Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Lave-linge
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre
en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corpo-
rel ou matériel.
fr-FR
M.-Nr. 12 633 700

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele WCK 360

  • Page 1 Mode d'emploi Lave-linge Lisez impérativement ce mode d’emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil afin d'éviter tout risque de dommage corpo- rel ou matériel. fr-FR M.-Nr. 12 633 700...
  • Page 2 Votre contribution à la protection de l'environnement......... 14 Première mise en service.................... 15 Miele@home ........................16 1. Démonter les sécurités de transport............... 17 2. Activer Miele@home ....................17 3. Démarrer le programme pour le calibrage.............. 18 Lavage écologique ......................19 1. Préparer le linge......................20 2.
  • Page 3 Quelle lessive choisir ? ....................40 Produit anti-tartre......................40 Aides au dosage......................40 Produits complémentaires de soin du linge ............... 40 Recommandation : lessives Miele ................41 Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 ......................42 Nettoyage et entretien....................43 Nettoyer la carrosserie et le bandeau .................
  • Page 4 Table des matières Installation........................56 Vue de face........................56 Vue de derrière........................ 57 Lieu d'installation ......................58 Transport du lave-linge sur le lieu d'installation ............58 Démontage des sécurités de transport ..............59 Montage des sécurités de transport ................60 Ajustement ........................
  • Page 5 Table des matières  Pression d’eau faible ....................76  Infroissable ......................76  Luminosité des champs lumineux atténuée ............76  Heures de fonctionnement ................... 76  Réglage d’usine ....................... 76 Mise en réseau ....................... 77  Commande à distance ................... 77 ...
  • Page 6 Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez ce mode d'emploi et veuillez le remettre en cas de ces- sion de cet appareil.
  • Page 7 EN 50160 ou comparable. Les mesures de protection prévues dans l'installation domestique et dans ce produit Miele doivent également être assurées dans leur fonction et leur mode de fonctionnement en fonctionnement isolé ou en fonctionnement non synchrone au réseau ou être remplacées par des mesures équivalentes dans l'installation.
  • Page 8 Faites effectuer les réparations exclusivement par des techniciens  agréés Miele, sinon vous perdrez le bénéfice de la garantie en cas de pannes ultérieures. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de réparation non conforme. Les réparations non conformes ex- posent l'utilisateur à...
  • Page 9 Ce lave-linge ne doit pas être utilisé sur des engins en mouvement.  N'effectuez pas de modifications sur le lave-linge qui ne soient pas  expressément autorisées par Miele. Précautions d'emploi N'installez pas votre lave-linge dans une pièce exposée au gel. Les ...
  • Page 10 Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si vous dosez la les- sive correctement. Si votre appareil était malgré tout entartré, utilisez un détartrant à base d'acide citrique. Miele recommande d'utiliser le détartrant Miele, disponible en ligne sur shop.miele.fr, chez votre re- vendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele.
  • Page 11 Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en  superposant un sèche-linge Miele à un lave-linge Miele. Pour ce faire, il est nécessaire d'utiliser un cadre de superposition, disponible comme accessoire en option. Il faut vérifier que le cadre de superpo- sition convient aux modèles de sèche-linge et lave-linge Miele.
  • Page 12 Utilisation Bandeau de commande             a Bandeau de commande e Diodes de contrôle Le bandeau de commande est com-  s'allume en cas de défaut de posé d'une zone d'affichage de la l'arrivée d'eau et de la vidange durée et de plusieurs touches sensi- tives.
  • Page 13 Utilisation g Affichage de la durée i Touche sensitive Départ/Ajouter du Après le démarrage du programme, linge la durée s'affiche en heures et en mi- Dès qu'un programme peut  nutes. être démarré, la touche sensi- En cas de démarrage de programme tive clignote.
  • Page 14 Recyclage de l’emballage mis en place par votre commune, votre Nos emballages protègent votre appa- revendeur ou Miele, ou rapportez votre reil des dommages qui peuvent survenir appareil dans un point de collecte spé- pendant le transport. Nous les sélec- cialement dédié...
