Page 1
Komplettdusche Rund high black 85106719 - 1027168, grey 12001818 - 1027172, green 27616964 - 1027162 Maße: 900 x 900 x 2100 mm Istruzioni d‘installazione Aufbauanleitung Cabina doccia completa Fertigdusche Berlin Berlin Montagehandleiding Installation Instruction Complete douchecabine Full shower Berlin Berlin Instructions d’installation Cabine de douche complète Berlin...
Page 2
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME DIESES DOKUMENT AUFBEWAHREN! SORGFÄLTIG LESEN! Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieser Artikel ist eine vorgefertigte Einheit zum Duschen. Er besteht aus einer Duschwanne und mehreren Wänden. Dieser Artikel ist nur zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt. Sicherheitshinweise Erstickungs- / Verletzungsgefahr! Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackung spielen. Sie könnten an der Folie ersticken oder sich an der Umverpackung verletzen.
Page 3
Benötigte Werkzeuge O 3.0 mm O 6.0 mm 3.0 mm 3.2mm O 4.0 mm O 8.0 mm Aufgrund des hohen Gewichts dieses Produktes könnte der Aufbau zwei Personen erfordern. - 3 -...
Page 19
Wasserschläuche an die hauseigene Wasserentsorgung anschließen und Dusche an die Wand schieben. Reinigungseinsatz in den Siphon Körper einsetzen und Abdeckung aufdrücken. Komplette Dusche vorsichtig an die Wand schieben und Fugen mit Silikon ausspritzen. Vor der Erstbenutzung das Silikon 24 Stunden trocknen lassen.
Page 20
- Deutschland: Telefon 01806-63 06 30, Festnetz 20ct/Anruf, Mobilfunk max. 60 ct/Anruf - Österreich, Universal: Telefon +43 / 662-4485 59, Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung Heimwerken – Otto: +43 / 316-606 159 Festnetz je nach Betreiber, Beratung Heimwerken – Quelle: +43 / 662-9005 59 Festnetz je nach Betreiber, Fachberatung...
Page 22
Komplettdusche Rund high black 85106719 - 1027168, grey 12001818 - 1027172, green 27616964 - 1027162 Size: 900 x 900 x 2100 mm Istruzioni d‘installazione Aufbauanleitung Cabina doccia completa Fertigdusche Berlin Berlin Montagehandleiding Installation Instruction Complete douchecabine Full shower Berlin Berlin Instructions d’installation Cabine de douche complète Berlin...
Page 23
IMPORTANT: PLEASE KEEP THIS DOCUMENT FOR LATER REFERENCE! READ CAREFULLY! Indented use This product is a prefabricated unit for showering. It consists of a shower tub and several walls. This product is intended for use in private spheres only. Safety instructions Choking hazard / danger of injury! Do not let children play with the packaging.
Page 24
Tools required O 3.0 mm O 6.0 mm 3.0 mm 3.2mm O 4.0 mm O 8.0 mm This product is heavy and may require two people to install. - 24 -...
Page 40
Connect the hoses to your water supply and push the sho- wer against the wall. Insert cleaning insert into siphon body and press on cover. Push entire shower carefully to the wall and fill joints with silicone. Allow silicone to harden for 24 hours before use. - 40 -...
Page 41
- Austria, Universal: Telephone +43 / 662-4485 59 landline depending on provider, Home improvement expert service - Otto: +43 / 316-606 159 landline depending on provider, Home improvement expert service - Quelle: +43 / 662-9005 59 landline depending on provi-...
Page 43
Komplettdusche Rund high black 85106719 - 1027168, grey 12001818 - 1027172, green 27616964 - 1027162 Dimensions: 900 x 900 x 2100 mm Aufbauanleitung Istruzioni d‘installazione Fertigdusche Cabina doccia completa Berlin Berlin Installation Instruction Montagehandleiding Full shower Complete douchecabine Berlin Berlin Instructions d’installation Cabine de douche complète Berlin...
Page 44
IMPORTANT, CONSERVER CE DOCUMENT POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE ! À LIRE ATTENTIVEMENT ! Utilisation conforme à la destination Cet article est un ensemble de douche préfabriqué. Il est composé d’un receveur de douche et de plusieurs parois. Cet article n’est destiné qu’à un usage de type privé. Avis de sécurité...
Page 45
Outils nécessaires O 3.0 mm O 6.0 mm 3.0 mm 3.2mm O 4.0 mm O 8.0 mm En raison du poids important de ce produit, le montage peut nécessiter deux personnes. - 45 -...
Page 61
Raccordez les tuyaux d‘eau au système d‘élimination des eaux usées de la maison, puis poussez la douche jusqu‘au mur. Placer la garniture de nettoyage dans le corps du siphon et placer la protection en l‘enfonçant. Pousser prudemment toute la douche contre le mur et faire les joints avec du silicone.
