CH1303BLF-03 OPERATING INSTRUCTIONS
Backrest Recline Lock/Unlock
Lift the lever (C) to allow chair back to recline when
leaned against. Press lever (C) down to lock the chair
back in the upright, vertical position.
3
Respaldo de reclinación / desbloqueo
Levante la palanca (C) para permitir que la silla se
recline cuando se apoye. Presione la palanca (C) hacia
abajo para bloquear la silla hacia atrás en posición
vertical y vertical.
Verrou d'inclinaison du dossier / déverrouillage
Soulevez le levier (C) pour permettre au dossier de
s'incliner lorsqu'il est appuyé contre. Appuyez sur le
levier (C) pour verrouiller le fauteuil dans la position
verticale et verticale.
Backrest Height Adjustment
To raise the back, pull up on the seat back until it
clicks into the desired height. To lower the back,
raise the seat back all the way up until tension is
released and then lower all the way down. Raise
back up to desired position. If seat cushion is loose,
please tighten the Knob(D)
4
Ajuste de la altura del respaldo
Para levantar la espalda, jale hacia arriba el respaldo del
asiento hasta que clics en la altura deseada. Para bajar la espalda,
levante el asiento hacia atrás hasta que la tensión sea
liberado y luego bajar todo el camino hacia abajo.
volver a la posición deseada.Si le coussin de siège est desserré,
serrez le
bouton(D)
Réglage de la hauteur du dossier
Pour relever le dossier, tirez sur le dossier jusqu'à ce que
clique sur la hauteur désirée. Pour abaisser le dos,
soulevez le dossier complètement jusqu'à ce que la tension soit
libéré et ensuite descendre tout le chemin vers le bas. Élever
revenir à la position désirée.Si el cojín del asiento flojo,
aprieta por favor la perilla(D)
3
3
4
Aumento
4
A188332C
C
D