  • Page 15 Première mise en service Enlever la crosse du tambour  Dommages dus à une installation et un raccordement incorrects. Une crosse se trouve dans le tambour pour le tuyau de vidange. Une installation et un raccordement incorrects du lave-linge entraînent de graves dommages matériels.
  • Page 16 - un compte utilisateur Miele. Vous Disponibilité Miele@home pouvez créer votre compte utilisateur via l'App Miele@mobile. L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de L'App Miele@mobile vous guide lors de votre pays. la connexion entre le lave-linge et le ré- Le service de Miele@home n'est pas seau Wi-Fi local.
  • Page 17  Tournez le sélecteur sur le programme MobileStart ..  s’affiche dans l’affichage du temps puis un décompte de dix minutes s’en- clenche. L’app Miele vous guide dans les étapes suivantes. Une fois la connexion établie,  appa- raît dans l’affichage du temps.
  • Page 18 Première mise en service Ouverture de la porte à la fin du pro- 3. Démarrer le programme pour gramme le calibrage Pendant la phase Infroissable, la porte Pour une consommation en eau et en est encore verrouillée. Pendant les électricité optimale et un résultat de 10 premières minutes, le bandeau de lavage parfait, il est important que le commande est éclairé.
  • Page 19 Lavage écologique Consommation d'énergie et Hygiène dans le lave-linge d'eau Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de - Utilisez la charge maximale de chaque provoquer la formation de moisissures programme de lavage. La consomma- et de mauvaises odeurs à...
  • Page 20 1. Préparer le linge Conseil : quelques astuces, que vous trouverez dans le lexique Miele, suf- fisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, œuf, café, thé, etc.). Vous pouvez consulter le lexique sur le site www.miele.fr.  Dommages provoqués par des détergents contenant des solvants,...
  • Page 21 L’affichage de la durée indique :  Après le lancement du programme, le lave-linge peut être commandé avec l’app Miele. La commande via l'app Miele n'est possible qu'après avoir appuyé sur la touche sensitive Départ/Ajouter du linge . Mais ce contact permet égale- ment de verrouiller la porte du lave- linge.
  • Page 22 3. Charger le lave-linge Ouvrir la porte Fermer la porte  Placez vos doigts dans le creux de la  Vérifiez qu'aucune pièce de linge poignée et tirez pour ouvrir la porte. n'est coincée entre la porte et le joint tambour-façade.
  • Page 23 4. Sélectionner les réglages du programme Sélectionner la température et Sélectionner des options la vitesse d'essorage La sélection des options sélection- nables pour le programme de lavage La température préréglée et la vitesse s'allume avec un éclairage atténué. d'essorage du programme de lavage s'allument avec un éclairage clair.
  • Page 24 5. Ajouter la lessive Vous pouvez doser la lessive de diffé- Ajouter de l'adoucissant rentes manières. Bac à produits Vous pouvez utiliser toutes les lessives adaptées aux lave-linge ménagers. Res- pectez les instructions d'utilisation et de dosage figurant sur l'emballage de la lessive.
  • Page 25 Une capsule contient toujours la quan- tité nécessaire à un cycle de lavage. Vous pouvez commander vos capsules via la boutique en ligne Miele, auprès du  Ouvrez le couvercle du compartiment service après-vente ou en vous adres- /.
  • Page 26 5. Ajouter la lessive Désactiver/modifier le dosage en capsule  Pour désactiver le dosage par cap- sule, effleurez la touche sensitive avec un éclairage clair.  Pour modifier le dosage par capsule, effleurez l'une des autres touches sensitives Cap. Conseils pour le dosage Lors du dosage de la lessive, tenez compte du degré...
  • Page 27 6. Démarrer un programme Démarrer un programme Ajouter du linge en cours de programme (AddLoad) Il est possible à tout moment d'ajouter ou de retirer du linge, tant que le sym- bole  ne s'affiche pas sur le bandeau de commande. ...
  • Page 28 7. Fin du programme Ouvrir la porte et retirer le linge Le linge oublié dans le tambour pour- rait rétrécir ou déteindre lors de la Pendant la phase Infroissable, la porte prochaine lessive. est encore verrouillée. Pendant les Retirez le linge du tambour. 10 premières minutes, le bandeau de commande est éclairé.
