Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TOPWOOD
MAÏLI
Ref. J-15603
= 3h30
ATTENTION - WARNING
ACHTUNG - AVVERTENZA
ADVERTENCIA - ATENÇÃO
OSTRZEŻENIE - OPOZORILA
WAARSCHUWING
Notice de Montage : Lire ces instructions avant utilisation, s'y conformer et les garder comme références.
FR
Attention : Risque de chute. Réservé à un usage familial en extérieur. Sous les responsabilité et surveillance des parents. Ancrage impératif avec le KIT SECUR'in ou du béton.
Assembly instructions: Read these instructions before use, ensure you comply with them, and keep them as a reference.
EN
Warning : Risk of falling. This product is for family and outdoor use only. Under the responsibility and supervision of the parents. Structure must be anchored using KIT SECUR'in or concrete.
Montageanleitung: Bitte vor Gebrauch sorgfältig lesen, die darin enthaltenen Anweisungen befolgen und zum späteren Nachschlagen sicher aufbewahren.
DE
Achtung : Sturzgefahr. Nur für den privathäuslichen Gebrauch im Freien vorgesehen. Unter der Verantwortung und Aufsicht der Eltern. Eine Verankerung mit dem SECUR'IN-Set oder mit Beton ist zwingend erforderlich.
Montagetip: Lees deze instructies vóór gebruik, volg ze na en hou ze bij ter informatie.
NL
Waarschuwing : Valgevaar. Voorbehouden aan outdoor gebruik in gezinsverband. Onder verantwoordelijkheid en toezicht van de ouders. Verplicht te verankeren met de SECUR'IN KIT of met beton.
Istruzioni di montaggio: Leggere queste istruzioni prima dell'utilizzo, rispettarle e conservarle come promemoria.
IT
Avvertenza : Rischio di caduta. Riservato a un uso familiare in ambienti esterni. Sotto la responsabilità e la supervisione dei genitori. Ancoraggio obbligatorio con il KIT SECUR'IN o del cemento.
Instrucciones de montaje: Lea y siga las instrucciones antes de utilizar el producto. Consérvelas para futuras consultas.
ES
Advertencia : Riesgo de caídas. Se trata de un producto diseñado para uso familiar y en el exterior. Bajo la responsabilidad y supervisión de los padres. Anclaje obligatorio con el KIT SECUR'IN o con hormigón.
Instruções de Montagem: é favor ler atentamente as presentes instruções antes de utilizar o produto, respeitá-las e guardá-las como referência.
PT
Atenção! Risco de cair. Produto reservado exclusivamente ao uso exterior e familiar. Sob a responsabilidade e supervisão dos pais. É obrigatório fixá-lo com o auxílio do KIT SECUR'IN ou com betão.
Instrukcja montażu: przed użyciem zapoznać się z instrukcją, postępować według wskazówek i zachować do późniejszego wglądu.
PL
Ostrzeżenie : Ryzyko upadku. Produkt przeznaczony do użytku domowego na zewnątrz. Pod odpowiedzialnością i nadzorem rodziców. Kotwienie obowiązkowe za pomocą zestawu KIT SECUR'IN lub w betonie.
Navodila za montažo: Pred uporabo preberite ta navodila, jih upoštevajte in jih shranite za kasnejšo uporabo.
SI
Opozorilo! Nevarnost padca. Ta izdelek je namenjen za osebno rabo in rabo na prostem. Noge izdelka morajo biti pritrjene s kompletom SECUR'IN ali zabetonirane.
1/23
EN71-1,2,3,8
10
13
17
50 kg
max
3-12
Ø5
Ø8
Mois - Months - Monaten
Maanden - Meses - Mesi
J-123167 Rev C
x2
9 - 36
Miesięcy - Meseci
123167-RevC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trigano TOPWOOD MAILI

