Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PQRS92312
300 MIN
10
5
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
22.01.2024
2105mm
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2201mm
612mm
1/49

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte PQRS92312

  • Page 1 PQRS92312 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/49...
  • Page 3 3/49...
  • Page 4 4/49...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S34722 S3eeee-N S30106 S30129 Ø3.5x15 Ø3,5x25 S30157 S31298-14 S30096 S33127 Ø4x30 Ø4x14 Ø3,5x15 Ø4x45 S30111 S30115 S34702 S30551 Ø6,3x13 Ø6,3x11 S38808 S33519-N S30577 S33396 S31347-N S36628 Ø10x50, Ø5x60 S32892-N S36906 L=1070 S30805 S38424 L - 2030 L - 2068 S38425 S36931-O L - 2068 L - 2170...
  • Page 8 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36333 S36331 S36335 S36332 S36334 S36336 8/49...
  • Page 9 Colli Colli Colli Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 -0003 -0004 -0005 -0006 020654 2048x1088x2 133212 2100x513x15 133213 2100x544x15 133696 2100x573x15 327488 1078x527x15 327490 1078x527x15 35952 1078x420x22 521081 1100x28x3 531580 1078x60x32 633877LU 1112x689x19 633878LU 1112x689x19 633879LU 1112x689x19 633880 1112x689x20.5 633881 1112x689x20.5 633882...
  • Page 10 S30106 S33396 S34722 133213 S30129 S36165 S34702 30mm 10/49...
  • Page 11 S35929-N 327490 180 ° S30157 S38808 250mm 327490 97mm 250mm S33127 531580 S30551 11/49...
  • Page 12 133213 327490 S30577 12/49...
  • Page 13 S31347-N S30111 III. 020654 13/49...
  • Page 14 55mm S30805 30mm S34702 133212 90° S30106 S33396 S34722 133212 14/49...
  • Page 15 133212 S31347-N S30111 15/49...
  • Page 16 35952 S35929-N 16/49...
  • Page 17 35952 S31347-N S30111 17/49...
  • Page 18 S34722 S33396 S30106 18/49...
  • Page 19 327490 S30577 19/49...
  • Page 20 S31347-N S30111 III. 020654 20/49...
  • Page 21 S33396 S30106 S34722 133696 S30129 S36165 S34702 30mm 21/49...
  • Page 22 133696 S31347-N S30111 22/49...
  • Page 23 35952 S31347-N S30111 23/49...
  • Page 24 S35929-N 327488 24/49...
  • Page 25 327488 327488 S31347-N S30111 25/49...
  • Page 26 S30106 S30577 26/49...
  • Page 27 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 28 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 29 15 kg 25 kg 15 kg 25 kg S36906 29/49...
  • Page 30 S36929 S36333 S36333 14mm S31298-14 S36929 30/49...
  • Page 31 14mm S31298-14 31/49...
  • Page 32 S36931-O S30129 32/49...
  • Page 33 S30129 33/49...
  • Page 34 633877LU 521081 633879LU 521081 633878LU 34/49...
  • Page 35 III. S31298-14 S38425 S31298-14 S38424 35/49...
  • Page 36 S31298-14 S31298-14 36/49...
  • Page 37 S30102 S36335 S30102 S36334 S34701 S36331 37/49...
  • Page 38 S34701 S34701 S38420 38/49...
  • Page 39 39/49...
  • Page 40 40/49...
  • Page 41 633880 633882 S30096 633881 S33519-N 41/49...
  • Page 42 III. S31298-14 S38424 S31298-14 S38424 42/49...
  • Page 43 S31298-14 S31298-14 43/49...
  • Page 44 S30115 S36336 S34701 S36332 44/49...
  • Page 45 S34701 S38420 45/49...
  • Page 46 46/49...
  • Page 47 47/49...
  • Page 48 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 49 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta. pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.