  • Page 29 Essorage Vitesse d'essorage final en pro- Désactiver l'arrêt cuve pleine gramme lavage (essorage final) La touche sensitive avec la vitesse d'es-  Effleurez la touche sensitive  (arrêt sorage optimale pour le programme de cuve pleine). lavage s'affiche avec un éclairage clair Le linge reste à...
  • Page 30  Départ différé/SmartStart Modifier ou annuler le départ différé Départ différé démarré Le départ différé vous permet de re- Une fois que le départ différé sélection- porter le départ du programme. né a été lancé, une modification n'est Cette fonction est disponible lorsque plus possible.
  • Page 31  Départ différé/SmartStart Définir une plage horaire SmartStart Lorsque la fonction de programma- La fonction SmartStart vous permet tion  SmartGrid est disponible, la de définir une plage horaire durant la- fonction des touches sensitives  quelle votre lave-linge démarre auto- change. Dans l’affichage du temps, ce matiquement.
  • Page 32 Tableau des programmes ECO 40-60 10,0 kg maximum Textiles Pour le linge en coton normalement sale Conseil En un seul cycle de lavage, des pièces de linge en coton mélangé peuvent être lavé à 40° et 60 °C. Le programme est le plus efficace quant à la consommation d'éner- gie et d'eau pour le lavage du linge coton.
  • Page 33 - Retourner le linge pour le laver. - Au cours des premiers lavages, les vêtements en jean déteignent un peu. Laver le linge clair et le linge foncé séparément. MobileStart  La sélection de programme et la commande du sèche-linge s'effectuent via l'ap- plication Miele.
  • Page 34 Tableau des programmes QuickPowerWash 60 °C – 40 °C 4,0 kg maximum Textiles Pour textiles légèrement ou normalement sales lavés avec le pro- gramme Coton Conseil Nettoyage particulièrement rapide et en profondeur du linge grâce à une imprégnation et à un rythme de lavage spéciaux. Express 20 40 °C - froid 3,5 kg maximum...
  • Page 35 Options Vous pouvez ajouter des options aux Prélavage programmes standard. Pour éliminer les salissures importantes comme l'accumulation de poussière, de Sélectionner des options sable. Les options sont activées et désacti- vées par le biais des touches sensitives Défroissage correspondantes sur le bandeau de Pour réduire la formation de faux plis, le commande.
  • Page 36 Déroulement de programme Lavage principal Rinçage Essorage Niveau Rythme de Niveau Rinçages d’eau lavage d’eau ECO 40-60 2–3     1,2,3 Coton     Synthétique         Laine   ...
  • Page 37 Déroulement de programme Spécificités selon les pro-  = niveau d'eau bas grammes  = niveau d'eau intermédiaire Infroissable :  = niveau d'eau élevé une fois le programme terminé, le tam- bour tourne encore pendant 30 minutes  = rythme intensif max.
  • Page 38 Modifier le déroulement du programme Modifier un programme (sécu- Annuler un programme rité enfants) Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après son démar- Il n'est pas possible de modifier le pro- rage. gramme, la température, la vitesse d'es- sorage ou les options sélectionnées ...
  • Page 39 Symboles d'entretien Lavage Séchage Les degrés figurant dans la cuve in- Température normale  diquent la température maximale à la- température réduite  quelle vous pouvez laver les articles. sèche-linge déconseillé  Rythme de lavage normal  Rythme de lavage plus doux ...
  • Page 40 Lessives Quelle lessive choisir ? Décoloration/coloration Vous pouvez utiliser toutes les lessives  Dommages provoqués par des adaptées aux lave-linge ménagers. Les produits décolorants. indications d'utilisation et de dosage fi- Les produits décolorants provoquent gurent sur l'emballage du produit. de la corrosion dans le lave-linge. N'utilisez aucun produit décolorant Le dosage dépend : dans le lave-linge !
  • Page 41 Lessives Recommandation : lessives Miele Les lessives Miele sont spécialement conçues pour l'utilisation quotidienne dans le lave-linge Miele. Vous pouvez obtenir de plus amples informations sur ces lessives au chapitre « Lessive et produits d'entretien ». Lessive Miele Miele Caps UltraWhite UltraColor ...
