Page 1
APPCAM 24HD Guide d’utilisation Parution 1, juin 2015...
Page 2
Les images de ce guide d’utilisation peuvent varier légèrement du produit actuel. Les produits de surveillance d’Uniden ne sont pas fabriqués ou vendus pour être utilisés à des fins illicites. Uniden s’attend à ce que ses produits soient utilisés par les consommateurs conformément à toutes les réglementations locales, régionales et fédérales.
Page 3
CARACTÉRISTIQUES ...........6 Détails relatifs à l’écran System Système ..............6 Information - Advanced Settings ..19 Caméra AppCam 24HD d’intérieur ..7 Détails de la liste d’événements ..... 22 L’application AppCam d’Uniden ....7 ÉCRAN DE SURVOL DE LA VIDÉO INCLUS DANS L’EMBALLAGE ......7 EN DIRECT ............
Page 4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Uniden n’assuma aucune responsabilité des dommages causés à l’équipement ou des blessures survenant à la suite d’une mauvaise manipulation, du non-respect des instructions ou du non-respect des avis de sécurité! Toute réclamation effectuée lors de ces situations sera nulle et non avenue.
Page 5
À PROPOS DE CE GUIDE D’UTILISATION Ce guide d’utilisation couvre le fonctionnement de l’appli pour les dispositifs Android et iOS. Dans certains cas, les écrans de fonctionnement des deux plateformes sont si similaires qu’un seul écran sera affiché. Les icônes à l’écran peuvent cependant être différentes. Si les icônes Android et iOS sont différentes, les deux seront affichées.
Page 6
SURVOL Le système AppCam d’Uniden fonctionne avec votre téléphone intelligent ou dispositif sans fil afin de créer un réseau sans fil domestique sécurité. Aucun ordinateur n’est nécessaire pour visionner les vidéos sur votre téléphone intelligent ou vos dispositifs sans fil. Branchez la caméra au routeur sans fil, configurez le réseau sur votre dispositif mobile, et installez les caméras, et votre...
Page 7
Caméra AppCam 24HD d’intérieur Commutateur de filtre de coupure infrarouge • Portée de vision nocturne - 25 pieds • Microphone et haut-parleur intégrés • Fente pour carte microSD • L’application AppCam d’Uniden Visionnement multiplan et gestion de la caméra à l’aide d’une appli •...
Page 8
Si un des articles est endommagé ou manquant, veuillez contacter notre ligne d’assistance à la clientèle immédiatement au 1-800-658-8068. N’utilisez jamais un appareil endommagé! NOMENCLATURE DES PIÈCES DE LA CAMÉRA Avant Arrière Capteur PIR Prise d’alimentation Prise Ethernet Objectif Fente Haut-parleur pour carte microSD...
Page 9
INSTALLATION DE LA CAMÉRA SURVOL Il existe deux méthodes de connexion de la caméra AppCam 24HD à votre dispositif mobile. Une méthode consiste à la connexion sans fil et l’autre la connexion directe au routeur à l’aide du câble Ethernet inclus.
Page 10
MOBILE 1. À l’option des réglages de votre dispositif, sélectionnez l’option WiFi. Sélectionnez le système AppCam 24HD auquel vous désirez vous connecter. La caméra apparaîtra comme suit HD-XXXXXX les XXXXXX représentent les 6 chiffres de l’étiquette de la caméra. Entrez le mot de passe par défaut : 12345678, tapez sur Connect pour Android ou Join...
Page 11
4. Le numéro DID de la caméra devrait apparaître. Tapez sur le DID pour Android ou sur Join pour iOS. Android 5. L’écran System Information apparaîtra à nouveau. Cette fois, entrez le code de sécurité par défaut (123456); tapez sur , puis sur Save (Android) ou OK (iOS).
