Télécharger Imprimer la page

Cristina UNIC CRIUC256 Notice De Montage

Publicité

Liens rapides

MANUTENZIONE E PULIZIA - MAINTENANCE AND CLEANING - MAINTENANCE ET NETTOYAGE - PFLEGE UND REINIGUNG - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA -
UDR BA A IŠT NI - UDR BA A ISTENIE
sempre
substances or their derivatives, such as hydrochloric acid, muriatic acid, sulphuric acid, caustic soda, etc., and in any case do not use abrasive supports (e.g. metal or non-
Always make sure to rinse thoroughly in order to avoid the deposit of any residual cleaning product.
Toujours
siempre
GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE - GARANTIE - GARANTÍA - ZÁRUKA - ZÁRUKA
Tutti i prodotti
All
Tous les produits
Alle
DATI TECNICI - STANDARD SPECIFICATIONS - DONNEE TECHNIQUES - TECNISCHE STANDDARDDATEN - DATOS TÉCNICOS - TECHNICKÉ UDAJE - TECHNICKE UDAJE
1.
2.
Maximální pracovní tlak
3.
4.
For thermostats:
Für Thermostat:
5.
Für Thermostat:
6.
7.
8.
immer, dass Sie sorgfältig nachspülen, um Ablagerungen von
Presión max. de ejercicio
For thermostats: Pressure difference between hot and cold water
UNIC - UNIX
CRIUC256 - CRIUX256 - CRIUC257 - CRIUX257 - CRIUC258 - CRIUC259
CRIUC956 - CRIUX956 - CRIUC957 - CRIUX957 - CRIUC958 - CRIUC959
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CRIUC256 - CRIUX256 - CRIUC956 - CRIUX956
227
80
185
100
CRIUC259 - CRIUC959
227
80
Le test d'installation en
225
100
CRISTINA S.r.l. a socio unico
only 256
ø64
5-55
ø41
ø50
G1"1/4
CRIUC258 - CRIUC958
CRIUC257 - CRIUX257 -CRIUC957 - CRIUX957
227
80
only 258
only 259
225
ø64
ø64
5-55
5-55
ø41
ø50
G1"1/4
G1"1/4
100
227
80
only 257
185
ø64
5-55
ø41
ø41
ø50
ø50
G1"1/4
100

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cristina UNIC CRIUC256

  • Page 1 For thermostats: Pressure difference between hot and cold water Für Thermostat: Le test d’installation en only 257 only 258 only 259 ø64 ø64 ø64 5-55 5-55 ø41 ø41 5-55 ø41 ø50 ø50 ø50 G1"1/4 G1"1/4 G1"1/4 CRISTINA S.r.l. a socio unico...
  • Page 2 MONTAGGIO E PEZZI IDENTIFICATIVI DI RICAMBIO - INSTALLATION AND SPARE PARTS - MONTAGE ET PIECES INDENTIFICATION L’INSTALLAZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO! DE RECHANGE - MONTAGE UND ERSATZTEILE - MONTAJE E IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS DE RECAMBIO SPURGARE LE TUBAZIONI PRIMA DI COLLEGARE IL RUBINETTO ALL’IMPIANTO. INSTALLATION PERFORMED BY QUALIFIED PERSONNEL! BEFORE CONNECTING TO MAINS, BLEED THE PIPES TO AVOID DAMAGE.

Ce manuel est également adapté pour:

Unix criux256Unic criuc257Unix criux257Unic criuc258Unix criuc259Unic criuc956 ... Afficher tout