  • Page 42 Lessives Recommandations de lessives conformément à la directive (UE) N° 1015/2010 Les recommandations s'appliquent aux mêmes plages de température que celles indiquées au chapitre « Tableau des programmes ». lessive universelle couleurs délicat/laine spéciale ECO 40-60 – –   Coton – – ...
  • Page 43 Nettoyage et entretien Nettoyer la carrosserie et le Nettoyer le bac à produits bandeau Extraire le bac à produits  Risque d'électrocution en raison de la tension réseau. Lorsque le lave-linge est éteint, une tension réseau est présente Débranchez le lave-linge avant tout nettoyage ou maintenance de l'ap- pareil.
  • Page 44 Nettoyage et entretien Nettoyer le tube et le canal d'aspira- tion du compartiment / L'amidon a tendance à coller. Le tube d'aspiration du compartiment / ne fonctionne plus et ce dernier risque de déborder. Après plusieurs utilisations d'amidon, nettoyez soigneusement le tube d'aspiration.
  • Page 45 Nettoyage et entretien  Nettoyez le filtre. Info hygiène (Nettoyer le tambour)  Le remontage s’effectue dans l’ordre inverse. Les lavages à basse température et/ou avec de la lessive liquide risquent de Nettoyage du filtre dans le raccord de provoquer la formation de moisissures la vanne d’arrivée d’eau et de mauvaises odeurs à...
  • Page 46 Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l'aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 47 Le système Aquasécurité s'est déclenché. d'erreur  s'allume,  et  Fermez le robinet.  alternent dans l'affi-  Contactez le service après-vente Miele. chage de temps et le si- gnal sonore retentit.  et  alternent dans Une anomalie est détectée.
  • Page 48 MobileS- tart  est sélectionné.  s'allume dans l'affi- Miele@home n'est pas installé. chage de l'heure lorsque  Mettez le lave-linge en réseau, voir le chapitre « Pre- le programme MobileS- mière mise en service », section « 2. Configurer tart ...
  • Page 49  dans l’affichage du temps.  Démarrez le programme Coton 90 °C avec le pro- duit nettoyant pour machine Miele ou une lessive universelle en poudre. Le lave-linge est nettoyé, prévenant ainsi la formation de germes et d'odeurs.
  • Page 50  Pour éviter la formation de moisissures et d'odeurs dans votre lave-linge, démarrez le programme Coton 90 °C avec le produit nettoyant pour machine Miele ou avec une lessive universelle en poudre. La porte et le bac à produits ont été fermés après le lavage.
  • Page 51 En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'adoucissant n'est pas Le tube d’aspiration n’est pas correctement en place complètement entraîné ou est obstrué. ou il reste trop d’eau  Nettoyez le tube d’aspiration, voir au chapitre « Net- dans le comparti- toyage et entretien », paragraphe « Nettoyer le bac ment .
  • Page 52 ......... sont re- bour soit descendue et que les barres clignotantes présentées dans l'affi- s'éteignent dans l'affichage de temps. chage de temps.  et  clignotent dans La serrure de porte est bloquée. l'affichage de temps  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 53 En cas d'anomalie Evacuation de l'eau Déverrouillage manuel de porte en cas de vidange obstruée et/ Ne dévissez pas entièrement les ou de panne de courant filtres.  Arrêtez le lave-linge.  Placez un récipient à rebords peu éle- vés mais avec une grande contenance sous la trappe, comme une plaque de cuisson creuse.
  • Page 54 En cas d'anomalie  Risque de dommages dus à l’écoulement d’eau. Si les filtres ne sont pas remis cor- rectement en place et serrés à fond, de l’eau s’écoule du lave-linge. Remettez les filtres à lessive correc- tement en place et revissez-les bien. Fermez la trappe d’accès à...
  • Page 55 Vous trouverez des accessoires en op- au dépannage et les pièces détachées tion pour ce lave-linge chez les reven- Miele. deurs Miele ou auprès du service après- vente Miele. Contact en cas d'anomalies Base de données EPREL Vous n'arrivez pas à résoudre l'anomalie par vous-même ? Contactez le service...
