Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Alfa Laval ThinkTop® Basic Intrinsically Safe
Détection et commande
2055-0004
Manuel d'instructions
Lit. Code
200007585-2-FR
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Alfa Laval ThinkTop Basic

  • Page 1 Alfa Laval ThinkTop® Basic Intrinsically Safe Détection et commande 2055-0004 Manuel d’instructions Lit. Code 200007585-2-FR FRANÇAIS...
  • Page 2 Le présent document et son contenu sont soumis à des droits d’auteur et autres droits de propriété intellectuelle détenus par Alfa Laval AB (publ) ou l’une des sociétés de son groupe (ci- après, ensemble, « Alfa Laval »). Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, ou à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation expresse écrite d’Alfa Laval.
  • Page 3 Installation sur des actionneurs pneumatiques............17 Branchements pneumatiques..................20 Branchement électrique interne................21 6 Maintenance ......................23 Démontage du ThinkTop Basic Intrinsically Safe............ 23 Montage du ThinkTop Basic Intrinsically Safe............26 Schémas du ThinkTop Basic Intrinsically Safe............28 7 Spécifications techniques ................. 29 8 Pièces de rechange...
  • Page 4 Page laissée volontairement vide.
  • Page 5 1 Déclaration de conformité 1.1 Déclaration de conformité EU Nom du fabricant Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Danemark, +45 79 32 22 00 Nom, adresse et numéro de téléphone de l’entreprise déclare par la présente que Module supérieur de commande et de position de vanne Désignation...
  • Page 6 1 Déclaration de conformité 1.2 Déclaration de conformité UK Nom du fabricant Alfa Laval Kolding A/S, Albuen 31, DK-6000 Kolding, Danemark, +45 79 32 22 00 Nom, adresse et numéro de téléphone de l’entreprise déclare par la présente que Module supérieur de commande et de position de vanne Désignation...
  • Page 7 La version anglaise du manuel d’instructions constitue le manuel d’origine. Alfa Laval décline toute responsabilité en cas de traduction incorrecte. En cas de doute, c’est la version anglaise qui prévaut. 200007585-2-FR...
  • Page 8 2.2 Consignes de sécurité Cette page récapitule toutes les mises en garde et tous les avertissements de ce manuel. Accordez une attention particulière aux consignes suivantes afin d’éviter tout risque de dommage corporel et/ou matériel du produit Alfa Laval fourni. Installation Toujours lire attentivement les caractéristiques techniques.
  • Page 9 Sécurité 2 Maintenance Toujours lire attentivement les données techniques. Toujours fixer correctement les joints entre la vanne et le Think- Top. Ne jamais installer le ThinkTop avant d’avoir sécurisé la position de la vanne ou du relais. Ne jamais effectuer d’opération de maintenance sur le ThinkTop lorsque la vanne/l’actionneur sont sous pression.
  • Page 10 évitée. MISE EN GARDE Indique une situation potentiellement dangereuse qui pourrait entraîner des dommages légers ou de gravité moyenne au produit Alfa Laval livré si elle n’est pas évitée. REMARQUE Indique des informations importantes destinées à simplifier ou clarifier les procédures.
  • Page 11 Les stagiaires peuvent effectuer des tâches sous la supervision d’un employé expérimenté. Individus en général Le public ne doit pas avoir accès au produit Alfa Laval fourni. Dans certains cas, il convient de faire appel à un personnel spécialisé (par ex. électriciens, soudeurs). Dans certaines situations, le personnel doit être certifié...
  • Page 12 être pris en compte et traité de la manière appropriée. En cas de doute ou en l’absence de réglementations locales, veuillez contacter votre revendeur Alfa Laval local. Comment contacter Alfa Laval Des informations détaillées concernant les personnes à contacter dans chaque pays sont mises à jour en permanence sur notre site Web.
  • Page 13 3 Introduction ® Le ThinkTop Basic à sécurité intrinsèque d’Alfa Laval est une unité de commande de vannes automatisée modulaire et antidéflagrante qui offre un fonctionnement rentable et des fonctionnalités standard pour la détection et la commande automatisées des vannes hygiéniques. Il fournit des informations en temps réel sur l’état de fonctionnement des vannes, 24 heures sur 24 et...
  • Page 14 Page laissée volontairement vide.
  • Page 15 Les électrovannes sont également équipées d’une priorité de maintien manuel. Le ThinkTop Basic Intrinsically Safe ne prend pas en charge les vannes à longue course Unique SSV et SRC-LS. Important ! L’utilisateur final est responsable de l’évaluation du risque d’explosion et de la classification du groupe et de la zone correspondante (poussière ou gaz) conformément à...
  • Page 16 Page laissée volontairement vide.
