AKR 419-420-421-424-425-426-427-428-429-430-439
AKR 440-601-619-620-624-625-626-627-628-629-720
D
INSTALLATIONSANGABEN
Mindestabstand zur Kochfläche: 60 cm (Elektrokochplatten), 70 cm (Gas-, Öl- oder
Kohlekochplatten). Folgen Sie bei der Installation der Nummerierung (1 2 3 .....).
Schließen Sie das Gerät erst nach erfolgter Installation an die Stromversorgung an.
GB
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 60 cm (electric cookers), 70 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install, follow points (1 2 3 .....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed.
F
FICHE D'INSTALLATION
Distance minimale par rapport à la cuisinière : 60 cm (cuisinière électrique), 70 cm
(cuisinière à gaz, mazout ou charbon). Pour le montage, suivez la numérotation
(1 2 3 .....). Ne branchez pas l'appareil tant que l'installation n'est pas terminée.
NL
INSTALLATIEKAART
Minimumafstand tot het kooktoestel: 60 cm (elektrische kooktoestellen), 70 cm
(kooktoestellen op gas, olie of kolen). Volg voor de montage de nummering
(1 2 3 .....). Geef het apparaat geen stroom totdat de installatie geheel voltooid is.
E
FICHA DE INSTALACIÓN
Distancia mínima desde los quemadores: 60 cm (quemadores eléctricos), 70 cm
(quemadores de gas, gasóleo o carbón). Para el montaje, siga la numeración
(1 2 3 ...). No conecte el aparato a la corriente eléctrica hasta que la instalación
esté completamente finalizada.
P
FICHA DE INSTALAÇÃO
Distância mínima dos fogões: 60 cm (fogões eléctricos), 70 cm (fogões a gás, óleo ou
carbono). Para a montagem siga a numeração (1 2 3 .....). Não ligue o aparelho à
corrente eléctrica até a instalação estar concluída.
I
SCHEDA INSTALLAZIONE
Distanza minima dai fuochi: 60 cm (fuochi elettrici), 70 cm (fuochi a gas, gasolio o
carbone). Per il montaggio seguire la numerazione (1 2 3 .....). Non dare corrente
all'apparecchio finché l'installazione non è totalmente completata.
GR
5019 318 33120