Page 12
7. Tapez sur l’écran à nouveau pour afficher la vidéo à l’écran de votre dispositif. ÉTAPE 3 - CONNEXION DE LA CAMÉRA AU ROUTEUR SANS FIL 1. Tapez sur l’icône arrière, l’icône du système et l’icône de l’information du système. L’écran System Information apparaîtra.
Page 13
4. Si la caméra indique qu’elle est déconnectée, tapez sur l’icône du système et sur l’icône Android d’actualisation. La caméra se connectera au routeur que vous avez choisi. Les voyants à DEL devraient tous les deux être en feu fixe, et vous verrez une photo de l’image vidéo.
Page 14
ÉTAPE 5 - INSTALLATION D’UNE CAMÉRA Considérez les emplacements suivants pour l’installation des caméras : Une ligne de visée entre la caméra et le moniteur d’un maximum de 152 • mètres (500 pi.). Les murs, spécialement les briques et le ciment diminuent la distance de —...
Page 15
Utilisez les vis incluses pour fixer la caméra à la plaque de fixation. SURVOL DU FONCTIONNEMENT Pour faire ceci... Faites ceci: Enregistrement vidéo Tapez Visionnement des fichiers 1. À l’écran Snapshot, tapez sur enregistrés 2. Tapez sur à partir des trois icônes affichées sur l’image de l’écran Snapshot.
Page 16
UTILISATION DE L’APPLI Après avoir installé votre système, l’appli AppCam d’Uniden (“Uniden AppCam”) utilisez L’appli AppCam pour faire fonctionner, prendre des captures d’image et visionner la vidéo en direct ou enregistrer la vidéo sur votre téléphone intelligent ou votre tablette. Votre système peut comporter plusieurs caméras indépendantes sur votre réseau.
Page 17
Android Capture photo En direct Capture photo En direct SURVOL DE L’ÉCRAN SNAPSHOT (CAPTURE PHOTO) L’écran Snapshot affichera la capture d’image de la caméra et quatre icônes de fonctions. Ajouter une autre caméra L’icône pour permet d’ajouter une autre caméra à votre réseau. Voir la page 9 pour plus de détails.
Page 18
Réglages du système L’icône vous permet de configurer les réglages avancés, retirer la connexion d’une caméra, et la lecture des vidéos enregistrées. Appuyez sur et les icônes suivantes apparaîtront au centre de la capture d’image: Permet d’accéder à l’écran System Information dans laquelle vous pourrez accéder à...
Page 19
Android Le NIP de verrouillage est un code de sécurité unique à entrer lorsque vous • lancez l’appli. L’information relative à l’appli et la version API Kernel • Détails relatifs à l’écran System Information - Advanced Settings Tapez sur pour afficher à nouveau l’écran System Information et l’onglet Advanced Settings pour les réglages avancés.
Page 20
Réglages avancés Advanced Settings Tapez sur l’onglet Advanced Settings pour accéder aux réglages avancer et configurer les différents réglages de votre dispositif, tels que le réglage du fuseau horaire, du mot de passe du dispositif et les réglages vidéo. Ces réglages sont affichés dans une liste de champ, chaque champ comporte son propre bloc.
Page 21
Video Quality [meilleure diffusion en continu (VGA et vitesse à faible débit), Better Image (VGA et vitesse de débit supérieure), HD Video Normal (720p et vitesse de débit la plus lente), ou HD Video Better (720p et vitesse de débit supérieure)] Environment Mode (Mode de l’environnement) [à...
Page 22
Device Information (Information relative au dispositif) : Permet de vérifier • le modèle, la version du microprogramme de la caméra et le statut du stockage. À moins que spécifié, l’écran affichera les champs des réglages avancés Advanced Settings après avoir entré l’information nécessaire dans un champ spécifique.
Page 23
Effacer les fichiers enregistrés Pour Android : Tapez l’icône du crayon et sélectionnez le fichier à effacer. Vous pourrez sélectionner plus d’un fichier. Tapez sur l’icône d’effacement ( Pour iOS : Appuyez sur Delete All pour effacer tous les fichiers enregistrés ou appuyez sur Delete One pour effacer un seul fichier.
