Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Lyre DAGE 20R CMY - Philips 480W
Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce
manuel d'utilisation.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PHOCEA LIGHT Lyre DAGE 20R CMY Philips 480W

  • Page 1 Manuel d'utilisation Lyre DAGE 20R CMY - Philips 480W Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation.
  • Page 2 Nous avons à coeur de satisfaire chacun de nos clients par nos produits et nos services. Phocea Light se tient garant de la qualité de ses produits. Nous sommes à vos côtés pour vous accompagner avant et après votre achat, mais également dans vos projets professionnels.
  • Page 3 SOMMAIRE Précautions d’emplois Introductions Description du produit Instructions d’installation Instructions de fonction Charte DMX Instructions d’utilisation p.27 Défauts et entretien de la lyre p.35 Rappel p.36 Message d’erreur p.37 Recherche de pannes p.39 Nettoyage et entretien p.40...
  • Page 4 Dans le cas où des dommages ont été trouvés ou des pièces manquantes, veuillez contacter Phocea Light pour de plus amples instructions. Ne renvoyez pas cet appareil à la société Phocea Light sans les avoir prévenus à l’avance.
  • Page 5 2. Introduction Merci d’avoir choisi la Lyre DAGE 20R. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES PROCÉDURES D’UTILISATION QUI SUIVENT : Cet appareil doit être alimenté en courant alternatif 90V-260V, 50-60Hz. Afin de minimiser les risques de court-circuit pouvant causer des dommages, l’appareil doit être placé...
  • Page 6 3. Description du produit DMX IN DMX OUT POWER OUT POWER IN Bouton ON/OFF Page 3...
  • Page 7 Couleur noir mât Tête rotative Écran tactile Roue de contrôle Page 4...
  • Page 8 4. Instructions d’installation Installation de la Lyre DAGE 20R Il peut être installé au plafond ou au sol. Pour l’installation au plafond fixe, choisissez le crochet de type G. La poignée du luminaire et le crochet du type G doivent être solidement attachés ensemble, puis suspendus à...
  • Page 9 5. Instructions de fonction La Lyre DAGE 20R Beam/Spot/Wash 3 en 1 adopte le mode de réception DMX 512 standard international, à travers l’écran tactile LCD et les boutons rotatifs pour faire fonctionner les fonctions pertinentes, toutes les consoles d’éclairage DMX 512 standard international sont utilisables, ce produit est sur le point d’éditer le code d’adresse sans avoir besoin d’être connecté...
  • Page 10 6. Charte DMX DMX 30 canaux Canaux Mode de contrôle 30 DMX Tilt Vitesse Pan/ Tilt Dimmer Dimmer Fine Strobe C (Cyan) M (Magenta) Y (Yellow) Roue de couleurs + CTO CRI ( Color Rendering Index) Roue métal gobo Roue métal gobo effet Page 7...
  • Page 11 Canaux Mode de contrôle 30 DMX Roue de gobo statique Roue de gobo rotatif Roue de gobo rotation fine (Frost) Prisme 8 facettes Prisme 8 facettes rotatif Prisme 24 facettes Prisme 24 facettes rotatif Iris Zoom Zoom fine Focus Page 8...
  • Page 12 Canaux Mode de contrôle 30 DMX Focus fine Lamp control Reset Pan fine Tilt fine PAN 0-100% - canal 01 TILT 0-100% - canal 02 PAN-TILT SPEED - canal 03 EFFET Remarque 1-255 vitesse rapide à lente 1-255 Pan-Tilt-(Pan 0 réglage par défaut fin- Tilt fin) comme vitesse standard...
  • Page 13 DIMMER - canal 04 EFFET Remarque Luminosité De l’obscurité à la 1-255 0-100% lumière 100% ouvert La lampe est fermée Fermé complètement FINE DIMMER 0-100% - canal 05 SHUTTER/ STROBE - canal 06 EFFET Remarque Shutter ouvert 251-255 Dimmer ouvert pas de strobe Strobe (lent- Strobe lent- rapide,...
  • Page 14 C (Cyan) - Canal 07 EFFET Remarque Couleur à partir d’un 1-255 Cyan ouvert ajustement linéaire clair- foncé Fermé Pas d’effet cyan M (Magenta) - Canal 08 EFFET Remarque Ajustement linéaire de 1-255 Magenta ouvert la couleur du clair au foncé...
  • Page 15 Y (Yellow/ jaune) - canal 09 EFFET Remarque Couleur du clair au 1-255 Jaune ouvert foncé, linéaire, ajustement Fermé Pas d’effet jaune Roue de couleur + CTO canal 10 EFFET Remarque Roue de couleur + CTO, 211-255 CCW effet de rotation de la roue, lent- rapide Roue de couleurs + 171-210...
  • Page 16 EFFET Remarque 110-119 Vert foncé 100-109 Doré 90-99 Rose 80-89 Bleu-vert 70-79 Orange 60-69 Rouge rosé 50-59 Jaune 40-49 Bleu 30-39 Vert 20-29 Rouge orangé CRI (indice de rendu des 10-19 couleurs) Blanc Page 13...