  • Page 56 *INSTALLATION* Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la e Bac à produits pression jusqu'à 7 000 kPa f Porte (70 bars)) g Clapet d'accès au filtre de vidange, b Raccordement électrique aux pompes de vidange et au déver- c Tuyau de vidange avec crosse (ac- rouillage d'urgence cessoire) et les différentes évacua- h Quatre pieds réglables en hauteur...
  • Page 57 *INSTALLATION* Installation Vue de derrière a Tuyau de vidange e Tuyau d'arrivée d'eau (résistant à la pression jusqu'à 7 000 kPa b Fixations de transport pour tuyaux (70 bars)) d’arrivée d’eau et de vidange et câble f Sécurités avec tiges de transport électrique c Raccordement électrique g Fixations de transport pour tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange et sup-...
  • Page 58 (socle en béton ou en maçonne- rie). Sécurisez le lave-linge à l'aide d'un étrier de fixation (Fixation au sol MTS) (disponible auprès du reven- deur ou du service après-vente Miele).
  • Page 59 *INSTALLATION* Installation Retirer la tige de transport droite Démontage des sécurités de transport Retirer la tige de transport gauche  Poussez le cache vers l'extérieur et tournez la tige de transport de 90° à l'aide de la clé à fourche fournie. ...
  • Page 60 *INSTALLATION* Installation Obstruez les orifices  Dommages liés à un transport in- correct.  Risque de blessure au contact Le lave-linge peut être endommagé des arêtes vives. s'il est transporté sans sécurités de Ne mettez jamais les mains dans des transport.
  • Page 61 *INSTALLATION* Installation Ajustement Pour un fonctionnement optimal, le lave-linge doit être horizontal et bien d'aplomb sur ses quatre pieds. Une installation non conforme aug- mente la consommation d'eau et d'énergie et peut provoquer un déplace- ment de l'appareil. Dévissage et blocage des pieds Ce sont les quatre pieds à...
  • Page 62  Risque d'électrocution en raison lave-linge/sèche-linge en superposant de câbles non protégés un sèche-linge Miele sur le lave-linge. Si le couvercle est démonté, des élé- Le cas échéant, vous aurez besoin d'un ments sous tension peuvent être tou- cadre de superposition* (WTV).
  • Page 63 Installation Le tuyau de vidange Système anti-fuites Le tuyau de vidange est protégé par un Le système anti-fuites Miele garantit système d'aération. Cela permet d'évi- une protection parfaite contre les dé- ter que le lave-linge ne soit vidé par un gâts des eaux liés à...
  • Page 64 Maintenance Arrivée d'eau En cas de remplacement, utilisez exclu-  Risques pour la santé et dom- sivement un tuyau d'origine Miele avec mages dus à l’eau impure qui une pression d'éclatement supérieure à s’écoule. 7 000 kPa (70 bars). La qualité de l'entrée d'eau doit cor- ...
  • Page 65 à un mètre (hauteur de pompage max. 1,8 m), vous pouvez vous procurer une pompe de vidange de rechange au- près d’un revendeur Miele ou du service après-vente Miele. En cas de hauteur de vidange de 1,8 m,  Fixez la crosse  sur le tuyau de vi- le tuyau peut être rallongé...
  • Page 66 *INSTALLATION* Installation Raccordement direct au siphon d’un évier a Adaptateur b Écrou moleté pour lavabo c Collier de serrage d Extrémité du tuyau  Fixez l'adaptateur  avec l'écrou mo- leté pour évier  sur le siphon du la- vabo.  Enfilez l'extrémité du tuyau  sur l'adaptateur .
  • Page 67 VDE-AR-E 2510-2. ne doit être remplacé que par un câble réseau spécial du même type (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se char- ger du remplacement.
  • Page 68 Caractéristiques techniques Hauteur 850 mm Largeur 596 mm Profondeur 636 mm Profondeur avec porte ouverte 1054 mm Hauteur d’installation sous plan 820 (+8/-2) mm Largeur d’installation sous plan 600 mm Profondeur d’installation sous plan 600 mm Poids environ 95 kg Capacité...