Page 24
Tapez cette icône pour prendre une photo de l’image actuelle. Les photos sont sauvegardées dans votre dispositif mobile. Activez et désactivez le son lorsque vous visionnez des vidéos. Android Tapez cette icône pour commencer l’enregistrement en direct. On point rouge apparaîtra. Tapez l’icône à nouveau pour arrêter l’enregistrement.
Page 25
Permet de retourner à l’écran Snapshot. Android Visionnement des fichiers enregistrés Retournez au mode de visionnement Snapshot et tapez sur l’icône . Voir la page 21 pour les détails de la liste d’événements. METTRE L’APPLI HORS FONCTION Android Tapez sur le symbole ( ) puis tapez sur Exit.
Page 26
ENTRETIEN DE VOTRE SYSTÈME PRENDRE SOIN DE VOTRE CAMÉRA Lorsque de la poussière et de la saleté s’accumulent sur la lentille et la vitre de la caméra, la vision nocturne pourrait en être affectée. Le voyant infrarouge réfléchit la poussière et la saleté et limite l’efficacité de la vision de la caméra. Utilisez un chiffon en microfibre pour nettoyer régulièrement les caméras ou lorsque la qualité...
Page 27
DÉPANNAGE COMMENT AMÉLIORER LA QUALITÉ DU SIGNAL SANS FIL? Si possible, retirez les obstacles entre la caméra et le récepteur qui pourrait réfléchir le signal. Ces obstacles peuvent être des meubles, des armoires, et des murs. Si le signal n’est pas amélioré, rapprochez simplement la caméra du récepteur.
Page 28
Si... Essayez ceci... Erreur de carte mémoire. Assurez-vous que la carte mémoire est installée correctement. Veuillez sauvegarder les données avant de procéder au formatage. Cette fonction effacera toutes les données de la carte mémoire. La date et l’heure affichées • Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon fuseau horaire. Un mauvais réglage de la date et de l’heure provoquera une programmation d’enregistrement sont incorrectes.
Page 29
SPÉCIFICATIONS Général Alimentation 100~240 V permutation de l’alimentation 5 V CC, 1,5 ampère Consommation 650 mA max. Dimensions du boîtier de 96 mm x 48 mm diam. la caméra Poids (boîtier principal) 210 g (7,3 oz) Température de 14° ~ 122°F (-10° ~ 50°C) fonctionnement Réseau Technologie sans fil...
Page 30
Résolution en situation 5 voyants à DEL infrarouge avec commutateur d’éclairage faible Visibilité en situation 7,6 m (25 pi.) d’éclairage faible Exigences minimums de largeur de bande pour les 768 kb/p sec. pour la résolution VGA (par caméra) téléchargements Audio/vidéo Compression d’image H.264 Résolution d’image...
Page 31
MISE EN GARDE! Tous les changements ou modifications apportés à cet appareil, s’ils ne sont pas expressément approuvés par Uniden, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner ce produit.
Page 32
RÉPONDANT DE LA GARANTIE : LA CORPORATION UNIDEN AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”). ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE : Pendant une période d’une (1) année, Uniden garantit à l’acheteur original que cet appareil d’Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les restrictions et exclusions décrites ci-dessous.
Page 33
Uniden, ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil. ÉNONCÉ DES RECOURS : Au cas où cet appareil ne serait pas conforme à la garantie, et ce, en tout temps pendant la période de cette garantie, le répondant s’engage à...
Page 34
Expédiez l’appareil, port payé, par l’entremise d’un service postal certifié et assuré ou d’un courrier qui vous permette de retracer ultérieurement l’envoi, au répondant de la garantie, à l’adresse suivante : Uniden America Service C/O Saddle Creek 743 Henrietta Creek Rd., Suite 100 Roanoke, TX 76262 800-658-8068, 8:00 à...