  • Page 17 (Optionnel) Roue de couleur + CTO - détails EFFET Remarque Roue de couleurs + CTO, 211-255 Effet de rotation du flux d’eau, lent-rapide Roue de couleurs + CTO, 171-210 CCW, rotation du flux d’eau, rapide-lent Effet linéaire CTO, d’avant 161-170 en arrière, lent-rapide CTO ajustable dans n’importe quel angle,...
  • Page 18 (Optionnel) Roue de couleur + CTO - détails EFFET Remarque Orange et rose, 75-79 demi-couleur 70-74 Orange Rose rouge et orange, demi- 65-69 couleur 60-64 Rose-rouge Jaune et rouge rosé demi- 55-59 couleur 50-54 Jaune 45-49 Bleu et jaune, demi-couleur 40-44 Bleu 35-39...
  • Page 19 EFFET Remarque Blanc et CRI demi-couleur Blanc CRI (indice de rendu des couleurs) - canal 11 EFFET Remarque 128-255 CRI insert Effet CRI CRI supprimé Roue de gobo métallique - canal 12 EFFET Remarque Roue de gobo en métal + 205-255 gobos animés, rotation CCW, effet de la roue, lent-rapide...
  • Page 20 EFFET Remarque Effet de gobo tournant en 150-159 avant et en arrière, rapide à lent 145-149 Gobo 10 shake lent-rapide 140-144 Gobo 9 shake lent-rapide 135-139 Gobo 8 shake, lent-rapide 130-134 Gobo 7 shake, lent-rapide 125-129 Gobo 6 shake lent-rapide 120-124 Gobo 5 shake, lent-rapide 115-119...
  • Page 21 EFFET Remarque 40-44 Gobo 8 35-39 Gobo 7 30-34 Gobo 6 25-29 Gobo 5 20-24 Gobo 4 15-19 Gobo 3 10-14 Gobo 2 Gobo 1 Ouvrir Page 18...
  • Page 22 Roue de gobo animée - canal 13 EFFET Remarque Roue de gobos animée, rotatif 201-255 CCW. Effet de la roue, lent. Roue de gobos animés 145-200 tournant dans le sens horaire, effet de la roue, rapide-lent Gobo 2 animé, rotation 135-144 d’avant en arrière, lent-rapide Gobo 1 animé, tournant...
  • Page 23 Roue de gobo animée - canal 13 EFFET Remarque 30-34 Gobo 6 25-29 Gobo 5 20-24 Gobo 4 15-19 Gobo 3 10-14 Gobo 2 Gobo 1 Ouvert Page 20...
  • Page 24 Roue de gobo rotative ( en verre, interchangeable ) - canal 14 EFFET Remarque Roue de gobos rotative CCW 201-255 avec effet rotatif de la roue, lent-rapide. Gobo rotatif CW effet rotatif 150-200 de la roue, rapide, lent 140-149 Gobo 7 shake, lent, rapide 130-139 Gobo 6 shake, lent-rapide 120-129...
  • Page 25 EFFET Remarque 10-19 Gobo 1 Ouvrir Rotation de la roue de gobo ( en verre interchangeable ) - canal 15 EFFET Remarque Rotation des gobos dans le 193-255 sens anti-horaire, lent-rapide Rotation des gobos dans le 128-192 sens horaire, lent-rapide Réglage de la position des 1-127 gobos...
  • Page 26 EFFET Remarque Prisme effet arc- 128-255 inséré en-ciel Gobo effet arc- 0-127 Insertion roue arc-en-ciel en-ciel 0-55 roue arc-en-ciel exclu Prisme 8 facettes - canal 18 EFFET Remarque 128-255 8 prismes insérés 0-127 8 prismes exclus Rotation prisme 8 facettes - canal 19 EFFET Remarque Rotation va-et-vient 8...
  • Page 27 Prisme 24 facettes - canal 20 EFFET Remarque 128-255 Insertion prisme 24 facettes 0-127 prisme 24 facettes exclu Rotation prisme 24 facettes - canal 21 EFFET Remarque 24 prismes tournent dans les 192-255 deux sens, lent à rapide Lorsque le prisme à...
  • Page 28 Prisme 24 facettes - canal 20 EFFET Remarque 128-255 Insertion prisme 24 facettes 0-127 Prisme 24 facettes exclu ZOOM - canal 23 EFFET Remarque 0-255 Zoom linéaire de 0 à 100 ZOOM FINE 0-100% - canal 24 FOCUS - canal 25 EFFET Remarque FOCUS, 0-100%, définition...
  • Page 29 Contrôle de la lampe - canal 27 EFFET Remarque Activer et 200-210 Lampe allumée ( lampe ON ) désactiver la lampe après 5 100-110 Lampe éteinte ( lampe OFF ) secondes dans la zone 0-99 Pas de fonction correspondante RESET - canal 28 EFFET Remarque Dans les données...