  • Page 17 5.1 Installation sur des actionneurs pneumatiques Toujours lire attentivement les données techniques. Toujours veiller à ce que le branchement électrique du ThinkTop Basic soit effectué par du personnel habilité. Ne jamais installer le ThinkTop en présence d’une atmosphère potentiellement explosive.
  • Page 18 5 Installation a) Vérifiez que l’unité est correctement montée en appuyant sur le sommet du ThinkTop Basic Intrinsically Safe. b) Serrez soigneusement les deux vis Allen dans les deux sens opposés (1 à 1,5 Nm). c) Faites tourner l’actionneur de façon à ce que les DEL se trouvent à...
  • Page 19 Installation 5 Assurez-vous toujours que l’alimentation est coupée avant de commencer l’installation électrique. a) Installez le câble (s’il n’y est pas déjà) dans le presse-étoupe. b) Raccordez électriquement le ThinkTop Basic Intrinsically Safe (voir Branchement électrique interne à la page 21). 2050-0044 Assurez-vous que le presse-étoupe est complètement serré...
  • Page 20 5 Installation 5.2 Branchements pneumatiques A. Sortie d’air 1A B. Échappement d’air C. Électrovanne 3/2 D. Électrovanne 3/2 E. Entrée d’air F. Sortie d’air 3 G. Priorité de maintien manuel 2050-0026 200007585-2-FR...
  • Page 21 Installation 5 5.3 Branchement électrique interne Raccordements électriques Zone de sécurité Zone dangereuse Le ThinkTop Basic Intrinsically Safe doit toujours être installé dans un circuit intrinsèquement sûr. Capteur Les deux capteurs inductifs NAMUR doivent être connectés à un circuit homologué intrinsèque- ment sûr (par ex., barrière Zener) pour groupe...
  • Page 22 Page laissée volontairement vide.
  • Page 23 6 Maintenance 6.1 Démontage du ThinkTop Basic Intrinsically Safe a) Desserrez les deux vis Allen et retirez le ThinkTop de l’actionneur. b) Retirez la bague en X et remplacez-la. 2050-0030 Ne jamais démonter le ThinkTop en présence d’une atmosphère potentiellement explosive.
  • Page 24 6 Maintenance a) Desserrez les vis. b) Retirez les électrovannes (jusqu’à 2) et remplacez-les par des neuves. 2050-0047 Toujours s’assurer que l’alimentation est coupée avant de desserrer les raccordements électriques. a) Pour démonter l’adaptateur (la partie inférieure du support ThinkTop) de la base (la partie centrale), desserrez les trois vis.
  • Page 25 Maintenance 6 Pour enlever le cadre du capteur, dévissez les trois vis et retirez le cadre. 2050-0038 200007585-2-FR...
  • Page 26 6 Maintenance 6.2 Montage du ThinkTop Basic Intrinsically Safe Placez le cadre du détecteur sur les quatre joints, deux sous chaque côté, et serrez les vis (couple : 1 Nm). 2050-0039 a) Remettez en place la bague en X noire.
  • Page 27 Remettez en place la bague en X grise. b) Remettez en place le capot du ThinkTop Basic Intrinsically Safe et serrez les quatre vis (0,6 Nm). 2050-0042 a) Remettez en place la bague en X noire. b) Montez le ThinkTop Basic Intrinsically Safe sur l’actionneur. 2050-0016 200007585-2-FR...
  • Page 28 6 Maintenance 6.3 Schémas du ThinkTop Basic Intrinsically Safe 225 mm (9”) TD 804-034 2053-0000 ø137 mm (5½”) TD 804-035 200007585-2-FR...
  • Page 29 7 Spécifications techniques Électrovannes Nombre d’électrovannes 0, 1 ou 2 Type Voie 3/2 Alimentation en air 0,15 - 0,7 MPa (1,5-7 bars) Air filtré, taille maximale des particules de poussière 5 µ 5-5 mg/m3. Débit maximum 180 l/min Teneur en huile maxi 1 mg/m3 Teneur en eau maxi 0,88 g/m3 -20 oC air comprimé...
  • Page 30 7 Spécifications techniques Spécifications des conditions micro Température Fonctionnement : -10 °C à +45 °C EN 50020 Stockage : -40 °C à +85 °C CEI 68-2-1/2 Variations de température : -25 °C à +70 °C EC 68-2-14 10-55 Hz, 0,7 mm 55-500 Hz, 10 g Vibrations CEI 68-2-6...
  • Page 31 Vous pouvez trouver notre catalogue de pièces de rechange sur https://hygienicfluidhandling- catalogue.alfalaval.com Toujours utiliser des pièces de rechange Alfa Laval d'origine. La garantie sur les produits Alfa Laval dépend de l'utilisation de pièces de rechange d'origine Alfa Laval. 8.1 Commander des pièces de rechange Lorsque vous commandez des pièces de rechange, veuillez toujours mentionner :...