Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PRTK24-D67
90 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20
413
CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT >
Assembling instruction / Montageanleitung /
Notice de montage /Montaje de instrucción /
Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum
Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage
instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni /
Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка
інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
/ Kokoamisohjeisiin
1960
max
40 kg
831
1/31

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte PRTK24-D67

  • Page 1 PRTK24-D67 CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/31...
  • Page 3 3/31...
  • Page 4 4/31...
  • Page 5 Colli Colli Code DIMENSIONS 0001 0002 130259 788x395x15 130260 788x395x15 130273 763x381x15 130274 763x381x15 324958 1960x413x38 324945 1923x381x15 530354 788x81x15 530353 788x81x15 02257 782x668x2 02258 782x596x2 41136 654x370x15 62566 594x765x15 71327 594x253x15 80185 350\562\350x140x12 90316 548x348x2 5/31...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31298 S34654 S32604 S36114 Ø4x15 Ø4x24 Ø4,5x16 Ø6,3x18 S30142 S30182 S31299 S30312 Ø1,6x30 M4x9 M4x22 S30978 S30550 S30558 S32382 S30337 S34626 S37246 S30208 H=6mm S30231 S20553 S30577 S38718 S36521 S36067 310x27mm S38717 6/31...
  • Page 7 S20553 60min 7/31...
  • Page 8 S30212 S70969 S30211 S30558 8/31...
  • Page 9 S30212 S70969 S30211 S30558 9/31...
  • Page 10 S31298 S37246 S31298 S37246 S70969 S30550 S38718 S30550 S38718 S70969 10/31...
  • Page 11 S31298 S31298 11/31...
  • Page 12 S34654 S30212 S32382 S70969 ° S30211 12/31...
  • Page 13 13/31...
  • Page 14 S30212 ° S36114 S36067 S34626 14/31...
  • Page 15 S30212 S36114 S36067 S34626 15/31...
  • Page 16 16/31...
  • Page 17 S32604 S30231 S30211 17/31...
  • Page 18 18/31...
  • Page 19 S32604 S30208 19/31...
  • Page 20 20/31...
  • Page 21 S31299 S30978 S30312 S31299 21/31...
  • Page 22 S30577 22/31...
  • Page 23 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Page 24 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 25 S30142 3 kg S30182 S36521 25/31...
  • Page 26 S34701 S38717 26/31...
  • Page 27 27/31...
  • Page 28 S36521 S30182 28/31...
  • Page 29 S30337 5 kg 5 kg 29/31...
  • Page 30 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 31 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.