  • Page 69 Caractéristiques techniques Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que ce lave-linge est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité se trouve sous une des adresses Internet suivantes : - Page d'accueil miele France, sur www.miele.fr - Onglet Services, Demande de documentations, Modes d'emploi, sur https:// miele.fr/modedemploi en indiquant le nom du produit ou le numéro de série...
  • Page 70 Données de consommation...
  • Page 71 Fonctions programmables Fonctions de programmation Les fonctions de programmation vous permettent d'adapter l'électronique du Durée du signal sonore  lave-linge selon les besoins du mo- Signal sonore  ment. Vous pouvez modifier ces fonc- Bip de touches  tions de programmation à tout mo- ment.
  • Page 72 Fonctions programmables Modifier et enregistrer la fonc- Quitter le niveau de program- tion de programmation mation Vous pouvez soit activer/désactiver une  Tournez le sélecteur de programme fonction de programmation, soit sur . sélectionner diverses options. La programmation est maintenant enre- ...
  • Page 73 Fonctions programmables  Saisissez également les deuxième et  Bip touches troisième chiffres, puis confirmez Un signal sonore confirme chaque ac- avec la touche sensitive Départ/Ajou- tivation de touche sensitive. ter du linge. Le verrouillage est annulé et un pro- Sélection gramme de lavage peut être sélectionné...
  • Page 74 Coton En altitude, le point d'ébullition de Si vous avez des exigences particu- l'eau est bas. Miele recommande, à lières concernant le prélavage, vous partir d'une altitude de 2000 m, d'ac- pouvez en prolonger la durée. tiver la réduction de la température pour éviter l'ébullition de l'eau.
  • Page 75 Fonctions programmables  Hydro plus  Niveau de rinçage maximal Vous pouvez définir la quantité d'eau Lors du rinçage, vous pouvez toujours utilisée dans l'option sélectionnée Hy- régler le niveau d'eau sur la valeur dro +. maximale. Sélection Cette fonction est importante pour les personnes allergiques, afin d'obtenir le ...
  • Page 76 Fonctions programmables  Pression d’eau faible  Luminosité des champs lu- mineux atténuée Si la pression d'eau est inférieure à 100 kPa (1 bar), le lave-linge inter- La luminosité des touches sensitives rompt le programme avec le message atténuées dans le bandeau de com- d'anomalie .
  • Page 77 Vous pouvez régler une plage horaire Il est possible de vérifier l’état de votre SmartStart via la touche sensitive . lave-linge via l’app Miele de n’importe Le lave-linge se met en marche dans le où, de l’allumer et de le contrôler à dis- créneau horaire indiqué...
  • Page 78 à jour n'est dis- une mise à jour, cela n'impacte pas l'uti- ponible. lisation de votre lave-linge. Néanmoins, Miele recommande d'installer les mises - Une fois qu'une mise à jour est instal- à jour. lée, vous ne pouvez pas revenir à une version précédente.
  • Page 79 Après la mise en marche du lave-linge,  apparaît dans l’affichage du temps. Miele utilise son propre logiciel ou un lo- giciel tiers non couvert par une licence  Effleurez la touche sensitive . open source, pour faire fonctionner et La durée du programme apparaît dans...
  • Page 80 Miele. Caps Sport Vous pouvez commander ces articles et - pour textiles synthétiques bien d'autres encore via www.miele- - Neutralise les odeurs grâce à un ab- shop.com, auprès du service après- sorbeur d’odeurs vente ou en vous adressant à votre re- vendeur Miele.
  • Page 81 Lessive et produits d'entretien Produits complémentaires de Entretien de l'appareil soin du linge  Détartrant Ces produits complémentaires de soin - élimine les dépôts de calcaire impor- du linge sont disponibles sous forme de tants caps pour un dosage unique pratique. - doux grâce à...
  • Page 83 +352 497 11 30 (Lu.-Jeu. 8h30-17h // Vend. 8h30-16h) E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Prenez un rendez-vous au Miele Experience Center de Gasperich https://www.miele.lu/fr/c/ miele-experience-center- gasperich-700.htm Siège en Allemagne : Miele & Cie. KG, Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Allemagne...
  • Page 84 WCK 360 fr-FR M.-Nr. 12 633 700 / 01...