  • Page 30 7. Instructions d’utilisation Description des touches de fonction de l’écran 1) Dans l’interface principale, tourner les roues, sélectionner le bouton “réglage”. 2) Appuyer sur la roue et relâcher, puis aller à l’interface “réglage”. 3) Dans l’interface “réglage”, tourner la roue pour sélectionner la fonction. 4) Appuyer sur l’icône et sur la touche, puis sur l’état de l’édition.
  • Page 31 1) FR ou 中 à gauche permet de changer de langue ; à droite, 180° permet de faire pivoter l’écran à 180°. 2) La rangée inférieure de 4 fonctions correspondant à la sous-interface est décrite ci- dessous. 3) Le mode de fonctionnement de la sous-interface est le toucher et la roue, si c’est avec la roue, la relation correspondante est la suivante : a) Tourner à...
  • Page 32 1.2 Réglage de l’interface Options Instructions Statut esclave : reçoit le signal DMX du contrôleur ou de l’hôte (maître) Statut d’hôte (maître) : fonctionnement automatique et Mode envoi d’un signal DMX à l’esclave. Attention : l’ampoule opératoire ne s’allumera pas automatiquement si l’ampoule est en Auto position de repos.
  • Page 33 Options Instructions Stay Selon l’état d’origine, continue de fonctionner Pas de signal DMX Clear Retour du moteur, arrête de fonctionner L’écran LCD se rétro-éclaire (éteint) au bout de 30 Mise en secondes. veille d’écran L’écran LCD reste allumé. Réinitialisation directe après la mise sous tension, avec l’ampoule éteinte (besoin d’utiliser le menu ou la console pour allumer manuellement l’ampoule) Allumer...
  • Page 34 1.3. Information interface Options Instructions Version du logiciel La version actuelle du logiciel Durée totale d’utilisation Temps cumulé (à la minute près) Depuis le début de l’utilisation de Temps d’utilisation l’heure ( précise à la minute près) Entrer dans la sous-interface, les valeurs des canaux s’affichent en Valeur canal DMX chiffres et en pourcentage pour la...
  • Page 35 La réinitialisation du gobo La roue de gobo à un problème avec le a échoué moteur ou le capteur. Échec de la réinitialisation La lentille de mise au point à un de la mise au point problème avec le moteur ou le capteur. La réinitialisation de la La mise au point du prisme est mise au point du prisme a...
  • Page 36 Options Après avoir appuyé sur la touche OK, la boîte de dialogue de confirmation s’affiche, cliquer à nouveau sur le Remise à zéro bouton OK, entrer dans l’interface de réinitialisation : réinitialisation de tous les moteurs Roue des 0-255 Après avoir appuyé sur la touche OK couleurs pour voir la boîte de dialogue de confirmation, cliquez à...
  • Page 37 Instructions Après avoir accédé à l’interface d’étalonnage, suivez les instructions du réticule pour toucher la position correspondante. Si les données correctes sont reçues aux quatre positions, terminer l’étalonnage et enregistrer les données d’étalonnage. Si l’étalonnage échoue, le processus continue à se dérouler, vous pouvez à...
  • Page 38 SAV de en décalage Phocea Light. Augmentez la voix audio ou tapez avec vos Pas de voix en doigts sur le “MIC” microphone. S’il n’y a mode vocal toujours pas de son, tournez-vous vers notre SAV.
  • Page 39 9. Rappel Assurez-vous que la tension d’entrée correspond à la tension indiquée sur la lyre et que le câble de mise à terre est relié au sol. Assurez-vous que la tension d’entrée correspond à la tension indiquée sur la lyre et que le câble de mise à...
  • Page 40 10. Messages d’erreurs Lorsque vous allumez la Lyre DAGE 20R, il effectuera d'abord une réinitialisation automatique. L'écran peut afficher « Err canal est XX » indiquant qu'il y a un problème avec un ou plusieurs canaux. « XX » représente les canaux 1, 2, 3, 4, 5 ou 6, qui contiennent le capteur de test pour le positionnement.
  • Page 41 Focus Err (Erreur de molette de mise au point). Ce message apparaîtra après la réinitialisation de l'appareil si la tête présente un dysfonctionnement du circuit d'indexation magnétique (défaillance du capteur optique ou du capteur magnétique) ou du moteur. Le moteur est défectueux (ou son circuit intégré de commande sur le PCB principal).
  • Page 42 11. Recherche de pannes Remarque : veuillez contacter votre fournisseur ou demander la réparation de votre matériel auprès d'un professionnel si l'appareil ne fonctionne toujours pas après avoir exclu les problèmes mentionnés ci-dessus. Voici quelques problèmes courants qui peuvent survenir en cours d'utilisation. Voici quelques suggestions pour faciliter le dépannage : A.
  • Page 43 12. Nettoyage et entretien Attention ! Pour éviter ou réduire tout risque de choc électrique ou d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour nettoyer l'appareil Vérifiez que l'appareil est éteint. Soufflez sur la lentille de la lyre, au cas où il y aurait des résidus qui pourraient abîmer ou rayer la lentille.
  • Page 44 Du lundi au vendredi : 9h-18h Tel : 04 86 68 33 55 Mail : contact@phocealight.fr www.phocealight.fr...