Page 62
: - Allemagne : téléphone 01806-63 06 30, depuis un poste fixe 20 c/appel, depuis un mobile - Autriche : Universal: téléphone +43 / 662-4485 59, depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé bricolage – Otto: +43 / 316-606 159 depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé bricolage – Quelle: +43 / 662-9005 59 depuis un poste fixe en fonction de l’opérateur, conseil spécialisé - Suisse, Quelle: DE: +41 / 848 85 85 00, FR: +41 / 848 85 85 01, I: +41 / 848 858 530 Ackermann: DE: +41 / 848 85 85 11, FR: +41 / 848 85 85 21, I: +41 / 848 858 530 - Pays-Bas : centre d’appel 0900-1901 (15 c/mn)
Page 64
Komplettdusche Rund high black 85106719 - 1027168, grey 12001818 - 1027172, green 27616964 - 1027162 misure: 900 x 900 x 2100 mm Istruzioni d‘installazione Aufbauanleitung Cabina doccia completa Fertigdusche Berlin Berlin Montagehandleiding Installation Instruction Complete douchecabine Full shower Berlin Berlin Instructions d’installation Cabine de douche complète Berlin...
Page 65
IMPORTANTE, CONSERVARE IL PRESENTE DOCUMENTO PER UN FUTURO RIFERIMENTO! LEGGERE CON ATTENZIONE! Uso conforme Il presente articolo è un‘unità prefabbricata per la doccia composta da una vasca e diverse pareti. L‘articolo è destinato esclusivamente all‘uso privato. Avvisi di sicurezza Pericolo di soffocamento / lesioni! L‘imballaggio non è un giocattolo per bambini. Potrebbero soffocarsi con la pellicola o ferirsi con l‘involucro.
Page 66
Attrezzi necessari O 3.0 mm O 6.0 mm 3.0 mm 3.2mm O 4.0 mm O 8.0 mm L‘elevato peso del prodotto potrebbe rendere necessario l‘aiuto di una seconda persona per il montaggio - 66-...
Page 67
Lista delle parti 5X36 3.5X16 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1 /4 1-15 1-16 2 /4 3 /4 L=1880X2 L=1880X2 L=1810X2 L=1880X2 - 67 -...
Page 82
Allacciare i tubi dell‘acqua allo scarico domestico e addoss- sare la doccia alla parete. Inserire l‘inserto di pulizia all‘interno del sifone e posizionare la copertura. Addossare cautamente l‘intera cabina doccia alla parete e chiudere le giunture con silicone. Prima del primo utilizzo, lasciare indurire il silicone per 24 ore.
Page 83
Il nostro team di servizio vi offre una rapida consulenza specialistica: - Germania: telefono 01806-63 06 30, rete fissa 20ct/chiamata, telefonia mobile max. 60 ct/ chiamata - Austria, Universal: telefono +43 / 662-4485 59, rete fissa a secondo del gestore, consulenza specialistica per il fai da te – Otto: +43 / 316-606 159 rete fissa a secondo del gestore, consu- lenza specialistica per il fai da te – Quelle: +43 / 662-9005 59 rete fissa a secondo del gestore, consulenza specialistica per il fai da te - Svizzera, Quelle: DE: +41 / 848 85 85 00, FR: +41 / 848 85 85 01, I: +41 / 848 858 530 Ackermann: DE: +41 / 848 85 85 11, FR: +41 / 848 85 85 21, I: +41 / 848 858 530 - Paesi bassi, call center 0900-1901 (15ct/min.)
Page 85
Komplettdusche Rund high black 85106719 - 1027168, grey 12001818 - 1027172, green 27616964 - 1027162 Afmetingen: 900 x 900 x 2100 mm Istruzioni d‘installazione Aufbauanleitung Cabina doccia completa Fertigdusche Berlin Berlin Montagehandleiding Installation Instruction Complete douchecabine Full shower Berlin Berlin Instructions d’installation Cabine de douche complète Berlin...
Page 86
BELANGRIJK, BEWAAR DIT DOCUMENT VOOR EVENTUELE TOEKOMSTIGE RAADPLEGING! ZORVULDIG LEZEN! Beoogd gebruik Dit artikel is een geprefabriceerde cabine om te douchen. Het bestaat uit een douchebak en verscheidene wanden. Dit artikel is uitsluitend bedoeld voor privégebruik. Veiligheidsadvies Verstikkingsgevaar en risico op letsel! Laat uw kinderen nooit met de verpakking spelen. Ze zouden in het plastic kunnen stikken en zich aan de verpakking kunnen verwonden.
Page 87
Benodigd gereedschap O 3.0 mm O 6.0 mm 3.0 mm 3.2mm O 4.0 mm O 8.0 mm Vanwege het gewicht van dit product zijn er mogelijk twee personen nodig voor de montage. - 87 -...
Page 103
Waterslangen op de huiseigen waterafvoer aansluiten en douche tegen de wand schuiven. Reinigingsinzetstuk in de sifon lichaam plaatsen en afdekking erop drukken. Complete douche voorzichtig tegen de wand schuiven en voegen met silicone opspuiten. Voor eerste gebruik de silicone 24 uur laten drogen.
Page 104
- Oostenrijk, Universal: Telefoon +43 / 662-4485 59, Vaste lijn afhankelijk van aanbieder, Service afd. Doe-het-zelf - Otto: +43 / 316-606 159 - , Vaste lijn afhankelijk van aanbieder, Service afd. Doe-het-zelf - Quelle: +43 / 662-9005 59, Vaste lijn afhankelijk van aanbieder, Service afd.