШНУРА CS20 • ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА − мощность: 1500-1800 Вт 1. Носик чайника − напряжение в сети: 220-240В ~ 50-60 Гц 2. Kрышка − объем 1.7 л 3.
  • Page 17 MEDIDAS DE SEGURIDAD Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. Se recomienda conservar este manual de instrucciones para futuras consultas. 1. Antes del primer uso, lea atentamente todo el contenido de este manual. 2. El cable de conexión de la base de alimentación debe estar conectada a la toma conconexión a tierra con los parámetros conformes a las de instrucción.
  • Page 18 • Cualquier modernización o el uso de piezas no originales estáprohibido y amenaza al uso seguro. 22. La compañía Eldom Sp. z oo no será responsable de los daños resultantes de un uso indebido del dispositivo. ADVERTENCIA: El uso inadecuado del aparato puede causar lesiones personales.
  • Page 19 MANUAL DE USUARIO MANUAL DE USUARIO HERVIDOR INALÁMBRICO CS25 HERVIDOR INALÁMBRICO CS20 • DESCRIPCIÓN GENERAL • ESPECIFICACIONES 1. Boquilla − Potencia: 1500-1800W 2. Tapa abatible − Tensión de alimentación: 220-240V ~ 50-60Hz 3. Botón para abrir la tapa − 1,7l de capacidad ía 4.
  • Page 20 CONSEILS DE SÉCURITÉ Il est recommandé de conserver ce manuel pour référence ultérieure. Lire attentivement les instructions avant d’utiliser le produit. 1. Brancher le câble de raccordement de la based’alimentation à une prise équipée d’une broche de protection, comme indiqué dans le manuel. 2.
  • Page 21 21. La société Eldom Sp. z o. o. n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil AVERTISSEMENT : Une mauvaise utilisation de l’appareil peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 22 MANUEL D’UTILISATION MANUEL D’UTILISATION BOUILLOIRE SANS FIL CS25 BOUILLOIRE SANS FIL C20 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • DESCRIPTION GÉNÉRALE − puissance : 1500-1800W 1. Bec − 2. Couvercle articulé tension d’alimentation : 220-240V ~ 50-60Hz 3. Bouton de libération du couvercle −...
  • Page 23 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Si consiglia di conservare il presente manuale d’uso per il futuro riferimento. Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell’uso. 1. Il cavo di collegamento della base di alimentazione deve essere collegato a una presa dotata di uno spinotto di protezione con i parametri specificati nelle istruzioni.
  • Page 24 è vietata e mette in pericolo la sicurezza dell’uso. 21. La società Eldom Sp. z o. o. non è responsabile per eventuali danni causati da un uso improprio del dispositivo. AVVERTIMENTO: L’uso improprio del dispositivo può...
  • Page 25 MANUALE DI ISTRUZIONI MANUALE DI ISTRUZIONI BOLLITORE SENZA FILO CS25 BOLLITORE SENZA FILO C20 • DATI TECNICI • DESCRIZIONE GENERALE − potenza: 1500-1800W 1. Beccuccio − tensione di alimentazione: 220-240V ~ 50-60Hz 2. Coperchio apribile − capacità 1,7 l 3. Pulsante di apertura del coperchio 4.
  • Page 26 KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CS25 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CS25 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CS25 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY CZAJNIK BEZPRZEWODOWY CS25...