  • Page 1 TOPWOOD EN71-1,2,3,8 J-123167 Rev C Ø5 Ø8 MAÏLI Ref. J-15603  = 3h30 ATTENTION - WARNING ACHTUNG - AVVERTENZA 50 kg ADVERTENCIA - ATENÇÃO 9 - 36 OSTRZEŻENIE - OPOZORILA 3-12 WAARSCHUWING Mois - Months - Monaten Maanden - Meses - Mesi Miesięcy - Meseci Notice de Montage : Lire ces instructions avant utilisation, s’y conformer et les garder comme références.
  • Page 2 • À défaut de procéder à toutes ces vérifications et remises en état éventuelles, le jeu peut se renverser ou constituer un danger. SAV : Il n’est pas possible de modifier le produit d’origine (par exemple l’ajout d’un accessoire). Seules, les pièces de rechange TRIGANO JARDIN doivent être utilisées. Pour toute demande de SAV, veuillez-vous connecter à...
  • Page 3 • En caso de que no efectúe las comprobaciones y las reparaciones necesarias que puedan surgir, el juego podría volcar o suponer un riesgo. SPV : No puede modificarse el producto original (añadiendo un accesorio, por ejemplo). Solo deben utilizarse piezas de repuesto TRIGANO JARDÍN. Escriba a la siguiente dirección para ponerse en contacto con el Servicio Posventa: http://sav.triganojardin.com...
  • Page 4 Sable / Sand / Arena / Areia zone de sécurité Sabbia / Zand / Piasek / Peščena cona safety area Sicherheitsbereich rea de seguridad area di sicurezza / área de segurança veiligheidsruimte / strefa bezpieczeństwa varnostna cona Ø30cm 152 810 4/23 123167-RevC...
  • Page 5 MAÏLI MAÏLI 121 011 122 623 M6x45 121 013 122 819-1 M6x55 121 030 122 830 M8x70 121 110 122 846F TH M8x20 121 134 125 185 TH M8x100 121 135 125 186 TH M8x120 121 209 125 191 TRCC M8x55 121 308 125 198 TH Ø8x40...
  • Page 6 15603 - MAÏLI A - B - C - D - E - Z 6/23 123167-RevC...
  • Page 7 TH M8X20 - 121 110 Ø8 - 121 603 TH Ø8x40 - 121 308 M8 - 121 512 Ø8 121 512 121 603 TH Ø8x40 121 308 150 006 Ø8 121 603 150 020-1 TH M8x20 121 110 125 561 1904 7/23 123167-RevC...
  • Page 8 TH M8X120 - 121 135 TH M8X100 - 121 134 TH Ø8x60 - 121 311 Ø8 - 121 603 M8 - 121 512 M8 - 121 505 TH Ø8x60 121 311 121 512 121 505 Ø8 121 603 150 777 Ø8 121 603 Ø8...
  • Page 9 121 505 TH Ø8x60 121 311 121 512 Ø8 121 603 Ø8 121 603 Ø8 121 603 Ø8 TH M8x120 121 603 121 135 TH Ø8x60 150 777 121 311 9/23 123167-RevC...
  • Page 10 121 512 TH M8x100 121 134 Ø8 121 603 Ø8 121 505 121 603 125 198 10/23 123167-RevC...
  • Page 11 TH Ø8x100 - 121 313 TH Ø8x60 - 121 311 Ø8 - 121 603 Ø3,5x35 - 405 307 125 191 Ø8 125 185 Ø8 11/23 123167-RevC...
  • Page 12 Ø3.5x35 405 307 125 186 125 185 125 186 Ø3.5x35 405 307 Ø3.5x35 405 307 125 186 12/23 123167-RevC...
  • Page 13 Ø5 125 191 Ø8 121 603 122 819-1 TH Ø8x100 121 313 Ø8 121 603 TH Ø8x100 121 313 13/23 123167-RevC...
  • Page 14 Ø5 Ø5 151 108 150 100 TH Ø8x60 121 311 Ø8 TH Ø8x60 121 603 121 311 151 108 150 100 Ø8 121 603 14/23 123167-RevC...
  • Page 15 Ø3.5x35 405 307 122 846F 15/23 123167-RevC...
  • Page 16 M8x70 - 121 030 Ø8 - 121 603 Nylon Ø8 - 121 609 M6x55 - 121 013 Ø6 - 121 602 M6x45 - 121 011 M8 - 121 512 TRCC M8X55 - 121 209 M6 - 121 511 Ø8 nylon 121 609 121 512 122 506...
  • Page 17 M6x45 121 011 121 511 Ø6 121 602 122 830 TRCC M8x55 121 209 Ø8 121 603 121 512 122 536 122 623 17/23 17/23 123167-RevB 123167-RevC...
  • Page 18 35 cm minimum 18/23 123167-RevC...
  • Page 19 FR Avant de sceller votre portique, assurez-vous que la distance au sol entre les pieds soit correct. Si besoin, écartez ou rapprochez les pieds jusqu'a obtenir la bonne distance. GB Before anchoring the structure, make sure that the distance on the gruond between the feet is correct.
  • Page 20 Retrouvez ce produit dans nos magasins distributeurs. As an alternative to concrete anchoring, Trigano Jardin has created a revolutionary anchor kit – the only one of its kind on the market today : SECUR’in The Secur’in anchor kit is a concrete-free anchoring solution designed for swing sets with metal and wooden feet. It is quick and easy to implement, as the only...
  • Page 21 oder TH Ø8x60 - 121 311 TH Ø8x40 - 121 308 Ø8 - 121 603 21/23 123167-RevC...
  • Page 22 30cm 35cm 152 810 152 810 152 810 22/23 123167-RevC...
  • Page 23 TH Ø8x60 121 311 ou - or - oder - o TH Ø8x40 121 308 Ø8 121 603 23/23 123167-RevC...

Ce manuel est également adapté pour:

J-15603