Page 2
Merci d'avoir acheté un produit Phocea Light L'expérience et l'avis de nos clients sont primordiaux. Nous avons à coeur de satisfaire chacun de nos clients par nos produits et nos services. Phocea Light tient garant de la qualité de produits.
Page 4
Dans le cas où des dommages ont été trouvés ou des pièces manquantes, veuillez con tacter Phocea Light pour de plus amples instructions. Ne renvoyez pas cet appareil à la société Phocea Light sans les avoir prévenus à l'avance.
Page 5
N'essayez pas de réparer vous-même. Cela annulerait la garantie de votre fab ricant. Dans le cas improb ab le où votre unité pourrait avoir b esoin d'entretien, veuillez contacter la société Phocea Light. VEUILLEZ recycler le carton d'expédition dans la mesure du possible.
Page 6
- La température de travail ne doit pas dépasser 40 ° - Pour tous besoins de maintenances, veuillez contacter l'entreprise Phocea Light afin de prendre en charge votre demande. A propos de la lampe : Ne touchez jamais la lampe à...
Page 7
Installation Fixture: Il c onvient à l'installation au plafond ou au sol. Pour l'installation au plafond de façon fixe, veuillez choisir le crochet de type G. La poignet située sur la coque de la lyre et le crochet de type G doivent être solidement fixés l'un à...
Page 8
Contenu du Flight Case 2en1 -2 Lyre DAGE AK450 -2 DMX -2 alimentations PowerCon -2 élingues -2 fiches PowerCon OUT - Manuel d'utilisation Page7...
Page 9
Lyre DAG E AK450 Couleur noir mât Tête rotative Molette pour piloter l'écran Ecran Tactile DMXOUT DMXIN Powercon OUT Powercon IN Bouton ON / OFF ----- Page8...
Page 10
Caractéristiques Techniques 1 roue de gobo métal 1 roue de gobos animés métal Roue de gobos AK-450 (300W) 1 roue de gobos verres rotatifs 1 roue de gobos statique + animés métal Couleurs de la 10 couleurs+ CTO + PHILIPS Platinium Lampe 300W roue de gobas...
Page 11
22 Modes DMX Chaines Vitesse X/Y Variateur de lumière Arrêt / Stroboscope Roue de couleurs + CTO Roue de gobos Frost Roue à 6 couleurs Prisme 1 (prisme en nid d'abeille) Rotation du prisme 1 Prisme 2 (prisme à 8 facettes) Rotation du prisme 2 Focus Fonction macro du prisme 1...
Page 12
PAN - Canal 01 TILT - Canal 02 Vitesse Pan-Tilt - Canal 03 EFFET REMARQUE 0-255 0-255 vitesse lente à rapide Pan-Tilt-(Pan fin-Tilt fin) 255-0 255-0 vitesse rapide à lente DIMMER- Canal 04 EFFET REMARQUE De l'obscurité à la lumière 1- 255 Luminosité...
Page 13
SHUTTER / STROBE - Canal 05 EFFET REMARQUE De l'obscurité à la lumière 251 - 255 Luminosité O - 100% 255 ouvert Strobe slow-fa st, Strobe (lent-rapide) 4- 250 opposé, rapide à lent La lampe est fermée Shutter closed not strobe 0 -3 complètement ROUE DE COULEUR + CTO - Canal 06...
Page 14
55-59 Rose-Rouge et Orange, semi-couleur Rose-Rouge 50-54 Jaune et rose-rouge, semi-couleur 45-49 40-44 Jaune Bleu et jaune, semi-couleur 35-39 30-34 Bleu 25-29 Vert et bleu, semi-couleur 20-24 Vert 15-19 Rouge et vert, semi-couleur Rouge 10-14 Blanc et rouge, semicouleur Blanc ROUE DE GOBO EN MÉTAL- Canal 07 EFFET 200-255...
Page 19
Reset - Channel 20 EFFET REMARQUE Le reset sera activé au passage sur un de ces canaux 250-255 Reset Complet pendant 5 secondes. 0-249 Le reset ne sera pas activé. Plage non utilisée Ajustement précis du PAN - Canal 21 Ajustement précis du TILT - Canal 22 Fonctionnement de l'écran tactile : l.
Page 20
Interface Principale: C�J6E 10011 ..l. EN gauche est pour le changement de langue ; Le 780 de droite est pour la à rotation de l'écran. 2. La rangée inférieure des 4 fonctions de la sous-interface correspondante est décrite ci-dessous. 3.
Page 21
Paramètres Interface : Options Instructions Statut d'esclave: Reçoit le signal DMX du contrôleur ou de l'hôte. Statut de l'hôte: Fonctionnement automatique, et envoi de signal DMX à l'esclave. Operating L'ampoule ne s'allumera pas automatiquement si Attention: mode Auto l'ampoule est déjà éteinte. Si vous avez besoin de voir les effets de la lumière, veuillez d'abord allumer l'ampoule puis la mettre en mode al!tomatique.
Page 22
Informations de l'lnterface: Options 1 nstructions Version actuelle du logiciel Software version Temps cumulé (à la minute près) Total use time This use of time Depuis le début de l'utilisation du temps (à la minute près) Entrez dans la sous interface, les valeurs des canaux sont affichées DMX channel value en chiffres et en pourcentage pour être visualisées.
Page 23
Contrôle de l'interface manuel: Options Instructions Après avoir appuyé sur la touche OK en voyant la boîte de dialogue de confirmation, cliquez à nouveau sur le Reset bouton OK. Entrez dans l'interface de réinitialisation, toutes les réinitialisations du moteur. 0~255 Appuyez sur la touche OK pour entrer dans l'état d'édi- Palette de couleurs tion.
Page 24
Contrôle de l'interface avancé : Instructions Après être entré dans l'interface d'étalonnage. suivez les instructions du réticule pour toucher la position correspondante. Si les données correctes sont reçues aux quatre posi tions, terminez l'étalonnage et enregistrez les données d'étalonnage. Si l'étalonnage échoue. le processus continuera à cycler, vous pouvez à tout moment en appuyant sur la touche•...
Page 25
Contrôle de l'interface manuel: Faults Solutions • Vérifiez la ligne électrique. le fusible est endommagé ou non. si endommagé. La lampe ne veuillez remplacer les accessoires associés, s'il y a encore fonctionne pas problème après remplacement. Veuillez trouver la lumière DAGE ouréparation professionnelle.
Page 26
Entretien et nettoyage Attention! Pour éviter ou réduire tout risque de choc électrique ou d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Pour nettoyer l'appareil Vérifiez que l'appareil est éteint. Nettoyez les surfaces avec un chiffon microfibre imbibé d'un peu de solution pour le nettoyage de vitres.
Page 27
EALiGHT Du lundi au vendredi: 9h-18h Te 1 : 04 86 68 33 55 Mail: contact@phocealight.fr www.phocea I ig ht.f r ..• : : : : 1 • • • • • • • .• •• . . 1, •...