Page 1
MARQUE: BRANDT REFERENCE: TI 718 BT1 CODIC: 2807912...
Page 2
GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION GUIDE TO INSTALLATION AND USE MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE UTILIZAÇÃO ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Table de cuisson Cooking Hob Placa de cozinha Μαγειρικές εστίες Kogebord...
Page 3
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table B B R R A A N N D D T T et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à...
Page 4
• • CONSIGNES DE SECURITE Danger électrique Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans Assurez vous que le câble d’alimentation un lieu d’habitation. d’un appareil électrique branché à proximité Ces tables de cuisson destinées exclusive- de la table, n’est pas en contact avec les zo- ment à...
Page 5
> ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur au 1er avril 2004 * * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 B B r r a a n n d d t t A A p p p p l l i i a a n n c c e e s s - société...
Page 6
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL 5 5 1 1 5 5 8 8 6 6 , , 4 4 4 4 9 9 5 5 6 6 Conseil • • CHOIX DE L’EMPLACEMENT Si votre four est situé sous votre table de cuisson, les sécurités thermiques de la Votre appareil doit être placé...
Page 7
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • BRANCHEMENT • Branchement 400V 2N - 16A Séparez les 2 fils de phase L1, L2 avant bran- Ces tables doivent être branchées sur le chement. réseau par l’intermédiaire d’une prise de cou- rant conforme à...
Page 8
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS 1 1 8 8 c c m m c c m m 50 W - 2800 W 50 W - 31 1 00 W 1 1 8 8 c c m m 1 1 6 6 c c m m 50 W - 2800 W 50 W - 2200 W...
Page 9
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • QUELLE ZONE DE CUISSON • • RECIPIENTS POUR UTILISER EN FONCTION DE L’INDUCTION VOTRE RECIPIENT? Zone de Récipient à utiliser cuisson* 1 1 6 6 c c m m 1 1 0 0 ..1 1 8 8 c c m m 1 1 8 8 c c m m 1 1 2 2 .
Page 10
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DESCRIPTION DES • • • • REGLAGE DE LA MINUTERIE COMMANDES Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson et s’affecte sur une seule zone de cuisson à la fois Touches de marche/arrêt.
Page 11
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • UTILISATION “SECURITE Conseil Pensez à déverrouiller votre table ENFANTS” avant réutilisation (voir chapitre “utilisa- Votre table de cuisson possède tion sécurité enfants”). une sécurité enfants qui ver- rouille les commandes à l’arrêt (pour le nettoyage par exemple) ou en cours de cuisson (pour préserver vos réglages).
Page 12
2 2 / / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • SECURITES EN FONCTIONNE- •Protection en cas de débordement MENT L’arrêt de la table, un affi- chage spécial (symbole ci- •Chaleur résiduelle contre) et un “bip” sonore Après une utilisation intensive, la zone de (suivant modèle) peuvent être cuisson que vous venez d’utiliser peut rester déclenchés dans un des 3...
Page 13
3 3 / / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • PRESERVER VOTRE APPAREIL . Ne rangez pas dans le meuble situé sous votre table de cuisson vos produits d’entre- . Evitez les chocs avec les récipients : tien ou produits inflammables. La surface verre vitrocéramique est très résis- .
Page 14
4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS •A la mise en service VOUS CONSTATEZ QUE : LES CAUSES POSSIBLES : QUE FAUT-IL FAIRE : Un affichage lumineux apparaît. Rien, l’affichage disparait Fonctionnement normal. au bout de 30 secondes. Votre installation disjoncte. Vérifiez sa conformité.
Page 15
5 5 / / TABLEAU DE CUISSON • • TABLEAU DE CUISSON PAR PLATS F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R A A U U...