Télécharger Imprimer la page

Portfolio 00626 Guide Rapide page 4

Publicité

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
o
For optimum performance, it is best to install the solar lights in full sunlight and charge for
10-12
hours.AIIow the light to run at least
8-12
charging and discharging cycles to reach battery's maximum capacity./Pour un rendement optimal, veuillez installer les lanternes
sola ires en pie in solei I et les laisser se charger pendant
10
a
12
heures. Laissez les lanternes effectuer
8
a
12
cycles de charge et de
decharge complets pour atteindre Ia capacite maximale de Ia pile./Pour un rendement optimal, veuillez installer les lanternes solaires en
pie in solei I et les laisser se charger pendant
1 0
a
12
heures. Laissez les lanternes effectuer
8
a
12
cycles de charge et de decharge
complets pour atteindre Ia capacite maxi male de Ia pile.
o
Keep debris and snow off the solar panel to allow the battery to recharge./Assurez-vous que le panneau solaire est libre de tout debris et de
toute neige pour que Ia pile puisse se recharger. /Assurez-vous que le panneau solaire est libre de tout debris et de toute neige pour que Ia
pile puisse se recharger.
o
If lights have been covered by snow for a long time,allow batteries to recharge in full,direct sunlight for at least
10-12
hours so they can
maintain maximum capacity./ Si les lanternes ont ete recouvertes de neige pendant longtemps, laissez Ia pile se recharger completement
en pie in solei I pendant
10
a
12
heures pour qu'elle puisse conserver sa charge maxi male./ Si les lanternes ont ete recouvertes de neige
pendant longtemps, laissez Ia pile se recharger completement en pie in solei I pendant
10
a
12
heures pour qu'elle puisse conserver sa
charge maximale.
TROUBLESHOOTING/DEPANNAGE/SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
PROBLEME
CAUSE POSSIBLE
MESURE CORRECTIVE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCION CORRECTIVA
Solar light does
Solar light is installed close to other light sources./
Relocate the solar light. Or eliminate other light sources./
not turn on at
Les lanternes solaires sont situees a proximite
Reemplace Ia baterfa antigua con una nueva/Cambie Ia
night./L'eclairage ne
d'autres sources de lumiere./Leslanternes solaires
ubicaci6n de Ia luz solar o elimine las otras fuentes de luz.
s'allume pas une fois
sont situees a proximite d'autres sources de
Ia nuit tombee/La luz
lumiere.
solar no se enciende
en Ia noche.
The light run time is
1. Battery is not fully charged./La pile n'est pas
1. Place the solar light in an area where it can receive the
shorter.L'eclairage
entierement chargee./La pile n'est pas
maxiumum amount of full, direct sunlight everyday./Piacez
dure moinslongtemps
entierement chargee.
les lanternes solaires dans un endroit ou elles peuvent
que prevu une fois I
recevoir directement le maximum de lumiere solaire
a nuit tombee./EI
2. Battery is reaching the end of its life./La pile a
chaque jour./Piacez les lanternes solaires dans un endroit
tiempo de operaci6n
atteint Ia fin de sa duree de vie utile./La baterfa
ou elles peuvent recevoir directement le maximum d
nocturno es menor.
esta llegando al final de su vida util.
lumiere solaire chaque jour.
2. Replace the old battery with a new one./Remplacez Ia pile
par une pile neuve./Reemplace Ia baterfa antigua con una
nueva.
-
WARRANTY/GARANTIE LIMITEE DE UN AN/GARANTIA LIMITADA DE UN ANO
The manufacturer warrants this product against defects in material or workshop for (1) year period from the date of original purchase. The
manufacturer agrees to either repair the product or replace it. Only the original purchase of this product is extended this warranty. No warranty
work will be provided under this warranty without purchaser's receipt or other proof of the date of original purchase aceptable to us. Purchasing
this product from a third party vendor negates all warranties (expressed or implied) in this warranty.
Le fabricant garantit cet article contre les detauts de materiaux ou de fabrication pour une periode de un (1) an a compter de Ia date d'achat.
Le fabricant s'engage a reparer ou a remplacer le produit. La presente garantie n'est offerte qu'a l'acheteur initial du produit. Cette garantie
ne sera pas appliquee en !'absence du regu ou d'une autre preuve de Ia date d'achat originale que nous jugeons acceptable. L'achat de ce
produit au pres d'un fournisseur tiers entraine l'annulation de toute garantie (explicite ou implicite).
El fabricante garantiza este producto contra defectos en los materiales yen Ia mana de obra por un perfodo de (1 aria) a partir de Ia fecha de
compra original. El fabricante ace pta reparar o reemplazar el producto. Esta garantfa se extiende s61o para el comprador original del producto.
No se llevara a cabo ningun tipo de trabajo en virtud de esta garantfa sin el recibo del comprador u otra prueba de Ia fecha de compra
original y que sea aceptable para nosotros. Comprar este producto a un proveedor externo anula todas las garantfas (expresas o implfcitas)
Printed in China
lmprime en Chine
lmpreso en China
Portfolio~
is a registered trademark of LF,
LLC. All rights reserved.
Portfolio® est une marque de commerce
deposee de LF. LLC. Taus droits
reserves.
Portfolio® es una marca registrada de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Lowes.com/portfolio

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

0484688