Page 3
Inhaltsverzeichnis Lieferumfang / Teilebezeichnung ......Allgemeines ..............Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ..............Technische Daten ............Zeichenerklärung ............Sicherheit ................Bestimmungsgemäße Verwendung ....Sicherheitshinweise ..........Sicherheitshinweise für den Betrieb ....Vor Verwendung ............Produkt und Lieferumfang prüfen ...... Gaskartusche einsetzen / entfernen (Abb 1,2,3,5) ................
Page 4
Lieferumfang / Teilebezeichnung Zeichenerklärung Lieferumfang / Die folgenden Symbole und Signalworte werden Teilebezeichnung in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. 1. Kochmulde mit Pfannenrost 2. Schutzwand Bezeichnet eine gefährliche 3. Kartuschenschachtabdeckung WARNUNG! Situation, die, wenn sie nicht 4.
Page 5
Sicherheit b) Überprüfen Sie die Dichtheit Ihres Sicherheit Geräts nur im Freien. c) Suchen Sie nie ein Leck mit einer Bestimmungsgemäße Flamme, sondern benützen Sie hierzu eine Seifenlauge oder ein Verwendung Lecksuchspray. Das Produkt ist ausschließlich für den d) Benutzen Sie kein Gerät, das Privatanwender im Hobby und Do-it-yourself- undicht oder schadhaft ist oder das Bereich für folgende Zwecke bestimmt:...
Page 6
Vor Verwendung Gerät nicht verwendet werden Stift des Kartuschenventils in das Geräteventil hineinführen lässt. darf, bis es vollständig abgekühlt • Stellen Sie sicher dass die Verriegelung ist. Die druckempfindliche im Kartuschenschaft in die Nut an der Sicherheitsvorrichtung darf nicht Gaskartusche passt (Siehe Abb. 2). umgangen werden •...
Page 7
Wartung, Reinigung und Lagerung - Prüfen Sie, ob sich der Brenner Wartung, Reinigung und gezündet hat. Wiederholen Sie Lagerung gegebenenfalls den Vorgang. - Beachten Sie, dass bei starkem Sonnenlicht die Flamme möglicherweise kaum sichtbar ist. VORSICHT! Löschen Lassen Sie den Kocher vollständig abkühlen, bevor Sie ihn von der •...
Page 8
Recycling Reinigung Recycling • Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Verpackung entsorgen Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall scharfe und/oder kratzende Reinigungs- oder Entsorgen Sie die Verpackung Lösungsmittel. Lassen Sie alle Teile danach sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton vollständig trocknen.
Page 9
Table of contents Scope of delivery / parts list ......... General ................Read the user manual and keep it safely for future reference ........Technical data ............Symbols used in this manual ......Safety .................. Intended Use .............. Safety instructions ...........
Page 10
Scope of delivery / parts list Symbols used in this manual Scope of delivery / The following symbols and key words will be parts list used in this manual, on the product or the packaging. 1. Cooking hob with pan grate 2.
Page 11
Safety c) Never check for leaks using a flame; Safety always use a soapy solution or a leak detection spray! Intended Use d) Never use the appliance if it is not airtight, damaged or does not function properly. The product is intended for private and DIY users e) The appliance has to be operated only for the following purposes: on a stable and horizontal surface...
Page 12
Before Use • In case gas is leaking from your product (smell Before Use of gas), turn the gas supply off immediately by sliding the canister locking lever upwards. Then take the stove outdoors immediately to a place Checking the product and scope with good air circulation without any ignition of delivery sources, where the leak can be detected and...
Page 13
Maintenance, cleaning and storage Cooking Maintenance, cleaning and storage • Turn on the stove (see chapter "Turning the stove on/ off"). • Adjust the power using the symbols around the CAUTION! regulator with piezo igniter Allow the stove to cool down completely before disconnecting it closed from the gas canister, carrying out...
Page 14
Recycling Cleaning Recycling • Clean the product with a moist cloth. Never Disposal of packaging use strong and / or abrasive cleaning agents or solvents. Allow all the parts to dry Dispose of packaging separately. completely. Dispose of card and paper in waste paper, plastic at collection points.
Page 15
Sommaire Livraison / description des pièces ....Généralités ..............Notice d'utilisation à lire et à conserver ..Caractéristiques techniques ....... Explication des symboles ........Sécurité ................Utilisation conforme aux prescriptions ... Consignes de sécurité ........... Consignes de sécurité pour l’exploitation ..
Page 16
Livraison / description des pièces Explication des symboles Livraison / description Les symboles et mots de signalisation suivants des pièces sont utilisés dans la présente notice, sur le produit ou sur l’emballage. 1. Plaque de cuisson avec grille support 2. Mur de sécurité Indique une situation 3.
Page 17
Sécurité b) Ne vérifier l'étanchéité de l'appareil Sécurité qu'en plein air. c) Ne jamais rechercher une fuite en Utilisation conforme aux utilisant une flamme, mais recourir pour cela à une lessive savonneuse prescriptions ou à un spray de recherche de fuite. Le produit est exclusivement conçu pour une d) N’utilisez pas d’appareil qui n’est utilisation privée pour les loisirs ou le bricolage...
Page 18
Avant l’utilisation cartouche vers le bas jusqu'à ce qu'il se Avant l’utilisation verrouille en position basse. • Contrôlez que le réchaud est bien raccordé à la cartouche de gaz. Si une odeur de gaz ou un Vérifiez le produit et la livraison sifflement se fait sentir, retirez la cartouche de gaz et mettez le réchaud hors service.
Page 19
Entretien, nettoyage et stockage Cuisson Entretien, nettoyage et stockage • Allumez le réchaud (voir le chapitre « Allumer / éteindre le réchaud »). • Réglez la puissance à l'aide des symboles autour du régulateur avec allumage ATTENTION ! piézoélectrique Laissez le réchaud refroidir complètement avant de le débrancher fermé...
Page 20
Recyclage Nettoyage Recyclage • Nettoyez le produit avec un chiffon humide. Élimination de l'emballage N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage ou des solvants puissants et/ou Éliminez l'emballage en les triant. Jetez abrasifs. Laissez sécher ensuite toutes les les cartons d'emballage avec les vieux pièces complètement.